Translation of "Poder" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Poder" in a sentence and their italian translations:

poder.

potere

- Conocimiento es poder.
- El conocimiento es poder.
- Saber es poder.

- Conoscere è potere.
- Il sapere è il potere.
- Conoscere è il potere.
- La conoscenza è la potenza.
- Sapere è potere.
- Il sapere è una forza.

- Conocimiento es poder.
- El conocimiento es poder.

- Il sapere è il potere.
- Sapere è potere.

No tengo poder".

Non ho potere."

El poder corrompe.

Il potere corrompe.

Querer es poder.

Volere è potere.

Necesito más poder.

- Ho bisogno di più elettricità.
- Io ho bisogno di più elettricità.
- Mi serve più potere.
- Ho bisogno di più potere.
- Io ho bisogno di più potere.
- Mi serve più elettricità.

Desearía poder ayudarte.

- Vorrei poterla aiutare.
- Vorrei poterti aiutare.
- Vorrei potervi aiutare.

Desearía poder hablar inglés.

Vorrei saper parlare l'inglese.

Quiero poder hablar inglés.

- Voglio poter parlare inglese.
- Io voglio poter parlare inglese.

No subestimes mi poder.

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovalutate il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

Quiero poder hablar francés.

- Voglio essere in grado di parlare in francese.
- Io voglio essere in grado di parlare in francese.

Tú solo quieres poder.

Tu vuoi solo la potenza.

Para poder tomar decisiones.

in modo da poter fare delle scelte.

Me alegra poder ayudar.

Sono contento di potervi aiutare.

El poder tiende a corromper y el poder absoluto corrompe absolutamente.

Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe completamente.

- Lamentamos no poder ayudarle.
- Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos.

Sfortunatamente non possiamo aiutarvi.

- Lamentamos no poder ayudarte.
- Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos.

Siamo molto spiacenti di non potervi aiutare.

- El rey abusó de su poder.
- El rey abusaba de su poder.

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

Para poder separarle de ella.

per separarlo dalla stessa.

Debemos poder cambiar los estereotipos.

Dobbiamo riuscire a cambiare gli stereotipi.

Nunca voy a poder cruzarla.

Non ce la farò mai.

Para poder crear negocios propios.

da poter creare una loro propria impresa.

Debes poder hacer un edificio,

Si deve essere in grado di costruire edifici,

Para poder subir y respirar.

così puoi risalire a prendere fiato.

Deseo poder ir a Japón.

Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.

¿Estás seguro de poder hacerlo?

- Sei sicuro di poterlo fare?
- Siete sicuri di poterlo fare?

Espero poder ir en junio.

- Spero di essere in grado di andare a giugno.
- Io spero di essere in grado di andare a giugno.

Estoy contento de poder ayudarte.

- Sono felice di essere in grado di aiutarti.
- Sono felice di essere in grado di aiutarvi.
- Sono felice di essere in grado di aiutarla.

- Espero verla.
- Espero poder verla.

- Spero che la vedrò.
- Io spero che la vedrò.

Y el poder para ganar.

e potere di vincere.

Dejé de entrenar para poder trabajar.

Smisi di fare esercizio fisico per lavorare di più.

Y así poder tomar medidas coherentes.

così da scegliere azioni coerenti.

Debemos convertir esa presencia en poder

Dobbiamo trasformare quella presenza in potere,

En vez de nuestro poder militar.

e non la nostra potenza militare.

El poder de adaptarnos al cambio

Il potere di adattarsi al cambiamento

Mayor será su poder sobre ti.

maggiore è la sua presa su di te.

Promociona su poder con el aroma.

Il suo odore ne preannuncia la forza.

poder pagar la noche del hotel".

da poter pagare la notte in albergo".

Es decir, anulaba el poder legislativo.

E' dire, annullava il potere legislativo.

¿Conseguirá aferrarse al poder Nicolás Maduro?

Nicolas Maduro riuscirà ad afferrarsi al potere?

Hitler asumió el poder en 1933.

- Hitler ha preso il potere nel 1933.
- Hitler prese il potere nel 1933.
- Hitler ha assunto il potere nel 1933.
- Hitler assunse il potere nel 1933.

El rey abusó de su poder.

Il re abusò del suo potere.

No lo vas a poder probar.

Non sarai in grado di provarlo.

Es un gran honor poder conocerlo.

- È un grande onore poterla conoscere.
- È un grande onore poterti conoscere.
- È un grande onore potervi conoscere.

No estoy seguro de poder ayudar.

Non sono sicuro di poter aiutare.

Esa inversión de la dicotomía poder-saber,

L'inversione della dicotomia potere-sapere

Creo en el poder de las mujeres.

Credo nel potere delle donne.

Pero antes de poder aplicar nuevos tratamientos,

Ma prima di poter attuare nuove cure,

Tienen todo el poder en esta situación.

Hanno pieno potere in questo contesto.

Para poder elaborar historias necesitamos más detalles.

Abbiamo bisogno di più dettagli.

Pero tienen un enorme poder de negociación.

Ma hanno un enorme, smisurato potere negoziale.

El camino del poder y el liderazgo

La strada per il potere e la leadership

Pero tenemos un enorme poder en esto.

Ma così abbiamo un enorme potere.

Todos tenemos poder e influencia donde estamos,

Tutti abbiamo potere e influenza dove ci troviamo

Ahora, el poder de desequilibrio está establecido

E ora, si è instaurato uno squilibrio di potere,

Por supuesto, el poder se sentía bien.

Ovviamente il potere era grandioso.

Los esclavos encuentran poder en la religión.

Gli schiavi trovano potere nella religione.

Quisiera poder ir contigo a la fiesta.

Vorrei poter andare alla festa con te.

El poder y el dinero son inseparables.

Il potere e il denaro sono inseparabili.

El rey fue despojado de su poder.

- Il re fu spogliato dei suoi poteri.
- Il re è stato spogliato dei suoi poteri.

Debo pensarlo bien antes de poder responderte.

Prima di risponderti devo pensarci ancora un po'.

Mary cree en el poder del amor.

- Mary crede nel potere dell'amore.
- Mary crede al potere dell'amore.

Un gran poder conlleva una gran responsabilidad

Da grandi poteri derivano grandi responsabilità.

No voy a poder dormir esta noche.

Io non sarò in grado di dormire stanotte.

Dios nos dio el poder de amar.

- Dio ci ha dato il potere di amare.
- Dio ci diede il potere di amare.

Él ha perdido todo su poder político.

- Aveva perso tutto il potere politico.
- Lui aveva perso tutto il potere politico.

Ahorra para poder ir a la universidad.

- Risparmia per poter andare all'università.
- Risparmi per poter andare all'università.
- Risparmiate per poter andare all'università.

Sé que no voy a poder soportarlo.

So di non essere in grado di sopportarlo.

Querer no es suficiente, tienes que poder.

Volere non è abbastanza, devi essere in grado di farlo.

Es un honor para mí poder contribuir.

È un onore per me essere in grado di contribuire.

El poder erosivo del viento es grande.

Il potere erosivo del vento è grande.

Entonces para mí, dormía menos para poder trabajar.

Cominciai a dormire di meno per poter lavorare di più.

Lo que por sí ya daba mucho poder.

che era già un bel potere.

Se les paga por el poder de negociar,

sono pagate quanto riescono a negoziare.

Creo que para poder responder a esa pregunta

Per rispondere a questa domanda, però,

A menudo confundimos presencia y visibilidad con poder,

Troppo spesso scambiamo la presenza e la visibilità per potere;

Es la única manera de recuperar el poder.

Solo così potremo riprenderci il potere.

Juntos tenemos el poder de romper este círculo

Assieme possiamo rompere questo circolo

Como un recordatorio constante de su poder silencioso.

come promemoria della loro forza incalcolabile.

Y es muy fácil abusar de este poder.

È molto facile abusare di questo potere.

Para poder transicionar de la escuela al trabajo.

Quello che veramente può muovere dalla scuola al lavoro.

A cualquier ser sensible con poder de razonamiento

ad ogni creatura senziente dotata di ragione

Están allí por no poder pagar la fianza.

sono detenuti perché non possono permettersi di pagare la cauzione.