Translation of "Algo" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Algo" in a sentence and their japanese translations:

- Por favor tómese algo.
- Tómate algo.
- Bebe algo.
- Bebed algo.
- Beban algo.

- 何か飲みなさい。
- 何か飲んで。

Haz algo, di algo.

何かしてあげてください 何か言ってあげてください

- ¡Di algo!
- ¡Decid algo!

- 何か言ってよ。
- 何か一言お願いします。

- ¿Has dicho algo?
- ¿Dijiste algo?

なんか言った?

- ¡Intentemos algo!
- Intentemos algo.
- Permíteme hacer algo.
- Permíteme intentarlo.

何かしてみましょう。

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?

何かお飲みになりますか?

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?
- ¿Te puedo decir algo?

- 何か言ってもいいですか。
- 一言よろしいでしょうか。

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?

何か言ってもいいですか。

- Queremos algo nuevo.
- Deseamos algo nuevo.

何か新しいものがほしい。

- Aquí hay algo.
- Hay algo aquí.

ここに何かが入っている。

- ¿Quieres decir algo?
- ¿Quieren decir algo?

何か言いたいことがあるの?

- ¿Quiere tomar algo?
- ¿Quiere beber algo?

何か飲み物はいかが?

- ¿Ha sucedido algo?
- ¿Ha pasado algo?

何かあったかい。

- ¿Desea algo más?
- ¿Quieres algo más?

他にご要望はありませんか?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Querés algo para comer?
- ¿Quiere comer algo?

何か食べたい?

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?
- ¿Deseas beber algo?

- お飲み物はいかが?
- 何か飲む?

- Está pasando algo raro.
- Algo raro está pasando.
- Está pasando algo extraño.
- Algo extraño está pasando.

何かおかしなことが起こってる。

"Hiciste algo".

「何てことしたの」と言いました

algo obvio,

わかりきったことです

¿Quieres algo?

君は何かほしいですか。

¡Haz algo!

何とかしろ!

Siento algo.

- 俺が何かを感じる。
- 何か感じる。

Aconséjale algo.

彼に一言忠告してあげなさい。

Escribe algo.

何か書きなさい。

Come algo.

何か食べて。

¿Encontraron algo?

彼らは何か見つけたのか?

¡Di algo!

何かおっしゃい!

¿Ves algo?

何か見える?

¡Intentemos algo!

何かしてみましょう。

Algo sucedió.

何かが起こった。

¿Algo más?

他に何かありますか。

¡Decid algo!

- 話せよ!
- 何かおっしゃい!

Escucho algo.

私には何か聞こえます。

¿Dijiste algo?

なんか言った?

- ¿Quieres alguna cosa?
- ¿Quieres algo?
- ¿Queréis algo?

何か欲しいの?

- Usted debe comer algo.
- Debés comer algo.

何か食べた方がいいよ。

- ¿Has dicho algo, Tom?
- ¿Dijiste algo, Tom?

何か言った、トム?

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres algo de tomar?

何か飲む?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Le gustaría comer algo?

- 何か食べようか。
- 何か食べたい?

- Me gustaría tomar algo.
- Me gustaría beber algo.
- Me gustaría algo para tomar.
- Me gustaría algo para beber.

何か飲み物がほしいのですが。

- ¿Tienes algo de comer?
- ¿Tienen algo de comer?

- 何か食べる物を持っていますか。
- 何か食べるものある?

- Parecés deprimido, ¿pasó algo?
- Pareces deprimido, ¿ocurrió algo?

浮かない顔してるけど、何かあったの?

- Quiero algo para leer.
- Querría algo para leer.

何か読むものが欲しい。

- Tengo algo para mostrarte.
- Tengo algo que enseñarte.

君に見せたいものがあるんだ。

- Algo raro está pasando.
- Algo extraño está pasando.

- 何か奇妙なことが起こりつつある。
- 何かおかしなことが起こってる。

- Tenemos algo para ti.
- Tenemos algo para ustedes.

君にと思って持ってきたものがあるんだ。

- Déjame algo de helado.
- Guárdame algo de helado.

- 僕にアイスクリームとっといてよ。
- アイス残しといてね。

- ¿Buscan algo?
- ¿Están buscando algo?
- ¿Buscan alguna cosa?

何か探してるの?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Ha pasado algo?
- ¿Pasó algo?

- 何かあったの?
- 何かあったかい。
- 何かあった?

- ¿Necesitas algo de comida?
- ¿Necesitan algo de comida?

あなたは何か食べ物が必要ですか。

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?

- あなたは何か食べるものが欲しいですか。
- 何か食べたい?
- 何か食べたいものある?

- ¡Hay que hacer algo!
- Hay que hacer algo.

何かしなければ。

- Llamadme si descubrís algo.
- Dadme un anillo si descubrís algo.
- Llámame si averiguas algo.

何かわかったら電話下さい。

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Querrías comer algo?
- ¿Querría comer alguna cosa?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Te gustaría algo de comer?

- 何か食べ物が欲しいですか?
- 何か食べたい?
- 何か食べたいものある?

Descubrimos algo interesante,

面白いことに 分かったのは

O algo así.

なっていたかもしれません

"Me hiciste algo".

「私に何てことしてくれたの」

O algo más.

何か他の言葉に変えてしまいます

Quisiera preguntarles algo.

ではお聞きします

¿Tiene algo fundamental?

何か根本的なものがあるのでしょうか?

Construyan algo mejor.

働きやすくしましょう

¿Quieres comer algo?

何か食うか? 食べたいか?

Permítanme aclarar algo:

ただ ここではっきり言っておきます

Fue algo así:

それはこんな話でした

Pero algo urgente.

しかし切迫していることです

Algo totalmente inesperado.

‎予想外の相手だった

algo muy costoso.

とても高額です

Es algo extraño.

これは奇妙な物体です

Pero algo sucedió

でも あることが起きて

Tiene algo especial.

‎彼女には何かを感じた

Querría deciros algo.

あなたにお話があるのですが。

Quiero algo dulce.

何か甘いものがほしい。

¿Es algo serio?

何か深刻なことなのですか。

Huelo algo quemándose.

- 何かが焦げてる匂いがする。
- 何か焦げ臭いよ。

¿Te duele algo?

痛みはありますか。

Es algo feliz.

めでたい事じゃ。

Quiero comer algo.

- 私は何か食べたい。
- 何か食べたいな。
- 何か食べたい。

¿Tom dijo algo?

トムは何か言ってた?

¿Hay algo extraño?

何か変わったことない?

¿Querías algo más?

- 他に何かありますか。
- 他にご用は?

¿Quiere algo más?

他にご要望はありませんか?

¿Tienes algo suelto?

- 小銭をお持ちですか。
- 細かいお金持ってない?

Dejaste caer algo.

何か落ちましたよ。

Anoche vi algo.

昨夜、私は何かを見た。