Translation of "Retiró" in German

0.004 sec.

Examples of using "Retiró" in a sentence and their german translations:

Retiró $100 de su cuenta.

Er hob hundert Dollar von seinem Konto ab.

El Cuerpo de Ney se retiró.

Neys Korps zog sich zurück.

Él retiró todo lo que dijo.

Er nahm alles, was er gesagt hatte, zurück.

Él se retiró sin decir una palabra.

Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.

Taro retiró diez mil yenes del banco.

Tarō hob 10 000 Yen von der Bank ab.

Tom retiró la astilla del dedo de María.

Tom entfernte den Splitter aus Marias Finger.

Él retiró lo que había dicho acerca de mí.

Er hat seine Aussage über mich zurückgenommen.

Él se retiró de la reunión sin ser notado.

Unbemerkt verließ er die Konferenz.

Masséna fue llamado a París y se retiró a medias.

wurde nach Paris zurückgerufen und ging in den Ruhestand.

Temerosos de un contra-ataque turco, se retiró a Constantinopla

Aus Angst vor einem türkischen Gegenangriff zog er sich zurück nach Konstantinopel.

Japón se retiró en 1933 de la Sociedad de Naciones.

Japan trat 1933 aus dem Völkerbund aus.

Él no tenía nada que decir, así que se retiró.

Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen.

La empresa retiró todos los alimentos para bebé que se produjeron en julio.

Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.

Moreau fue exiliado; Macdonald fue puesto bajo vigilancia policial y se retiró a su

Moreau wurde verbannt; Macdonald wurde unter polizeiliche Überwachung gestellt und zog sich

Oposición realista, finalmente renunció disgustado y se retiró a su finca en el campo.

militärische Reformen durchzuführen , trat schließlich angewidert zurück und zog sich auf sein Landgut zurück.

Cuando Napoleón se retiró a la frontera francesa, Murat informó al emperador que se iba

Als Napoleon sich an die französische Grenze zurückzog, teilte Murat dem Kaiser mit, dass er

Pero se retiró de la vida pública en 1830, tras el derrocamiento de la monarquía borbónica.

zog sich jedoch 1830 nach dem Sturz der Bourbon-Monarchie aus dem öffentlichen Leben zurück.

El Ejército del Norte de Bernadotte en Grossbeeren. Luego se retiró en la dirección equivocada, lo que

Bernadottes Armee des Nordens in Grossbeeren besiegt. Dann zog er sich in die falsche Richtung zurück und

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

- Él no tenía nada que decir, así que se retiró.
- No tenía nada que decir, así que se fue.

Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen.