Translation of "назад" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "назад" in a sentence and their turkish translations:

Назад!

Tamam, geri çekil!

- Сдай назад, пожалуйста.
- Сдайте назад, пожалуйста.
- Отойди назад, пожалуйста.
- Отойдите назад, пожалуйста.

Lütfen geriye gidin.

- Оглянись.
- Оглянитесь.
- Посмотрите назад.
- Посмотри назад.

Arkana bak.

год назад?»

aynısı değil mi?''

Ладно. Назад!

Tamam. Geri çekil!

- Том сделал шаг назад.
- Том отступил.
- Том шагнул назад.
- Том отступил назад.

Tom geriye adım attı.

- Нам надо поворачивать назад.
- Нам придётся повернуть назад.

Geri dönmek zorundayız.

- Том посмотрел назад.
- Том оглянулся назад.
- Том оглянулся.

Tom geriye baktı.

- Он ушёл час назад.
- Он уехал час назад.

Bir saat önce ayrıldı.

Ладно, сальто назад.

Peki, ters takla diyorsunuz.

Три года назад

Üç yıl önce

100 лет назад

100 yıl önce ABD'de

30 лет назад

bu devrim

- Оглянись!
- Посмотри назад!

Arkana bak!

Сделай шаг назад.

Bir adım geri atın.

Сдайте немного назад.

Biraz geriye doğru hareket edin.

Приведи Тома назад.

Tom'u geri getir.

Пути назад нет.

Geri dönüş yok.

Том откинулся назад.

Tom arkaya yaslandı.

Том шагнул назад.

- Tom geriye adım attı.
- Tom geri adım attı.

Я откинулся назад.

Ben arkaya yaslandım.

- Ты говорил это час назад.
- Вы говорили это час назад.
- Ты час назад это говорил.
- Вы час назад это говорили.

Sen bir saat önce söyledin.

- Два дня назад я подхватил простуду.
- Я простудился два дня назад.
- Я простудилась два дня назад.
- Я простыл два дня назад.
- Я простыла два дня назад.

İki gün önce soğuk algınlığı oldum.

- Я проснулся полчаса назад.
- Я проснулся тридцать минут назад.

Otuz dakika önce uyandım.

- Они поженились полгода назад.
- Они поженились шесть месяцев назад.

Onlar altı ay önce evlendi.

- Это случилось больше года назад.
- Это случилось больше года тому назад.
- Это случилось более года назад.
- Это случилось более года тому назад.
- Это произошло больше года назад.
- Это было больше года назад.

Bu bir yıl önce oldu.

- Это случилось всего год назад.
- Это произошло всего год назад.
- Это произошло только год назад.

O sadece bir yıl önceydi.

- Сколько лет назад это произошло?
- Сколько лет назад это случилось?
- Сколько лет назад это было?

Bu kaç yıl önce oldu?

- Сколько недель назад это случилось?
- Сколько недель назад это произошло?
- Сколько недель назад это было?

Bu kaç hafta önce oldu?

- Полгода назад я бросил курить.
- Я бросил курить шесть месяцев назад.
- Я бросила курить шесть месяцев назад.
- Я бросил курить полгода назад.
- Я бросила курить полгода назад.

Altı ay önce sigarayı bıraktım.

- Я женился восемь лет назад.
- Я вышла замуж восемь лет назад.
- Я вышла замуж 8 лет назад.
- Я женился 8 лет назад.

- Sekiz yıl önce evlendim.
- Ben sekiz yıl önce evlendim.
- 8 yıl önce evlendim.

- Авария произошла два часа назад.
- Авария случилась два часа назад.

Kaza, iki saat önce oldu.

- Он заболел 3 года назад.
- Он заболел три года назад.

- O üç yıl önce hastalandı.
- O üç yıl önce hasta düştü.

- Я родился двадцать лет назад.
- Я родилась двадцать лет назад.

20 yıl önce doğdum.

- Том исчез три дня назад.
- Том пропал три дня назад.

Tom üç gün önce ortadan kayboldu.

- Я видел Тома минуту назад.
- Я видела Тома минуту назад.

Bir dakika önce Tom'u gördüm.

- Она умерла несколько лет назад.
- Она скончалась несколько лет назад.

Birkaç yıl önce öldü.

- Это случилось три часа назад.
- Это произошло три часа назад.

Bu üç saat önce oldu.

- Это случилось три года назад.
- Это было три года назад.

O üç yıl önce oldu.

- Не оглядывайся.
- Не смотри назад.
- Не оглядывайтесь.
- Не смотрите назад.

- Geriye bakma.
- Geriye bakmayın.

- Том ушёл минут тридцать назад.
- Том уехал минут тридцать назад.

Tom yaklaşık otuz dakika önce ayrıldı.

- Ты это полчаса назад говорил.
- Вы это полчаса назад говорили.

Onu otuz dakika önce söyledin.

- Мы встретились несколько недель назад.
- Мы познакомились несколько недель назад.

Biz birkaç hafta önce tanıştık.

- Я видел его минуту назад.
- Я видела его минуту назад.

Bir dakika önce onu gördüm.

- Это произошло три дня назад.
- Это случилось три дня назад.

O üç gün önce meydana geldi.

- Я ждал тебя полчаса назад.
- Я ждал вас полчаса назад.

Seni otuz dakika önce bekledim.

- Том пришёл тридцать минут назад.
- Том приехал тридцать минут назад.

Tom otuz dakika önce geldi.

- Сколько месяцев назад это случилось?
- Сколько месяцев назад это произошло?

Bu kaç ay önce oldu?

- Встреча закончилась тридцать минут назад.
- Собрание закончилось тридцать минут назад.

Toplantı otuz dakika önce bitti.

- Тебе нужно сделать шаг назад.
- Вам нужно сделать шаг назад.

Geri adım atmanız gerekiyor.

- Фома умерщвил Машу три года назад.
- Фома грохнул Машу три года назад.
- Фома замочил Машу три года назад.
- Фома прикончил Машу три года назад.
- Фома прихлопнул Машу три года назад.
- Фома укокошил Машу три года назад.
- Фома пришил Машу три года назад.
- Фома порешил Машу три года назад.

Tom üç yıl önce Mary'yi öldürdü.

13,8 млрд лет назад

On üç virgül sekiz milyar yıl önce,

50 тысяч лет назад

Elli bin yıl önce,

Так, пути назад нет.

Tamam, artık geri dönüş yok.

Около 200 лет назад

Yaklaşık 200 yıl önce,

сделанный более века назад,

Bir asırdan daha önce yapılmış,

Снег перестал час назад.

Bir saat önce kar yağışı durdu.

Брось мяч мне назад.

Topu bana geri at.

Принеси мне его назад.

Onu bana geri getirin.

Это произошло год назад.

Bu bir yıl önce oldu.

- Отойди.
- Сделай шаг назад.

- Geri adım at.
- Bir an durup düşün.
- Bir adım geri at.

- Оглянись.
- Оглянитесь.
- Оглянись назад.

Arkana bak!

Том ушёл минуту назад.

Tom bir dakika önce ayrıldı.

Вернись назад, ты, трус.

Korkak, buraya geri gel.

Они переехали год назад.

Bir yıl önce taşındılar.

Том ушёл час назад.

Tom bir saat önce ayrıldı.

Том сделал шаг назад.

Tom geriye bir adım attı.

Он умер год назад.

O bir yıl önce öldü.

Это случилось неделю назад.

O bir hafta önce oldu.

Том умер год назад.

Tom bir yıl önce öldü.

Это было месяц назад.

O bir ay önceydi.

Я забираю всё назад.

Ben her şeyi geri alırım.

Я встал час назад.

Ben bir saat önce kalktım.

Теперь сделай шаг назад.

Şimdi geri çekil.

Джон приехал неделю назад.

John bir hafta önce geldi.

Я встал минуту назад.

Bir dakika önce kalktım.

Том ушёл полчаса назад.

Tom yarım saat önce gitti.

Сьюзан ушла час назад.

Susan bir saat önce ayrıldı.

Она заболела неделю назад.

O bir hafta önce hastalandı.

Они ушли час назад.

Bir saat önce gittiler.

Том пропал год назад.

Tom bir yıl önce kayboldu.

Том зачёсывает волосы назад.

Tom saçlarını arkaya tarar.

Он откинул кресло назад.

Koltuğu geriye yatırdı.

- Я бросил курить шесть месяцев назад.
- Я бросила курить шесть месяцев назад.
- Я бросил курить полгода назад.

Altı ay önce sigara içmeyi bıraktım.

- Это случилось пятнадцать лет назад.
- Это событие произошло 15 лет назад.

O olay 15 yıl önce oldu.

- Он умер пять лет назад.
- Он умер пять лет тому назад.

O, beş yıl önce öldü.

- Том умер три месяца назад.
- Тома не стало три месяца назад.

Tom üç ay önce öldü.

- Тома не стало три дня назад.
- Том скончался три дня назад.

Tom üç gün önce vefat etti.

- Том покинул школу час назад.
- Том вышел из школы час назад.

Tom bir saat önce okuldan ayrıldı.

- Я женился восемь лет назад.
- Я вышла замуж восемь лет назад.

Sekiz yıl önce evlendim.

- Я женился три года назад.
- Я вышла замуж три года назад.

Ben üç yıl önce evlendim.

- Это было два дня тому назад.
- Это было два дня назад.

O iki gün önceydi.