Translation of "назад" in German

0.013 sec.

Examples of using "назад" in a sentence and their german translations:

Назад!

Okay, geh zurück!

- Оглянись.
- Оглянитесь.
- Посмотрите назад.
- Посмотри назад.

Schau hinter dich.

год назад?»

vor einem Jahr gegeben haben?"

Ладно. Назад!

Okay. Zurück!

Посмотри назад!

Schau hinter dich.

Отойти назад!

Zurücktreten!

- Он ушёл час назад.
- Он уехал час назад.

Er ist vor einer Stunde gegangen.

- Неделю назад она заболела.
- Она заболела неделю назад.

Sie ist vor einer Woche krank geworden.

- Том посмотрел назад.
- Том оглянулся назад.
- Том оглянулся.

Tom schaute zurück.

Ладно, сальто назад.

Dann also ein Rückwärtssalto.

30 лет назад

vor 30 Jahren anfing,

Не смотрите назад.

Gucken Sie nicht zurück.

- Оглянись!
- Посмотри назад!

Schau nach hinten!

Она оглянулась назад.

Sie schaute nach hinten.

Пути назад нет.

Es gibt kein Zurück.

Том откинулся назад.

Tom lehnte sich zurück.

Возьми его назад.

Nimm ihn zurück.

Том шагнул назад.

Tom trat zurück.

- Два дня назад я подхватил простуду.
- Я простудился два дня назад.
- Я простудилась два дня назад.
- Я простыл два дня назад.
- Я простыла два дня назад.

- Ich habe mir vor zwei Tagen eine Erkältung zugezogen.
- Ich habe mich vor zwei Tagen erkältet.

- Собрание закончилось тридцать минут назад.
- Собрание закончилось полчаса назад.

Die Versammlung ging vor dreißig Minuten zu Ende.

- Я проснулся полчаса назад.
- Я проснулся тридцать минут назад.

Ich bin vor einer halben Stunde aufgewacht.

- Они поженились полгода назад.
- Они поженились шесть месяцев назад.

Sie haben vor 6 Monaten geheiratet.

- Я встал тридцать минут назад.
- Я встал полчаса назад.

Ich bin vor 30 Minuten aufgestanden.

- Встреча закончилась 30 минут назад.
- Собрание завершилось полчаса назад.

Die Versammlung ging vor dreißig Minuten zu Ende.

- Это случилось больше года назад.
- Это случилось больше года тому назад.
- Это случилось более года назад.
- Это случилось более года тому назад.
- Это произошло больше года назад.
- Это было больше года назад.

Es geschah vor mehr als einem Jahr.

- Это случилось всего год назад.
- Это произошло всего год назад.
- Это произошло только год назад.

- Das war erst vor einem Jahr.
- Das ist gerade vor einem Jahr passiert.
- Das ist erst vor einem Jahr passiert.

- Полгода назад я бросил курить.
- Я бросил курить шесть месяцев назад.
- Я бросила курить шесть месяцев назад.
- Я бросил курить полгода назад.
- Я бросила курить полгода назад.

- Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen.
- Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört.

- Я женился восемь лет назад.
- Я вышла замуж восемь лет назад.
- Я вышла замуж 8 лет назад.
- Я женился 8 лет назад.

- Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
- Ich habe vor acht Jahren geheiratet.

- Авария произошла два часа назад.
- Авария случилась два часа назад.

- Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
- Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

- Он заболел 3 года назад.
- Он заболел три года назад.

- Vor drei Jahren wurde er krank.
- Er erkrankte vor drei Jahren.

- Они ушли больше часа назад.
- Они уехали больше часа назад.

Sie gingen vor mehr als einer Stunde fort.

- Я родился двадцать лет назад.
- Я родилась двадцать лет назад.

- Ich bin vor zwanzig Jahre geboren.
- Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren.

- Том ушёл пять минут назад.
- Том уехал пять минут назад.

- Tom ist vor fünf Minuten gegangen.
- Tom ist vor fünf Minuten weggefahren.

- Том исчез три дня назад.
- Том пропал три дня назад.

Tom ist vor drei Tagen verschwunden.

- Она пропала два дня назад.
- Она исчезла два дня назад.

Sie ist vor zwei Tagen verschwunden.

- Она умерла несколько лет назад.
- Она скончалась несколько лет назад.

Sie starb vor einigen Jahren.

- Не оглядывайся.
- Не смотри назад.
- Не оглядывайтесь.
- Не смотрите назад.

Gucken Sie nicht zurück.

- Здание обрушилось три года назад.
- Здание рухнуло три года назад.

Das Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.

- Я видел её неделю назад.
- Я видел их неделю назад.

Ich habe sie vor einer Woche gesehen.

- Том ушёл минут тридцать назад.
- Том уехал минут тридцать назад.

Tom ist vor etwa dreißig Minuten gegangen.

- Ты это полчаса назад говорил.
- Вы это полчаса назад говорили.

Das hast du schon vor einer halben Stunde gesagt.

- Положи назад.
- Положи обратно.
- Положи это обратно.
- Положи это назад.

Stell es zurück.

- Том пришёл тридцать минут назад.
- Том приехал тридцать минут назад.

Tom ist vor dreißig Minuten angekommen.

- Встреча закончилась тридцать минут назад.
- Собрание закончилось тридцать минут назад.

Die Versammlung ging vor dreißig Minuten zu Ende.

- Том женился три дня назад.
- Том три дня назад женился.

Tom hat vor drei Tagen geheiratet.

Так, пути назад нет.

Okay, jetzt gibt es kein Zurück mehr.

Снег перестал час назад.

- Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien.
- Es hat vor einer Stunde aufgehört, zu schneien.

Брось мяч мне назад.

Wirf mir den Ball zurück!

Принеси мне его назад.

- Bring es mir zurück!
- Bringen Sie es mir zurück!

Более двадцати лет назад.

Seit über zwanzig Jahren.

Это произошло год назад.

Es geschah vor einem Jahr.

Уже нет пути назад.

Jetzt gibt es kein Zurück mehr.

- Отойди.
- Сделай шаг назад.

Tritt zurück!

- Оглянись.
- Оглянитесь.
- Оглянись назад.

Schau hinter dich.

Том ушёл час назад.

Tom ist vor einer Stunde gegangen.

Том сделал шаг назад.

Tom trat einen Schritt zurück.

Он умер год назад.

- Er starb vor einem Jahr.
- Er ist vor einem Jahr gestorben.

Я встал час назад.

Ich bin vor einer Stunde aufgestanden.

Джон приехал неделю назад.

John kam vor einer Woche an.

Я встал минуту назад.

Ich bin gerade aufgestanden.

Сьюзан ушла час назад.

Susan ist vor einer Stunde gegangen.

Она заболела неделю назад.

Sie ist vor einer Woche krank geworden.

Они ушли час назад.

Sie sind vor einer Stunde gegangen.

Мэри откинула волосы назад.

Maria warf das Haar zurück.

Том пропал год назад.

Tom verschwand vor einem Jahr.

Мы поженились год назад.

Vor einem Jahr haben wir geheiratet.

Я не пойду назад.

Ich gehe nicht zurück.

Теперь сделай шаг назад.

Und jetzt mach einen Schritt zurück.

Я встал полчаса назад.

Ich bin vor einer halben Stunde aufgestanden.

Вы нажмете кнопку «Назад».

Du wirst auf den Zurück-Button klicken.

назад, не возвращая продукт,

zurück, ohne Ihnen das Produkt zurück zu geben,

- Я бросил курить шесть месяцев назад.
- Я бросила курить шесть месяцев назад.
- Я бросил курить полгода назад.

Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen.

- Он умер пять лет назад.
- Он умер пять лет тому назад.

- Er starb vor fünf Jahren.
- Er ist vor fünf Jahren gestorben.

- Том умер три месяца назад.
- Тома не стало три месяца назад.

Tom ist vor drei Monaten verstorben.

- Тома не стало три дня назад.
- Том скончался три дня назад.

Tom ist vor drei Tagen verstorben.

- Том покинул школу час назад.
- Том вышел из школы час назад.

Tom hat die Schule vor einer Stunde verlassen.

- Я женился восемь лет назад.
- Я вышла замуж восемь лет назад.

- Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
- Ich habe vor acht Jahren geheiratet.

- Два дня назад я подхватил простуду.
- Я простудился два дня назад.

Ich habe mich vor zwei Tagen erkältet.

- Я женился три года назад.
- Я вышла замуж три года назад.

Ich habe vor drei Jahren geheiratet.

- Это было два дня тому назад.
- Это было два дня назад.

Das war vor zwei Tagen.

- Неделю назад она родила близнецов.
- Неделю назад она произвела на свет двух близнецов.
- Неделю назад она родила двойню.

Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht.

- Они приехали из Англии неделю назад.
- Они прибыли из Англии неделю назад.
- Они приехали из Англии неделю тому назад.

Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.

- Я сделал это три года тому назад.
- Я это сделал три года назад.
- Я сделал это три года назад.

Ich tat es vor drei Jahren.

- Это было построено примерно 500 лет назад.
- Оно было построено около пятисот лет назад.
- Он был построен около пятисот лет назад.
- Она была построена около пятисот лет назад.
- Оно было построено примерно пятьсот лет назад.
- Он был построен примерно пятьсот лет назад.
- Она была построена примерно пятьсот лет назад.

Es wurde vor etwa 500 Jahren gebaut.

- Мы сделали заказ 40 минут назад.
- Мы сделали заказ сорок минут назад.

- Wir bestellten vor 40 Minuten.
- Wir haben vor 40 Minuten bestellt.

- Он пришел сюда десять минут назад.
- Он пришёл сюда десять минут назад.

Er kam hier vor zehn Minuten an.

- Его дядя умер пять лет назад.
- Её дядя умер пять лет назад.

Sein Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.

- Она уехала из больницы час назад.
- Она вышла из больницы час назад.

Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen.

- Том три недели назад сломал руку.
- Том сломал руку три недели назад.

Tom hat sich vor drei Wochen den Arm gebrochen.

- Где ты был три года назад?
- Где вы были три года назад?

- Wo warst du vor drei Jahren?
- Wo wart ihr vor drei Jahren?
- Wo waren Sie vor drei Jahren?