Translation of "Izquierda" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Izquierda" in a sentence and their russian translations:

Derecha, izquierda; derecha, izquierda; derecha, izquierda.

право-лево, право-лево, право-лево.

Derecha, izquierda; derecha, izquierda;

право-лево, право-лево, право-лево —

- Gira a la izquierda.
- Tuerce a la izquierda.
- Gire a la izquierda.
- Girad a la izquierda.

- Поверни налево.
- Поверните налево.

- Siga a la izquierda.
- Sigue hacia la izquierda.

Держись левой стороны.

¿Derecha o izquierda?

Направо или налево?

Levanta la mano izquierda.

Подними левую руку.

¡Gira a la izquierda!

Поверните налево!

Doble a la izquierda.

- Поверни налево.
- Поверните налево.

Está a la izquierda.

Это налево.

Gira a la izquierda.

Поверни налево.

- Escribe con la mano izquierda.
- Ella escribe con la mano izquierda.

Она пишет левой рукой.

- Se rompió la muñeca izquierda.
- Él se rompió la muñeca izquierda.

Он сломал левое запястье.

- Ella se rompió la muñeca izquierda.
- Se rompió la muñeca izquierda.

Она сломала левое запястье.

A su izquierda y derecha,

слева и справа,

Pero si observan la izquierda,

Но если посмотрите на левую сторону

El de la izquierda, ¡si!

Слева — да!

De Masséna al ala izquierda.

передислокацию Массены на левый фланг.

Escribe con la mano izquierda.

- Пиши левой рукой.
- Пишите левой рукой.

Joshua batea por la izquierda.

- Джошуа - гей.
- Джошуа - голубой.

¡Da vuelta a la izquierda!

Поверни налево!

"¿Para la derecha o para la izquierda?" "Un poquito más para la izquierda".

«Направо или налево?» — «Немного левее».

- Miró a izquierda y derecha.
- Miró hacia la izquierda y hacia la derecha.

Он посмотрел налево и направо.

- A la izquierda hay un pasadizo secreto.
- Hay un camino secreto a la izquierda.
- A la izquierda hay un camino secreto.

- Слева есть скрытый проход.
- Слева секретная тропа.

- ¿Dónde está el servicio? A la izquierda.
- ¿Dónde está el baño? A la izquierda.

Где туалет? Налево.

Para explorar el oasis, presionen "Izquierda".

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево».

Tengo algo dormida la mano izquierda.

У меня левая рука онемела.

Ella se quemó la mano izquierda.

Она обожгла себе левую руку.

El ordenador está a su izquierda.

Компьютер слева от неё.

Él se lastimó su mano izquierda.

Он повредил левую руку.

Hay una ventana a tu izquierda.

Слева от тебя есть окно.

Intenté escribir con la mano izquierda.

Я попробовал писать левой рукой.

Pon hielo sobre tu pierna izquierda.

Приложи лёд к левой ноге.

En Inglaterra conducen por la izquierda.

В Англии ездят по левой стороне.

Pégate a la izquierda cuando conduzcas.

Держись левой стороны, когда едешь на машине.

Mary se rompió la muñeca izquierda.

Мэри сломала левое запястье.

Debes adelantar sólo por la izquierda.

Ты должен обгонять только с левой стороны.

Los servicios están a la izquierda.

Туалеты слева.

Gira la llave hacia la izquierda.

Поверни ключ налево.

Los británicos conducen a la izquierda.

У англичан левостороннее движение.

- Él atrapó la pelota con su mano izquierda.
- Él atrapó la pelota con la izquierda.

Он поймал мяч левой рукой.

El camino gira a la izquierda allí.

Здесь дорога поворачивает влево.

Gira a la izquierda en la esquina.

- Поверните налево на углу.
- На углу поверни налево.

A él le operaron la pierna izquierda.

Ему прооперировали левую ногу.

Se cayó y rompió su pierna izquierda.

Она упала и сломала себе левую ногу.

Tom tiene algo en la mano izquierda.

- У Тома что-то в левой руке.
- Том что-то держит в левой руке.

Su madre se sentó a su izquierda.

- Мать сидит слева от него.
- Мать сидит слева от неё.

Besa al quinto hombre desde la izquierda.

Поцелуй пятого человека слева.

El carro dio vuelta a la izquierda.

- Машина повернула налево.
- Машина свернула налево.
- Машина повернула влево.
- Машина свернула влево.

A la izquierda hay un pasadizo secreto.

Слева есть скрытый проход.

¿Dónde está el servicio? A la izquierda.

Где туалет? Налево.

- Da vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.
- Gire a la izquierda en la próxima esquina.

За следующим углом поверните налево.

Mira hacia la izquierda, a la derecha, y otra vez hacia la izquierda antes de cruzar la calle.

Прежде чем перейти улицу, посмотри налево, потом направо и снова налево.

- Da vuelta a la izquierda cuando llegues al cruce.
- Gira a la izquierda cuando se bifurque la carretera.

Когда дойдёте до развилки, поверните налево.

Para ir en helicóptero y hacer rapel, "Izquierda".

Если выбираете вертолет и спуск по канату, нажмите «влево».

¿Giro a la izquierda en el primer semáforo?

Мне повернуть налево на следующем светофоре?

La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.

Башня слегка наклонилась влево.

Ella viró a la izquierda en la esquina.

На углу она повернула налево.

Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.

Он поранил свою левую руку ножом.

Juan tiene una cicatriz en la mejilla izquierda.

У Хуана шрам на левой щеке.

El comunismo de izquierda es un alborote infantil.

Детская болезнь «левизны» в коммунизме.

Las maletas a su izquierda son las mías.

- Сумки слева от вас мои.
- Сумки слева от тебя мои.

Él ha sido operado de la pierna izquierda.

- Ему сделали операцию на левой ноге.
- Он перенёс операцию на левой ноге.

Para soltar un tornillo, gíralo hacia la izquierda.

Чтобы ослабить болт, поверните его налево.

El ordenador está a la izquierda de ella.

Компьютер расположен слева от женщин.

Avanza dos cuadras y gira a la izquierda.

Через два квартала налево.

El árabe se escribe de derecha a izquierda.

На арабском пишут справа налево.

En Japón, los autos conducen por la izquierda.

В Японии левостороннее движение.

Gira a la izquierda en el próximo cruce.

Поверни налево на следующем перекрёстке.

El control del volumen está a la izquierda.

Регулятор громкости находится слева.

Le faltan dos dedos en la mano izquierda.

У него не хватает двух пальцев на левой руке.

Gire a la izquierda en la próxima esquina.

За следующим углом поверните налево.

- La mano derecha no sabe lo que hace la izquierda.
- No sabe la mano derecha lo que hace la izquierda.

Правая рука не знает, что делает левая.

- ¿Hacia qué lado gira la Tierra, derecha o izquierda?
- ¿Cómo gira la Tierra? ¿A la derecha o a la izquierda?

Как вращается Земля? Слева направо или справа налево?

La de la izquierda representa el cerebro humano normal.

Слева — нормальный человеческий мозг.

Así, los documentos quedaban ordenados de izquierda a derecha

В итоге документы оказались расставлеными слева направо

¿O por allí? A la izquierda, hacia el cañón.

Или там? Слева, к расщелине каньона?

Para ir en helicóptero y hacer rapel, toquen "Izquierda".

Если вы выбираете вертолёт и спуск по канату, нажмите «влево».

En la parte inferior izquierda está el signo africano

внизу слева - африканский знак

Usted verá el banco a la izquierda del hospital.

Увидишь банк слева от больницы.

Ella se cayó y se rompió la pierna izquierda.

Она упала и сломала левую ногу.

Los autos se mantienen a la izquierda en Japón.

В Японии левостороннее движение.