Translation of "Poder" in French

0.008 sec.

Examples of using "Poder" in a sentence and their french translations:

- Conocimiento es poder.
- El conocimiento es poder.
- Saber es poder.

- Le savoir est une force.
- Le savoir c'est le pouvoir.
- La connaissance est la puissance.

- Conocimiento es poder.
- El conocimiento es poder.

- Le savoir est une force.
- Le savoir c'est le pouvoir.
- La connaissance est la puissance.

Montesquieu separó el poder judicial del poder ejecutivo.

Montesquieu a séparé le pouvoir judiciaire du pouvoir exécutif.

- Creo en vuestro poder.
- Creo en su poder.

Je crois en votre pouvoir.

- Lamento no poder ayudaros.
- Lamento no poder ayudarle.

Je regrette de ne pouvoir vous aider.

Esperamos poder detectar,

on espère être capable de détecter,

No tengo poder".

Je n'ai aucun pouvoir. »

Para poder cultivarlas.

pour pouvoir les cultiver.

Desearía poder nadar.

J'aimerais savoir nager.

El poder corrompe.

Le pouvoir corrompt.

Querer es poder.

- Vouloir c'est pouvoir.
- Là où il y a une volonté, il y a un chemin.
- Quand on veut, on peut.

Creo poder hacerlo.

Je pense pouvoir faire ça.

Necesito más poder.

- Il me faut davantage de pouvoir.
- Il me faut davantage d'électricité.
- J'ai besoin de plus de pouvoir.
- J'ai besoin de plus d'électricité.

Espero poder hacerlo.

- J'espère que je peux le faire.
- J'espère pouvoir le faire.

Dinero es poder.

L'argent, c'est le pouvoir.

Desearía poder ayudarte.

J'aurais aimé pouvoir t'aider.

Espero poder verla.

- J'espère que je la verrai.
- J'espère pouvoir la voir.

Me alegra poder ayudar.

Je suis heureux d'avoir pu vous aider.

Desearía poder darte algo.

Si seulement je pouvais te donner quelque chose.

Desearía poder hablar inglés.

J'aimerais savoir parler anglais.

- Desearía poder.
- Ojalá pudiera.

Si seulement je pouvais.

Lamento no poder ayudarle.

- Je regrette de ne pouvoir t'aider.
- Je regrette de ne pouvoir vous aider.
- Je regrette de ne pas pouvoir vous aider.
- Hélas, je ne peux pas t'aider.

La riqueza engendra poder.

La richesse génère le pouvoir.

No subestimes mi poder.

Ne sous-estime pas ma puissance.

Quiero poder hablar inglés.

Je veux pouvoir parler anglais.

Desearía poder hacer eso.

J'aimerais pouvoir faire cela.

El poder conlleva responsabilidades.

Le pouvoir entraîne des responsabilités.

Lamentamos no poder ayudarte.

Nous regrettons de ne pouvoir t'aider.

Lamento no poder ayudarte.

Je regrette de ne pouvoir t'aider.

Me encantaría poder ayudar.

J'adorerais vous aider.

Aunque los que aman el poder critican cuando critican el poder,

Bien que ceux qui aiment le pouvoir critiquent quand ils critiquent le pouvoir,

- Lo único que quieres es el poder.
- Tú solo quieres poder.

- Tout ce que tu veux, c'est le pouvoir.
- Tout ce que vous voulez, c'est du pouvoir.

El poder tiende a corromper y el poder absoluto corrompe absolutamente.

Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.

- Lamentamos no poder ayudarle.
- Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos.

- Nous regrettons de ne pas pouvoir vous aider.
- Nous sommes désolés de ne pas pouvoir vous aider.

- El rey abusó de su poder.
- El rey abusaba de su poder.

- Le roi a abusé de son pouvoir.
- Le roi abusa de son pouvoir.

Estoy descubriendo el poder transformador

Je découvre le pouvoir de transformation

Tu poder determina tu rango.

Votre pouvoir détermine votre éventail.

El poder de la práctica.

La puissance de l'entraînement.

Debemos poder cambiar los estereotipos.

Nous devons être capables de changer les stéréotypes.

Nunca voy a poder cruzarla.

Je n'arriverai pas à traverser.

Para poder crear negocios propios.

afin de pouvoir créer leur propre entreprise.

Debes poder hacer un edificio,

Vous devez être capable de construire un bâtiment,

poder, y reformar al país.

son pouvoir et réformer le pays.

Para poder subir y respirar.

pour remonter à la surface et respirer.

Para poder comprar otro zapato.

afin de pouvoir acheter une autre chaussure.

Taller para poder trabajar aquí.

boutique pour pouvoir travailler ici.

Para poder pasar por algo.

afin de traverser quelque chose.

Para poder realizar sus experimentos.

afin de pouvoir mener leurs expériences.

Deseo poder ir a Japón.

J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.

¿Estás seguro de poder hacerlo?

- Êtes-vous sûre de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûr de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûrs de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûres de pouvoir faire ça ?
- Es-tu sûre de pouvoir faire ça ?
- Es-tu sûr de pouvoir faire ça ?

¡Ocupa el poder del subconsciente!

Exploite le pouvoir du subconscient !

Él tiene un poder enorme.

Il a un énorme pouvoir.

Espero poder ir en junio.

J'espère pouvoir m'y rendre en juin.

Espero poder verte en Navidad.

J'espère que je pourrai te voir à Noël.

Estoy contento de poder ayudarte.

- Je suis ravi de pouvoir t'aider.
- Ça me fait plaisir de pouvoir t'aider.
- Je me réjouis de pouvoir vous venir en aide.

Es un placer poder ayudarte.

- C'est un plaisir de pouvoir t'aider.
- Cela me fait plaisir de pouvoir t'aider.

Estoy feliz de poder verte.

Je suis content de pouvoir te voir.

Desearía poder cantar como Tomás.

J'aimerais pouvoir chanter comme Tom.

Usando el poder del compromiso,

en usant du pouvoir de notre engagement,

- Espero verla.
- Espero poder verla.

- J'espère que je la verrai.
- J'espère pouvoir la voir.

El rey perdió su poder.

Le roi fut amputé de son pouvoir.

El poder absoluto corrompe absolutamente.

Le pouvoir absolu corrompt absolument.

Y el poder para ganar.

et le pouvoir de gagner.

Para poder comunicarme con usted

être capable de communiquer avec vous.

Sin poder escapar de la realidad.

On ne peut pas fuir la réalité

Dejé de entrenar para poder trabajar.

J'ai arrêté le sport pour travailler plus.

Son frecuentemente diferencias de poder ocultas.

est en fait souvent une différence de pouvoir déguisée.

Estaba avergonzada por no poder recuperarme

mais j'étais gênée de ne pas pouvoir rebondir

Para poder desconectar del mundo digital

qui nous permet de nous déconnecter de l'univers numérique

Exactamente de allí surge su poder.

C'est même là que réside son pouvoir.

El poder de adaptarnos al cambio

Nous avons le pouvoir de nous adapter au changement

Mayor será su poder sobre ti.

plus il a d'emprise sur vous.

Promociona su poder con el aroma.

Son odeur annonce sa puissance.

poder pagar la noche del hotel".

pouvoir payer la nuit d' hôtel."

Oh, desearía poder ir a Francia.

Ah, j'aimerais aller en France.

Espero poder hablar chino de verdad.

J'espère beaucoup pouvoir parler un chinois authentique.