Translation of "может" in French

0.011 sec.

Examples of using "может" in a sentence and their french translations:

- Может, пойду, а может, и нет.
- Может, пойду, а может, нет.

Peut-être que j'irai et peut-être pas.

- Он может сломаться.
- Она может сломаться.
- Оно может сломаться.
- Он может разбиться.
- Она может разбиться.
- Оно может разбиться.

- Il pourrait se casser.
- Il pourrait se briser.

Может быть, Том может помочь.

Tom peut peut-être aider.

- Не может быть!
- Быть не может!
- Быть этого не может!

- Cela ne peut être !
- Cela ne peut pas être !
- Cela ne se peut !

- Не может быть!
- Быть не может!

- C'est pas possible !
- Ce n'est pas possible !

- Любой может ошибиться.
- Ошибиться может каждый.

Tout le monde peut commettre une erreur.

Может быть, а может быть нет...

Peut-être oui, peut-être non...

- Может быть, нет.
- Может, и нет.

Peut-être que non.

- Быть не может.
- Не может быть.

Ce n'est pas possible.

- Мария может петь.
- Мария может спеть.

Marie peut chanter.

- Фома может говорить.
- Том может говорить.

Tom peut parler.

- Это может произойти.
- Это может случиться.

- Ça peut arriver.
- Cela peut arriver.

- Он может прийти.
- Она может прийти.

- Il peut venir.
- Elle peut venir.

- Всякое может случиться.
- Всё может случиться.

Tout peut arriver.

- Том может победить.
- Том может выиграть.

Tom pourrait gagner.

- Может, я болен?
- Может, я больна?

Peut-être que je suis malade ?

может быть 60 может быть 90,

il pourrait y avoir 60, il pourrait y avoir 90,

Может быть.

Peut-être.

Может, потанцуем?

- Dansons, voulez-vous ?
- Dansons, veux-tu ?

Может, присядем?

Et si nous nous asseyions ?

Может, миллион?

Peut-être un million?

- Участвовать может кто угодно.
- Любой может участвовать.
- Участвовать может любой желающий.

N'importe qui peut participer.

- Кто может тебя обвинять?
- Кто может вас обвинять?
- Кто может тебя винить?
- Кто может вас винить?

- Qui peut te blâmer ?
- Qui peut vous blâmer ?

- Это не может подождать?
- Он не может подождать?
- Она не может подождать?
- Оно не может подождать?

Ça ne peut pas attendre ?

Может быть, он может решить эту проблему.

- Peut-être qu'il peut résoudre ce problème.
- Peut-être peut-il résoudre ce problème.

- Может показаться лишним.
- Это может показаться странным.

- Ça peut sembler étrange.
- Cela peut sembler bizarre.

- Каждый может совершить ошибку.
- Ошибиться может каждый.

- Tout le monde peut faire une erreur.
- Tout le monde peut faire des erreurs.
- N'importe qui peut commettre une erreur.

- Быть не может!
- Быть этого не может!

Cela ne peut être !

- Может пойти снег.
- Может быть, пойдёт снег.

Il neigera peut-être.

- Бывает.
- Это может произойти.
- Это может случиться.

Cela peut arriver.

- Может, прогуляемся?
- Как насчёт прогулки?
- Может, погуляем?

- Que dis-tu de marcher ?
- Si on allait se promener ?

- Он может сделать это?
- Она может это сделать?
- Он может это сделать?

Peux-tu le faire ?

- Кто может это предотвратить?
- Кто может этому помешать?
- Кто может ему помешать?

- Qui peut le prévenir ?
- Qui peut l'empêcher ?

- Может, этого хватит.
- Может быть, этого хватит.
- Может быть, этого будет достаточно.

Peut-être que ce sera suffisant.

- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может, ты и прав.

- Tu as peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

- Наша команда может победить.
- Наша команда может выиграть.
- Наша команда может одержать победу.

Il se peut que notre équipe gagne.

- Может быть, это и правда.
- Может, это и правда.
- Может, это и так.

Peut-être que c'est vrai.

талия 300, может быть, 500, может быть, 1000

taille 300 peut-être 500 peut-être 1000

- Завтра может пойти дождь.
- Завтра может быть дождь.

- Il pourrait pleuvoir demain.
- Il risque de pleuvoir demain.

- Кто-нибудь может помочь?
- Кто-то может помочь?

- Quelqu'un peut-il aider ?
- Quiconque peut-il aider ?

- Это может быть ловушка.
- Это может быть ловушкой.

Cela pourrait être un piège.

- Он может сделать это?
- Он может это сделать?

- Peut-il le faire ?
- Est-il en mesure de le faire ?

- Он может тебя выручить.
- Он может вас выручить.

- Il peut vous donner un coup de main.
- Il peut te donner un coup de main.

- Тебе может это понадобиться.
- Вам может это понадобиться.

Tu pourrais avoir besoin de ceci.

- Как это может быть?
- Как такое может быть?

- Comment cela se peut-il ?
- Comment peut-il en être ainsi ?

- Это может тебе помочь.
- Это может вам помочь.

Ceci pourrait t'aider.

- Не может быть!
- Это невозможно!
- Быть не может!

C'est pas possible !

- Это невозможно.
- Быть не может.
- Не может быть.

C'est impossible.

- Он может ему доверять.
- Он может ей доверять.

Il peut lui faire confiance.

- Том может ему доверять.
- Том может ей доверять.

Tom peut lui faire confiance.

- Она может ему доверять.
- Она может ей доверять.

Elle peut lui faire confiance.

- Мэри может ему доверять.
- Мэри может ей доверять.

Marie peut lui faire confiance.

Может быть кто-то ещё может нам помочь.

Peut-être que quelqu'un d'autre peut nous aider.

- Может быть немножко больно.
- Может быть немного больно.

Il se peut que ça fasse un peu mal.

- Пожалуй, нет.
- Может быть, нет.
- Может, и нет.

- Peut-être pas.
- Peut-être que non.

- Этого не может быть.
- Этого быть не может.

Cela ne peut pas être possible.

- Может быть, Том выиграет.
- Может быть, Том победит.

Peut-être que Tom va gagner.

- Тебе может понадобиться лопата.
- Вам может понадобиться лопата.

- Vous pourriez avoir besoin d'une pelle.
- Tu pourrais avoir besoin d'une pelle.

- Том может сделать это.
- Том может это сделать.

Tom peut le faire.

- Может быть, сделаем паузу?
- Может быть, прервёмся ненадолго?

Et si on faisait une pause ?

- Здесь всё может случиться.
- Здесь всё может произойти.

Ici, tout peut arriver.

- Том может доверять Мэри.
- Том может доверять Марии.

Tom peut faire confiance à Mary.

- Кто может вас обвинять?
- Кто может вас винить?

Qui peut vous blâmer ?

- Кто может тебя обвинять?
- Кто может тебя винить?

Qui peut te blâmer ?

- Думаешь, Том может вернуться?
- Думаете, Том может вернуться?

Penses-tu que Tom peut revenir ?

Это может быть или может не быть правдой.

- Cela peut être ou ne pas être vrai.
- C'est peut-être vrai ou pas.

- Том едва может ходить.
- Том едва может идти.

Tom peut à peine marcher.

- Это может быть дорого.
- Это может дорого стоить.

Il peut être coûteux.

- Каждый может это прочесть.
- Каждый может это прочитать.

N'importe qui peut le lire.

может быть 40 дней, может быть 45 дней,

il pourrait y avoir un 40 jour, il pourrait y avoir 45 jours,

- Это любой может сделать.
- Это кто угодно может сделать.
- Любой человек может это сделать.
- Это может сделать кто угодно.

N'importe qui peut faire ça.

- Возможно, вы правы.
- Может быть, ты права.
- Может быть, ты прав.
- Может быть, вы правы.
- Может быть, Вы правы.

- Peut-être as-tu raison.
- Peut-être avez-vous raison.

Может быть, иногда.

Parfois, peut-être.

...семейство может полакомиться.

la famille peut manger.

А, может, нет.

Peut-être pas.

Ночью море может...

La mer, la nuit,

...может стать благословением.

peut être une bénédiction.

может быть, момент

peut-être un instant

может быть буддой

peut être bouddha

Он может прийти.

Il peut venir.

Он может передумать.

Il se pourrait qu'il change d'avis.

Ребенок может ходить.

Le bébé est capable de marcher.

Она может проговориться.

Il se peut qu'elle raconte tout.

Ужин может подождать.

Le dîner peut attendre.

Каждый может ошибиться.

N'importe qui peut commettre des erreurs.

Кто может предвидеть?

Qui peut prévoir ?

Курение может убить.

Fumer peut tuer.

Может содержать орехи.

- Peut contenir des noix.
- Peut contenir des fruits à coque.

Он может отомстить.

Il pourrait riposter.

Смех может убить.

Le rire peut tuer.

Это может подождать?

Cela peut-il attendre ?

Может пойти снег.

Il va peut-être se mettre à neiger.

Это может подождать.

Ça peut attendre.