Translation of "2000" in French

0.005 sec.

Examples of using "2000" in a sentence and their french translations:

2000 лет люди делают пуповину

2000 ans de personnes faisant du cordon ombilical

Я выучил 2000 английских слов.

J'ai mémorisé 2000 mots anglais.

А вы готовы к "проблеме 2000"?

- Êtes-vous prêt pour l'an deux mille ?
- Êtes-vous prêts pour l'an deux mille ?
- Êtes-vous prête pour l'an deux mille ?
- Êtes-vous prêtes pour l'an deux mille ?
- Es-tu prêt pour l'an deux mille ?
- Es-tu prête pour l'an deux mille ?

Этот зал может вместить 2000 человек.

Cette salle peut accueillir deux mille personnes.

они обычно имеют более 2000 слов.

ils ont généralement plus de 2000 mots plus.

также заставил нас плакать в 2000 году

nous a aussi fait pleurer en 2000

фактически он был создан 2000 лет назад.

en fait, il a été créé il y a 2000 ans.

Я купил эту шляпу за 2000 иен.

J'ai acheté ce chapeau pour 2000 yens.

Каково это? Представьте, что у вас 2000 пальцев.

C'est dingue. Imaginez avoir 2 000 doigts.

Взять такси будет стоить не меньше 2000 иен.

Ça vous coûtera au moins 2000 yens pour le taxi.

что на самом деле произошло в середине 2000-х.

comme c’est arrivé dans les années 2000.

около 2000 до 1000 тысяч космических единиц от солнца

environ 2000 à 1000 mille unités spatiales du soleil

Она начала бизнес со стартовым капиталом в 2000 долларов.

Son entreprise a été démarrée avec un capital de deux mille dollars.

и немецкий, я, наверное, написано более 2000 гостевых сообщений.

et allemand, j'ai probablement écrit plus de 2 000 messages d'invités.

заставил его плакать в одном фильме и в 2000 году

l'a fait pleurer dans un seul film et en 2000

Каждую из своих 2000 присосок она использует независимо от остальных.

Elle utilise ses 2 000 ventouses de manière indépendante.

- У неё около двух тысяч книг.
- У неё около 2000 книг.

- Elle a environ 2000 livres.
- Elle a environ deux mille livres.
- Elle a à peu près 2000 livres.
- Elle a à peu près deux mille livres.

фильм. "Цифровые образы возникли в начале 2000-х годов, что совпало с приходом

L'image numérique apparaît dans les années 2000, en même temps que l'émergence

Так почему же эти люди используют его в течение 2000 лет, а затем покрывают?

Alors pourquoi ces gens l'utilisent-ils pendant 2000 ans et le couvrent-ils ensuite?

В общей сложности, под командованием Филиппа было около 30 000 пехоты и 2000 кавалерии.

Au total, Philippe commandait quelques 30 000 fantassins et 2 000 cavaliers.

Армия включала в себя 2000 португальских рыцарей, около 8000 наёмников, в основном, германцев, кастильцев,

Il comprenait 2000 chevaliers portugais, environ 8000 mercenaires, pour la plupart allemands, castillans,