Translation of "Mental" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Mental" in a sentence and their japanese translations:

Es una acción mental.

申し上げておきましょう

Pero es una batalla mental.

でも 精神的な戦いです

Y así mejorar nuestra salud mental.

メンタルヘルスを 改善するものと信じます

Su enfermedad era algo mental principalmente.

彼の病気は主に精神的な物だった。

Este estado mental de estabilidad y paz

よりどころとなる平穏な心を

¿Cuál es la gimnasia mental que haces

自分のパラダイムの中にとどまるために

Una frente alta implica un gran poder mental.

額が広いのは頭がとてもいいことを表している。

Debería usted tener en cuenta su estado mental.

彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。

Elijo la claridad, que es la gimnasia mental,

私は明確さを選びます 精神修行として

Los inmigrantes han soportado dolor físico y mental.

移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。

Para conseguir un estado mental positivo y de serenidad.

私たちの可能性を引き出してみましょう

El ejercicio mental es particularmente importante para los chiquillos.

精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。

Y mirar esa pequeña araña mental haciendo su trabajo

小さなマインドの蜘蛛が仕事をしているのを

La salud mental es tan importante como la salud física.

精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。

No consigo comprender la actitud mental de un hombre así.

私にはそんな男の心理は理解できません。

Algunos se rigen por su inteligencia, su gran poder mental.

他のある人は 彼ら自身の機知 つまり頭の良さ

Y no todos quieren tomar drogas para tratar afecciones de salud mental.

誰もがメンタルヘルスの治療に 薬を飲みたいとは限りません

Y cambió también lo que pensaba del aspecto mental de cómo actuamos.

人の行動のメンタル面に対する 私の考えを永遠に変えたのです

Sí, desde luego, si se trata de economizar en lenguaje y energía mental,

つまり 言葉を省き 心理的エネルギーを使わないためには

Piensen en esa emoción, la que hice que guardaran en su archivador mental.

では 先ほどの話で 私が皆さんに与えた感情は

Elijo que brille una luz en la prisión mental que es mi poligamia.

私を精神的に閉じ込めていた監獄である 一夫多妻制に光を当てることを選びます

Mañana iré a un campamento de entrenamiento. Sin embargo, no será la parte física la que entrenaré, sino la mental.

明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。

Cerca del 50 por ciento de las compañías en Japón han reconocido la necesidad de darles a sus trabajadores vacaciones más largas, y piensan que las vacaciones de verano son indispensables para darles a sus trabajadores un alivio tanto mental como físico.

日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。