Translation of "Soult" in German

0.006 sec.

Examples of using "Soult" in a sentence and their german translations:

Soult.

die Verfolgung der britischen Armee an .

Mariscal Soult

Marschall Soult

Ney. Y Soult.

Ney. Und Soult.

Y coraje, Soult apenas tiene un superior".

und Mut hat Soult kaum einen Vorgesetzten."

Soult heredó un ejército desmoralizado y desorganizado.

Soult erbte eine demoralisierte, unorganisierte Armee.

Soult murió a los 82 años, en la misma ciudad donde nació, conocida hoy como Saint-Amans-Soult.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

Exigió pelear un duelo con el mariscal Soult,

Er forderte ein Duell mit Marschall Soult,

Su jefe de gabinete, el futuro mariscal Soult,

Sein Stabschef, der zukünftige Marschall Soult, gab zu

Al año siguiente, Soult y Masséna fueron sitiados en Génova.

Im nächsten Jahr wurden Soult und Masséna in Genua belagert.

"En cuanto a ti, Soult, solo digo: actúa como siempre".

"Was Sie betrifft, Soult, sage ich nur - handeln Sie so, wie Sie es immer tun."

Soult lanzó un ataque de flanqueo que confundió al enemigo.

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

Explicar la posterior renuencia de Soult a liderar desde el frente.

die Soults spätere Zurückhaltung erklären könnte , von vorne zu führen.

Del batallón resultó herido, aunque se elogió la conducta del propio Soult.

des Bataillons Opfer, obwohl Soults eigenes Verhalten gelobt wurde.

A los excepcionales comandantes de división de Soult, Saint-Hilaire y Vandamme.

den außergewöhnlichen Divisionskommandanten von Soult, Saint-Hilaire und Vandamme, zu verdanken war .

Bajo la restauración borbónica, Soult se convirtió en un impopular Ministro de Guerra.

Unter der Bourbon-Restauration wurde Soult ein unpopulärer Kriegsminister.

Después de la batalla, Lannes se enfureció porque Soult, y no él, fue elegido

Nach der Schlacht war Lannes wütend, dass Soult und nicht er

Soult aprendió mucho de Lefebvre (un futuro compañero mariscal), sirviendo primero como su jefe

Soult lernte viel von Lefebvre (einem zukünftigen Marschallkollegen), der zuerst als sein

A su regreso a París, Soult recibió la bienvenida de un héroe de Napoleón.

Bei seiner Rückkehr nach Paris wurde Soult von Napoleon als Held begrüßt.

En 1804 Napoleón proclamó su nuevo Imperio y Soult recibió su batuta de mariscal.

1804 proklamierte Napoleon sein neues Reich und Soult erhielt den Stab seines Marschalls.

Ese diciembre, en Austerlitz, Napoleón confió al cuerpo de Soult el ataque principal al

Im Dezember dieses Jahres beauftragte Napoleon in Austerlitz Soults Korps mit dem Hauptangriff auf das

Con la victoria ganada, Napoleón aclamó a Soult como "el principal maniobrador de Europa".

Mit dem gewonnenen Sieg lobte Napoleon Soult als "den führenden Manöver in Europa".

"El carácter de Soult es duro, y sobre todo egoísta", escribió uno, "No muestra

"Soults Charakter ist hart und vor allem egoistisch", schrieb einer, "

En 1813, Napoleón convocó a Soult a Alemania, donde luchó en Lützen, y supervisó

1813 rief Napoleon Soult nach Deutschland, wo er in Lützen kämpfte und

El historial de Soult como mariscal fue mixto: un organizador brillante e inteligente, cuya

Soults Rekord als Marschall war gemischt - ein brillanter und intelligenter Organisator, dessen

Incluida la aplastante victoria en Ocaña, operando junto a otro amigo, el mariscal Soult.

darunter den vernichtenden Sieg in Ocaña, als er zusammen mit einem anderen Freund, Marschall Soult, operierte.

El ascenso de Soult de sargento a general de brigada tomó menos de tres años.

Soults Aufstieg vom Sergeant zum Brigadegeneral dauerte weniger als drei Jahre.

Sin embargo, se observó que Soult ahora estaba menos inclinado a exponerse al fuego enemigo,

Es wurde jedoch beobachtet, dass Soult jetzt weniger geneigt war, sich feindlichem Feuer auszusetzen

Los británicos apodaron a Soult como 'El duque de la condenación', y los acosó por

Der Brite nannte Soult "Der Herzog der Verdammnis" und brachte sie durch

Nombrado gobernador de Andalucía, Soult administró la región con fría eficiencia desde su cuartel general

Soult wurde zum Gouverneur von Andalusien ernannt und verwaltete die Region von seinem Hauptquartier in Sevilla

Soult inició una lucha en retirada a través de los Pirineos de regreso a Francia.

Soult begann einen Rückzug durch die Pyrenäen nach Frankreich.

Napoleón hizo varios nombramientos dudosos en 1815: uno fue elegir a Soult como su nuevo

Napoleon machte 1815 mehrere zweifelhafte Ernennungen: Eine bestand darin, Soult als seinen neuen

Quien, a sus ojos, lo había hecho parecer tonto frente al Emperador. Soult ignoró el desafío.

der ihn - in seinen Augen - vor dem Kaiser dumm aussehen ließ. Soult ignorierte die Herausforderung.

Había demostrado ser un comandante sobresaliente ... tan valiente como Ney, con la mentalidad militar de Soult ...

Er hatte sich als herausragender Kommandant erwiesen ... so mutig wie Ney, mit dem militärischen Verstand von Soult ...

La confianza en sí mismo y el porte de Soult significaron que pronto fue nombrado oficial.

Soults Selbstvertrauen und Haltung bedeuteten, dass er bald zum Offizier ernannt wurde.

En 1799 Soult se estableció como uno de los mejores comandantes de división de Francia, luchando

1799 etablierte sich Soult als einer der besten Divisionskommandanten Frankreichs und kämpfte

Incluso Napoleón se preguntó si estaba siendo demasiado severo, a lo que Soult respondió: “Aquellos que

Sogar Napoleon fragte sich, ob er zu streng war, worauf Soult antwortete: „Diejenigen,

Este fue el capítulo más ignominioso del historial mixto de Soult en la Península: cinco años

Dies war das schmachvollste Kapitel von Soults gemischtem Rekord auf der Halbinsel: Fünf Jahre

Más tarde, en 1809, Soult reemplazó al mariscal Jourdan como principal asesor militar del rey José

Später im Jahr 1809 ersetzte Soult Marschall Jourdan als Chef-Militärberater von König Joseph

Implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

, Napoleons Befehle umzusetzen; Soult erbte auch ein komplexes Personalsystem, das Berthier

La advertencia de Soult de no subestimar al ejército de Wellington fue desestimada por Napoleón: "¿Crees

Soults Warnung, Wellingtons Armee nicht zu unterschätzen, wurde von Napoleon abgewiesen: "Sie denken

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

Soult, el viejo instructor de ejercicios, impuso una disciplina estricta y entrenó duro a sus hombres, ganándose

Soult, der alte Bohrlehrer, verhängte strenge Disziplin und trainierte seine Männer hart. Er erhielt

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

Por sorpresa a Soult y lo expulsaron de Portugal con una gran pérdida de hombres y suministros.

die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

Esto no solo desperdició las habilidades de mando de Soult, ya que su nuevo papel era simplemente

Dies verschwendete nicht nur Soults Befehlsfähigkeiten, da seine neue Rolle lediglich darin bestand

Cuando dio sus órdenes finales a sus mariscales, el Emperador se volvió hacia Soult por último y dijo:

Als er seinen Marschällen seine letzten Befehle erteilte, wandte sich der Kaiser zuletzt an Soult und sagte:

La relación de Soult con Napoleón era excelente, y el emperador solía acudir a él en busca de

Soults Beziehung zu Napoleon war ausgezeichnet, und der Kaiser wandte sich häufig an ihn, um

En 1808, Soult fue ennoblecido como duque de Dalmacia y, más tarde ese mismo año, dirigió un cuerpo

1808 wurde Soult als Herzog von Dalmatien geadelt und führte später in diesem Jahr ein Korps

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

Al año siguiente, la victoria de Wellington en Salamanca obligó a Soult a abandonar su palacio en Sevilla

Im nächsten Jahr zwang Wellingtons Sieg in Salamanca Soult, seinen Palast in Sevilla zu verlassen

Pero cuando llegó la noticia de la calamitosa derrota francesa en Vitoria, Napoleón envió a Soult de regreso

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

Jean-de-Dieu Soult era de una pequeña ciudad del sur de Francia y se alistó en el Régiment

Jean-de-Dieu Soult stammte aus einer kleinen Stadt in Südfrankreich und trat im Alter von 16 Jahren

Soult lideró una serie de atrevidas incursiones en las líneas austriacas, hasta que recibió un disparo en la rodilla

Soult führte eine Reihe gewagter Überfälle auf die österreichischen Linien durch, bis er ins Knie geschossen

Al año siguiente, el cuerpo de Soult jugó un papel importante en la batalla de Jena y en la persecución

Im nächsten Jahr spielte Soults Korps eine wichtige Rolle in der Schlacht von Jena und bei der Verfolgung

En 1811, con el ejército del mariscal Masséna estancado en las afueras de Lisboa, Napoleón ordenó a Soult que le

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult