Translation of "Ney" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ney" in a sentence and their german translations:

Ney.

Ney

Mariscal Ney

Marschall Ney

Ney. Y Soult.

Ney. Und Soult.

Al mariscal Ney.

Großteil der taktischen Abwicklung der Schlacht .

El Cuerpo de Ney se retiró.

Neys Korps zog sich zurück.

Incluyendo a Ney, MacDonald, Oudinot y Berthier.

darunter Ney, Macdonald, Oudinot und Berthier , einstimmig abgelehnt.

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

Ney führte einen entscheidenden Angriff auf den Feind.

Ney y el Tercer Cuerpo se hicieron cargo.

Ney und das Dritte Korps übernahmen.

Wellington y Blücher , Ney comandó su ala izquierda.

, befehligte Ney seinen linken Flügel.

Destruir el Sexto Cuerpo de Ney cerca de Guttstadt.

zu umkreisen und zu zerstören.

Era típico de la falta de moderación de Ney.

Es war typisch für Neys mangelnde Zurückhaltung.

Ney era más que un héroe para el ejército.

Ney war mehr als ein Held der Armee.

En 1808, Ney comandó un cuerpo durante la invasión de España.

1808 befehligte Ney während der Invasion in Spanien ein Korps.

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

Ney führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam.

Mientras 25.000 prusianos asediados en Magdeburgo se rindieron al Mariscal Ney.

Während sich 25.000 in Magdeburg belagerte Preußen Marschall Ney ergaben.

Sus informes describían a Ney como activo, valiente y un hábil estratega.

seinen Berichten wurde Ney als aktiv, mutig und ein geschickter Taktiker beschrieben.

En 1804, Napoleón proclamó un nuevo imperio y Ney fue nombrado mariscal.

1804 proklamierte Napoleon ein neues Reich und Ney wurde zum Marschall ernannt.

Y salvado solo por la rápida intervención del mariscal Ney, Eugène y Poniatowski.

und nur durch die schnelle Intervention von Marschall Ney, Eugène und Poniatowski gerettet.

Cuando Napoleón lo apeló directamente como héroe de Borodino, Ney tomó la fatídica

Als Napoleon ihn direkt als Helden von Borodino ansprach, traf Ney die schicksalhafte

En mayo, una orden confusa al mariscal Ney contribuyó a su tardía llegada a

Im Mai trug ein verwirrender Befehl an Marschall Ney zu seiner späten Ankunft in

El momento puso de relieve el abismo de carisma entre un mariscal como Ney,

Der Moment hob die Kluft im Charisma zwischen einem Marschall wie Ney,

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

Als sie sich in Paris trafen, erwärmten sie sich; Napoleon beauftragte Ney mit der heiklen

Ney fue recompensado con el título de Príncipe de Moskva y continuó sirviendo durante

Ney wurde mit dem Titel Prinz der Moskwa belohnt und diente

Napoleón luego confió a Ney el mando de tres cuerpos de ejército: 84.000 hombres.

Napoleon vertraute daraufhin Ney das Kommando über drei Armeekorps an - 84.000 Mann.

Ney fue honrado por la restaurada monarquía borbónica como el mejor soldado de Francia.

Ney wurde von der restaurierten Bourbon-Monarchie als Frankreichs größter Soldat gefeiert.

Los comandantes de su cuerpo, especialmente el mariscal Ney, fueron mordaces con su conducta.

Seine Korps-Kommandeure, insbesondere Marschall Ney, vernichteten sein Verhalten.

En septiembre, Bernadotte derrotó a los antiguos camaradas Marshals Oudinot y Ney en Dennewitz.

Im September besiegte Bernadotte in Dennewitz die ehemaligen Genossen Marschälle Oudinot und Ney.

Jomini, el talentoso jefe de personal de Ney, lo llevó a desertar a los rusos.

Jomini, Neys talentierten Stabschef, trieb ihn dazu, sich an die Russen zu wenden.

El cuerpo de Ney asumió el control como retaguardia, pero cuando quedó aislado en Krasny,

Neys Korps übernahm die Nachhut, aber als er in Krasny abgeschnitten wurde, wurde

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

Als der Krieg ausbrach, wurde Ney zum Offizier ernannt und zum Adjutanten von General Lamarche ernannt. In

Los compañeros oficiales apodaron a Ney 'el infatigable' ... sus hombres preferían 'le Rougeaud', el rubicundo

Mitoffiziere mit dem Spitznamen Ney "der Unermüdliche" ... seine Männer bevorzugten "le Rougeaud", den rötlichen

Durante el avance contra los austriacos, Jomini animó a Ney a ignorar las órdenes del

Während des Vormarsches gegen die Österreicher ermutigte Jomini Ney, Befehle von

Ney fue criticado nuevamente por Napoleón tres meses después, cuando sus incursiones de forrajeo en

Ney wurde drei Monate später erneut von Napoleon kritisiert, als seine Futtersuche in

Durante la retirada posterior, Ney volvió a demostrar sus brillantes habilidades tácticas, luchando contra una

Während des anschließenden Rückzugs demonstrierte Ney erneut seine brillanten taktischen Fähigkeiten und kämpfte gegen eine

Napoleón conocía el valor de Ney en la batalla y que el ejército lo adoraba ...

Napoleon wusste, dass Ney im Kampf etwas wert war und dass die Armee ihn verehrte ...

Ney no solo era un táctico instintivo, y aparentemente inmune al miedo o la fatiga ...

Ney war nicht nur ein instinktiver Taktiker und anscheinend immun gegen Angst oder Müdigkeit.

En Krasny, cuando la retaguardia quedó aislada del resto del ejército, Ney rechazó airadamente las

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

In der Folge verpasste Ney mehrere Fluchtchancen aus Frankreich und wurde von der wiederhergestellten Monarchie

Por la pena de muerte para el mariscal Ney, una decisión que luego afirmó lamentar.

für die Todesstrafe für Marschall Ney stimmten - eine Entscheidung, die er später zu bereuen behauptete.

Había demostrado ser un comandante sobresaliente ... tan valiente como Ney, con la mentalidad militar de Soult ...

Er hatte sich als herausragender Kommandant erwiesen ... so mutig wie Ney, mit dem militärischen Verstand von Soult ...

Ney sirvió en los Países Bajos y en el Rin, luchando en Valmy, Jemappes y Neerwinden;

Ney diente in den Niederlanden und am Rhein und kämpfte in Valmy, Jemappes und Neerwinden.

En la batalla de Jena, Ney ignoró sus órdenes y cargó directamente contra las líneas prusianas,

In der Schlacht von Jena ignorierte Ney seine Befehle und stürmte direkt auf die preußischen Linien zu, wobei

Un Napoleón furioso comentó: "Ney sabe menos de soldado que el último baterista que se incorporó

Ein wütender Napoleon bemerkte: "Ney weiß weniger über Soldaten als der letzte Schlagzeuger

Fue durante la retirada de Moscú que Ney se aseguró su lugar entre las leyendas de

Während des Rückzugs aus Moskau sicherte sich Ney seinen Platz unter den Legenden der

Ney lideró la retaguardia durante el resto de la retirada y, según la leyenda, fue el

Ney führte die Nachhut für den Rest des Rückzugs an und war der Legende nach der

Ney luchó en la gran victoria del Emperador en Dresde ... pero diez días después en Dennewitz,

Ney kämpfte beim großen Sieg des Kaisers in Dresden… aber zehn Tage später in Dennewitz wurden

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

Ney war durch seine Niederlage am Boden zerstört, aber Napoleon behielt das Kommando über seinen Nordflügel.

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

Er begann auch eine erbitterte, lang anhaltende Fehde mit einem anderen aufstrebenden Stern, General Michel Ney.

Quizás inevitablemente, en abril, fueron Macdonald y Ney quienes tomaron la iniciativa al confrontar a Napoleón

Vielleicht waren es im April unvermeidlich Macdonald und Ney, die die Führung übernahmen, um Napoleon

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

El mismo año, Ney se casó con Aglaé-Louise Auguié, amiga de la hija de Josephine, Hortense,

Im selben Jahr heiratete Ney Aglaé-Louise Auguié, eine Freundin von Josephines Tochter Hortense,

Ney se apresuró a reconocer su talento, le dio un trabajo como ayudante de campo y ayudó

Ney hatte sein Talent schnell erkannt, ihm einen Job als Adjutant gegeben und ihm geholfen

Jomini ganaría fama como uno de los grandes pensadores militares del siglo XIX y sirvió a Ney

Jomini wurde als einer der großen militärischen Denker des 19. Jahrhunderts berühmt und diente Ney

El cuerpo de Ney se perdió la batalla de Austerlitz, pero estuvo en acción contra los prusianos

Neys Korps verpasste die Schlacht von Austerlitz, war aber im folgenden Jahr

Por su propia iniciativa, Ney lanzó una serie de ataques masivos de caballería demasiado pronto ... y no

Aus eigener Initiative startete Ney zu früh eine Reihe von Massenangriffen der Kavallerie… und konnte

Con los aliados del rey exigiendo que se diera un ejemplo de Ney, el resultado de su

Da die Verbündeten des Königs forderten, ein Beispiel für Ney zu geben, war das Ergebnis seines

Berthier no tenía el glamour de Murat, ni el heroísmo de Ney, ni los instintos tácticos de Davout.

Berthier hatte weder Murats Glamour noch Neys Heldentum noch die taktischen Instinkte von Davout.

Michel Ney era hijo de un tonelero de Lorena, una región de habla alemana de Francia en la

Michel Ney war ein Cooper-Sohn aus Lothringen, einer deutschsprachigen Region Frankreichs an der

Su padre quería que se convirtiera en empleado, pero el joven Ney, impetuoso y testarudo, se unió a

Sein Vater wollte, dass er Angestellter wurde, aber der junge Ney, ungestüm und eigensinnig, schloss sich

Ney, de 30 años, era ahora un comandante de brigada probado, a pesar de negarse a ascender más

Der 30-jährige Ney war nun ein bewährter Brigadekommandeur, obwohl er die Beförderung mehr

En 1800, Ney y su división jugaron un papel importante en la gran victoria del general Moreau sobre

Im Jahr 1800 spielten Ney und seine Division eine wichtige Rolle für General Moreaus großen Sieg über

Ya había habido señales de que el instinto agresivo de Ney, que lo convertía en un líder táctico

Es gab bereits Anzeichen dafür, dass Neys aggressiver Instinkt, der ihn zu einem brillanten

Las maniobras invernales culminaron en la horrible Batalla de Eylau, a la que el cuerpo de Ney alcanzó

Das Wintermanöver gipfelte in der schrecklichen Schlacht von Eylau, die Neys Korps

Ney, superado en número cuatro a uno, llevó a cabo una brillante retirada de combate y escapó de

Ney, vier zu eins unterlegen, führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam

A pesar de todos sus defectos, Ney había demostrado ser uno de los mejores comandantes tácticos de Napoleón,

Trotz all seiner Mängel hatte sich Ney als einer der besten taktischen Kommandeure Napoleons erwiesen

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

El ejército está lleno de hombres valientes, pero Michel Ney es verdaderamente el más valiente de los valientes ".

Die Armee ist voller mutiger Männer, aber Michel Ney ist wirklich der tapferste der tapferen. “

En abril, Ney, franco como siempre, fue uno de los primeros en confrontar a Napoleón con la realidad

Im April war Ney - offen wie immer - einer der ersten, der Napoleon mit der Realität

Ney estaba horrorizado ante la perspectiva de una guerra civil y le prometió al rey que llevaría a

Ney war entsetzt über die Aussicht auf einen Bürgerkrieg und versprach dem König,

El mariscal Ney fue uno de los comandantes de campo de batalla más inspiradores de la historia: un

Marschall Ney gehörte zu den inspirierendsten Schlachtfeldkommandanten der Geschichte: ein geborener

Salvar al Mariscal Ney de la pena de muerte. También luchó para promulgar reformas militares frente a la

Marschall Ney jedoch vor der Todesstrafe zu retten. Er kämpfte auch darum, angesichts der royalistischen Opposition

A medida que la Grande Armée avanzaba más profundamente en Rusia, Ney siempre estuvo cerca de la acción, liderando

Als die Grande Armée tiefer in Russland vordrang, war Ney immer in der Nähe der Aktion - führende

En Lützen, Ney se sintió conmovido por la conducta de sus jóvenes conscriptos, que soportaron la peor parte del

In Lützen war Ney bewegt vom Verhalten seiner jungen Wehrpflichtigen, die die Hauptlast von

Pero la furia de Ney por lo que él consideraba el desastroso liderazgo de Masséna se convirtió en una abierta

Aber Neys Wut über Massénas katastrophale Führung führte zu offener

Cuando la sobrina del rey hizo llorar a su esposa, Ney se enfrentó a ella y le gritó: "Yo y

Als die Nichte des Königs seine Frau zu Tränen rührte, konfrontierte Ney sie und rief: "Ich und

Cinco de los compañeros mariscales de Ney estaban entre una gran mayoría que votó a favor de la pena de muerte.

Fünf von Neys Marschallkollegen gehörten zu einer großen Mehrheit, die für die Todesstrafe stimmten.

Al igual que el mariscal Ney, inicialmente se opuso al regreso de Napoleón del exilio, pero vio en qué dirección soplaba el viento

Wie Marschall Ney widersetzte er sich zunächst Napoleons Rückkehr aus dem Exil, sah jedoch, in welche Richtung der Wind