Translation of "Ataque" in German

0.013 sec.

Examples of using "Ataque" in a sentence and their german translations:

- ¡Al ataque!
- ¡Atacad!
- ¡Ataque!
- ¡Ataquen!
- ¡Ataca!

- Angriff!
- Attacke!

El ataque es mortal.

Der Angriff endet tödlich.

También este ataque fracasó.

Auch dieser Angriff misslang.

Hubo un triste ataque terrorista

Es gab einen traurigen Terroranschlag

El ataque principal en Bautzen.

den Hauptangriff in Bautzen überwachte .

Contra un aplastante ataque austríaco.

gegen einen überwältigenden österreichischen Angriff zu halten.

Tuve un ataque de asma.

Ich hatte einen Asthmaanfall.

Tendrá un ataque al corazón.

Er wird gleich einen Herzanfall bekommen.

Planeó el ataque con cuidado.

Er hat den Angriff sorgfältig geplant.

Tom tuvo un ataque de pánico.

Tom erlitt eine Panikattacke.

Mary tuvo un ataque de pánico.

Maria erlitt eine Panikattacke.

Sami sufrió un ataque de pánico.

Sami hatte eine Panikattacke.

Los soldados resistieron el ataque del enemigo.

Die Soldaten trotzten der Attacke des Feindes.

No existe defensa contra un ataque inesperado.

Gegen einen unerwarteten Angriff gibt es keine Verteidigung.

El primer ataque no dio al blanco.

Der erste Angriff verfehlte das Ziel.

Tom está teniendo un ataque de pánico.

Tom hat gerade eine Panikattacke.

La mejor defensa es un buen ataque.

Angriff ist die beste Verteidigung.

¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco?

Hatten Sie schon mal einen Herzinfarkt?

Tom nunca tuvo un ataque al corazón.

Tom hatte noch nie einen Herzinfarkt.

Tom murió de un ataque al corazón.

Tom starb an einem Herzanfall.

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

Son sugerencias para evitar un ataque de leopardo.

all das soll Leoparden-Angriffe verhindern.

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

Ney führte einen entscheidenden Angriff auf den Feind.

Ellos comenzaron con un fuerte ataque al enemigo.

Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind.

Su padre quedó inválido de un ataque cardíaco.

Ihr Vater wurde durch einen Herzanfall Invalide.

El enemigo huyó después de nuestro primer ataque.

Der Feind floh nach unserem ersten Angriff.

- Su padre se quedó inválido como consecuencia de un ataque al corazón.
- Su padre quedó inválido de un ataque cardíaco.

Ihr Vater wurde Invalide als Folge eines Herzinfarktes.

Su marido tuvo un ataque al corazón y falleció.

als ihr Mann an einem Herzinfarkt starb.

Y los temores cayeron, tuvo un ataque al corazón

und Ängste fielen, er hatte einen Herzinfarkt

Reorganizaron a los hombres y lideraron un ataque exitoso.

organisierten die Männer neu und führten einen erfolgreichen Angriff an.

A las 13:00, Napoleón ordenó un ataque general.

Gegen 13 Uhr befahl Napoleon einen Generalangriff.

El enemigo realizó un fuerte ataque contra ese edificio.

Der Feind unternahm einen heftigen Angriff auf das Gebäude.

Soult lanzó un ataque de flanqueo que confundió al enemigo.

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

Temerosos de un contra-ataque turco, se retiró a Constantinopla

Aus Angst vor einem türkischen Gegenangriff zog er sich zurück nach Konstantinopel.

A los soldados se les ordenó que hicieran un ataque.

Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen.

Sus hombres comenzaron el ataque sobre la Ciudad de México.

Seine Männer starteten ihren Angriff auf Mexiko-Stadt.

El costoso ataque de Macdonald ayudó a asegurar una gran victoria.

Macdonalds kostspieliger Angriff trug zu einem großen Sieg bei.

Pero ¿qué hay de un ninja pelirrojo, un maestro del ataque sorpresa?

Aber was ist mit einem roten Ninja, einem Meister des Überraschungsangriffs?

Al discutir sobre esos hechos se lo toman como un ataque personal.

Debatten über diese Fakten dann als persönliche Angriffe sehen.

Blücher lanzó un ataque inmediato y el ejército de Macdonald fue derrotado.

Blücher startete sofort einen Angriff und Macdonalds Armee wurde in die Flucht geschlagen.

Liderando un ataque que ayudó a asegurar la famosa victoria de Jourdan.

führte einen Angriff an, der dazu beitrug, Jourdans berühmten Sieg zu sichern.

¿Sabes que el padre de John murió de un ataque al corazón?

Weißt du, dass Johns Vater an einem Herzanfall gestorben ist.

Su padre se quedó inválido como consecuencia de un ataque al corazón.

Ihr Vater wurde Invalide als Folge eines Herzinfarktes.

Cuando ocurre un ataque, generalmente es una madre que protege a su cría.

Oft greifen sie nur an, wenn eine Mutter ihr Junges beschützen möchte.

A pesar de la ferocidad del ataque inicial, los campesinos se mantienen firmes.

Trotz der Brutalität des ersten Angriffs geben die entschlossenen Bauern keinen Zentimeter nach.

Cuatro días después, en Jena, Lannes abrió al amanecer el principal ataque francés,

Vier Tage später eröffnete Lannes in Jena den französischen Hauptangriff im Morgengrauen,

Sus tropas entraron directamente en acción, frenando un poderoso ataque de la Coalición ...

Seine Truppen gingen sofort in Aktion und hielten einen mächtigen Angriff der Koalition ab. Sie

En Buçaco, Masséna desperdició vidas con un innecesario ataque frontal a una fuerte

In Buçaco verschwendete Masséna Leben mit einem unnötigen Frontalangriff auf eine starke

Y dirigió el ataque en la última gran victoria de Napoleón en Dresde.

und führte den Angriff bei Napoleons letztem großen Sieg in Dresden an.

Luchar por varias aldeas clave en el sur, frente al implacable ataque austríaco.

angesichts des unerbittlichen österreichischen Angriffs für mehrere Schlüsseldörfer im Süden zu kämpfen.

Pero un severo ataque de ciática le impidió unirse al Emperador en Waterloo.

doch ein schwerer Ischiasanfall verhinderte, dass er sich dem Kaiser in Waterloo anschloss.

- Casi me da un ataque cardíaco.
- Por poco no me da un infarto.

Ich hätte fast einen Herzinfarkt erlitten.

El ajedrez, alegoría de una guerra, es un juego de ataque y defensa.

Schach, Allegorie eines Krieges, ist ein Angriffs- und Verteidigungsspiel.

Dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.

dass Menschen in solchen Fällen keine Chance haben.

Al día siguiente, el cuerpo de Lannes lideró un ataque contra el centro austríaco,

Am nächsten Tag führte Lannes 'Korps einen Angriff auf das österreichische Zentrum an,

Pero permaneció en el campo, dirigiendo el ataque ... que, en última instancia, tuvo éxito.

blieb aber auf dem Feld und leitete den Angriff… was letztendlich erfolgreich war.

Ese diciembre, en Austerlitz, Napoleón confió al cuerpo de Soult el ataque principal al

Im Dezember dieses Jahres beauftragte Napoleon in Austerlitz Soults Korps mit dem Hauptangriff auf das

Cuatro meses después, su atrevido ataque nocturno contra los británicos en Talavera estuvo tentadoramente

Vier Monate später kam sein kühner Nachtangriff auf die Briten in Talavera

Observando que el ataque desfallece, Isebrand ordena un contraataque contra el flanco de los daneses.

Als Isebrand beobachtet, wie der Angriff ins Wanken gerät, fordert er einen flankierenden Gegenangriff auf die Dänen.

ataque sorpresa de Blucher, pero se defendieron con valentía y ayudaron a obtener la victoria.

Bluchers Überraschungsangriff trugen , sich aber tapfer wehrten und zum Sieg beitrugen.

Lanzándose al ataque, perdió el control de la batalla y fue brutalmente derrotado por el

Er warf sich in einen Angriff, verlor die Kontrolle über die Schlacht und wurde von Bernadottes

Pudo lanzar ningún ataque coordinado contra la posición de Wellington hasta el final del día.

bis spät in den Tag keine koordinierten Angriffe auf Wellingtons Position starten.

Su propio primo Hjorvard hizo un ataque sorpresa al amanecer en el salón del rey.

Sein eigener Cousin Hjorvard machte einen überraschenden Angriff im Morgengrauen auf die Königssaal.

Bessières comandó la caballería nuevamente en Wagram, liderando un gran ataque para cubrir el redespliegue

Bessières befehligte die Kavallerie erneut in Wagram und führte einen Großangriff durch, um Massénas

Pero el ataque fue un éxito y ambos fueron promovidos rápidamente a general de brigada.

aber der Angriff war ein Erfolg, und beide wurden schnell zum Brigadegeneral befördert.

Primer Cuerpo en Friedland, donde dirigió con éxito un gran ataque mientras el Emperador miraba.

befehligte , wo er erfolgreich einen Großangriff führte, als der Kaiser zusah.

Pero en 1809, cuando el Archiduque Carlos de Austria lanzó un ataque repentino contra Baviera,

Als Erzherzog Karl von Österreich 1809 einen plötzlichen Angriff auf Bayern startete, war

ISIS no puede resistir el ataque y, pierde más de un quinto de su territorio

ISIS hält dem Ansturm nicht stand und verliert mehr als ein Fünftel seines Gebiets.

El magistral manejo de Davout de sus tropas permitió al Tercer Cuerpo repeler el ataque prusiano.

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

ataque, avanzando gradualmente hacia el flanco izquierdo enemigo ... ayudando a que la retirada austriaca fuera inevitable.

Angriff und fuhren allmählich in die linke Flanke des Feindes. Sie trugen dazu bei, den Rückzug Österreichs unvermeidlich zu machen.

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

Er ließ vier Pferde unter sich töten und führte persönlich den letzten, zum Scheitern verurteilten Angriff

Encargado por el Emperador con el ataque principal en el centro enemigo, formó a sus tropas

Vom Kaiser mit dem Hauptangriff auf das feindliche Zentrum betraut, formte er seine Truppen

Él también fue personalmente valiente, liderando un ataque en Lodi y una carga de caballería en Rivoli.

Er war auch persönlich mutig und führte einen Angriff auf Lodi und einen Kavallerieangriff auf Rivoli an.

El primer día de la Batalla de Wagram, el Emperador criticó a Davout por su lento ataque.

Am ersten Tag der Schlacht von Wagram kritisierte der Kaiser Davout für seinen langsamen Angriff.

En Ulm y Austerlitz, y al año siguiente lideró el ataque en la aplastante victoria de Napoleón

in Ulm und Austerlitz aus und führte im nächsten Jahr den Angriff auf Napoleons vernichtenden Sieg

Ese verano, el ejército ruso de Bennigsen lanzó un ataque sorpresa con la esperanza de rodear y

In diesem Sommer startete Bennigsens russische Armee einen Überraschungsangriff in der Hoffnung , Neys Sechstes Korps in der Nähe von Guttstadt

El ataque del Sexto Cuerpo destrozó la izquierda rusa, lo que condujo a una de las victorias

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

A brigadier ... y después de liderar un ataque exitoso en el Asedio de Toulon, fue nombrado General

Brigadier befördert… und nach einem erfolgreichen Angriff auf die Belagerung von Toulon zum General

En un ataque de rabia dijo todo lo que quería decir y se fue a su casa.

In einem Wutausbruch sagte er alles, was er sagen wollte und ging dann nach Hause.

Por temor al ataque inminente, algunos de los protestantes ya han abandonado el edificio de la municipalidad.

Aus Furcht vor einem unmittelbar bevorstehenden Angriff haben bereits einige der Protestierenden das Gebäude der Stadtverwaltung verlassen.

En el ajedrez, la coordinación armoniosa de las fuerzas de ataque y defensa es de suma importancia.

Im Schach ist eine harmonische Koordination der Angriffs- und Verteidigungskräfte von größter Bedeutung.

El ataque del Cuarto Cuerpo fue el golpe decisivo de la batalla, aunque su éxito se debe mucho

Der Angriff des vierten Korps war der entscheidende Schlag der Schlacht, obwohl sein Erfolg vor allem

Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras.

Ich dachte immer, einen Herzanfall zu haben, sei die Art der Natur, dir zu sagen, dass du sterben musst.

En la sangrienta batalla que siguió, el cuerpo de Davout lideró el ataque frontal contra los terraplenes de Fléches.

In der darauf folgenden blutigen Schlacht führte Davouts Korps den Frontalangriff auf die Erdarbeiten von Fléches an.

Como a uno de los alumnos le dio un ataque de risa, no hubo nada que parara al resto.

Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr.

Pero en 2006, los sunníes de Irak se levantan contra Zarqawi, y EEUU lo mata en un ataque aéreo.

Doch 2006 erheben sich Iraks Sunniten gegen Zarqawi, und er wird in einem Luftangriff der USA getötet.

La estación de preparación para liderar un nuevo ataque, que probablemente salvó a Napoleón de la captura o algo peor.

die Umkleidekabine, um einen neuen Angriff zu führen, der Napoleon wahrscheinlich vor der Gefangennahme oder Schlimmerem bewahrte.

El modelo capitalista estadounidense impulsado por el crédito ha sufrido un ataque cardíaco de advertencia y necesita un replanteo radical.

Amerikas kreditgetriebenes Kapitalismusmodell hat einen warnenden Herzanfall erlitten und bedarf eines radikalen Umdenkens.