Translation of "Izquierda" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Izquierda" in a sentence and their polish translations:

¿Derecha o izquierda?

W prawo czy w lewo?

Doble a la izquierda.

Skręć w lewo.

Levanta la mano izquierda.

Podnieś lewą rękę.

Sigue hacia la izquierda.

Trzymaj się lewej strony.

- Escribe con la mano izquierda.
- Ella escribe con la mano izquierda.

Ona pisze lewą ręką.

Entonces, la izquierda era pequeña

Nieliczna lewica

Para explorar el oasis, presionen "Izquierda".

Jeśli chcesz zbadać oazę, kliknij „w lewo”.

Ella se quemó la mano izquierda.

Poparzyła sobie lewą rękę.

Intenté escribir con la mano izquierda.

Próbowałem pisać moją lewą ręką.

Moved ese pupitre a la izquierda.

Przesuńcie to biurko na lewo.

¿Elegirían la opción A de la izquierda,

Czy wybrać stół A po lewej,

El camino gira a la izquierda allí.

Droga skręca tam w lewo.

A él le operaron la pierna izquierda.

- Miał operację lewej nogi.
- Miał operowaną lewą nogę.

Tom tiene algo en la mano izquierda.

Tom niesie coś w lewej ręce.

Para ir en helicóptero y hacer rapel, "Izquierda".

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, kliknij  „w lewo”.

Si gira a la izquierda encontrará una cafetería.

Jeśli skręcisz w lewo, zobaczysz kawiarnię.

Gire a la izquierda en la próxima esquina.

Niech pan skręci w lewo na następnym rogu!

- Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.
- El se ha herido con un cuchillo en la mano izquierda.

Zranił się nożem w lewą rękę.

Así, los documentos quedaban ordenados de izquierda a derecha

W wyniku tego dokumenty były ułożone od lewej strony

¿O por allí? A la izquierda, hacia el cañón.

Czy tam? W lewo, w stronę kanionu szczelinowego?

Para ir en helicóptero y hacer rapel, toquen "Izquierda".

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, stuknij „w lewo”.

Da vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.

Na następnym rogu skręć w lewo.

Con la caída, él se hirió la pierna izquierda.

Padając, zranił sobie lewą nogę.

Se ve muy diferente al corazón normal de la izquierda.

wygląda inaczej niż serce normalne, na zdjęciu po lewej.

Para supervivencia estática, presionen "Izquierda" y, luego, el botón "OK".

Jeśli chcesz spróbować przetrwania statycznego, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Si quieren escalar el acantilado, presionen "Izquierda" y, luego, "OK".

Jeśli chcesz wspiąć się na klif, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

En esta imagen de la izquierda, tienen la Colección Menil,

Na zdjęciu po lewej mamy kolekcję Menil,

Aquí a la izquierda, tienen el Magic Lantern en Japón,

Po lewej stronie mamy Magic Lantern w Japonii,

Jim todavía no está acostumbrado a conducir por la izquierda.

Jim jeszcze nie przywykł do jeżdżenia lewą stroną.

Para usar la cuerda, presionen "Izquierda" y luego el botón "OK".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Para usar la cuerda, presionen "Izquierda" y luego el botón "OK".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Para explorar el oasis, presionen "Izquierda" y, luego, el botón "OK".

Jeśli chcesz zbadać oazę, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Él giró el pomo de la puerta con su mano izquierda.

Obrócił klamkę lewą ręką.

Tom come con la mano izquierda, pero escribe con la derecha.

Tom je lewą ręką, ale pisze prawą.

Que la mano derecha no sepa lo que hace la izquierda.

Niech nie wie lewica, co robi prawica.

Y si crees que mejor enfrento a la boa constrictor, elige "Izquierda".

Jeśli wolisz, żebym stawił czoła boa dusicielowi, kliknij „w lewo”.

Para usar la cuerda, toquen "Izquierda". Para bajar a rapel, toquen "Derecha".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, stuknij „w prawo”.

Para explorar el oasis, toquen "Izquierda". Para explorar la mina, toquen "Derecha".

Jeśli chcesz zbadać oazę, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, stuknij „w prawo”.

Y, a la izquierda de esas mesas, hay unas ricas galletas de chocolate,

po lewej masz stoły pełne pysznych ciastek z czekoladą

Pero eso me desviará de mi ruta hacia la izquierda o la derecha.

Jednak zboczę z trasy w lewo lub w prawo.

Para ir en helicóptero y hacer rapel, presionen "Izquierda" y el botón "OK".

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Recuerdo que había una forma extraña a mi izquierda. Y al descender más

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

No sé si tengo que girar a la derecha o a la izquierda.

Nie wiem, czy trzeba skręcić w prawo, czy w lewo.

Parece que Francia tira hacia la izquierda, y Gran Bretaña hacia la derecha.

Wygląda na to, że Francja ciągnie na lewo, a Wielka Brytania na prawo.

Solo podemos ir al norte por la izquierda o al sur por la derecha.

Możemy iść tylko na północ w lewo lub na południe w prawo.

- Eres un inútil.
- Sos inservible.
- Sos un cero a la izquierda.
- No servís para nada.
- Sos bueno para nada.
- Son inservibles.
- Son un cero a la izquierda.
- Son buenos para nada.

Jesteś bezużyteczny.

El ala izquierda que estaba siendo exitosa hasta ese punto notó lo que estaba ocurriendo

Lewe skrzydło odniosło sukces do tego momentu zauważyłem, co się dzieje

Me había rendido y regresaba a la costa. Algo me hizo desviarme hacia la izquierda.

Poddałem się i wracałem na brzeg. Coś sprawiło, że skręciłem nieco w lewo.

Para usar la cuerda, hagan clic en "Izquierda". Para bajar a rapel, hagan clic en "Derecha".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.

El ala izquierda de su columna de ataque se echó sobre los pompeyanos desprevenidos y logró

Upadło lewe skrzydło kolumny ataku niczego nie podejrzewających Pompejczyków i udało się

- Tomás es inservible.
- Tomás es un cero a la izquierda.
- Tomás es un bueno para nada.

Tom jest bezużyteczny.

- ¿Quién te dijo que escribieras con la mano izquierda?
- ¿Quién te dijo que escribieras con la zurda?

Kto kazał ci pisać lewą ręką?

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.