Translation of "назад" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "назад" in a sentence and their hungarian translations:

Назад!

Állj hátrébb!

- Оглянись.
- Оглянитесь.
- Посмотрите назад.
- Посмотри назад.

- Nézz hátra!
- Nézzen hátra!
- Nézzetek hátra!
- Nézzenek hátra!

год назад?»

egy évvel ezelőtt is előírt?"

Посмотри назад!

Nézz hátra.

Отойти назад!

Hátralépni!

- Нам надо поворачивать назад.
- Нам придётся повернуть назад.

Muszáj visszafordulnunk.

- Он ушёл час назад.
- Он уехал час назад.

Egy órával ezelőtt elment.

Три года назад

Három évvel ezelőtt

100 лет назад

Száz évvel ezelőtt

30 лет назад

30 éve,

Не смотрите назад.

Ne nézzen vissza!

- Оглянись!
- Посмотри назад!

Nézz vissza!

Сделай шаг назад.

Lépj egy lépést hátra!

Пути назад нет.

Nincs visszaút.

- Два дня назад я подхватил простуду.
- Я простудился два дня назад.
- Я простудилась два дня назад.
- Я простыл два дня назад.
- Я простыла два дня назад.

Két nappal ezelőtt megfáztam.

- Они поженились полгода назад.
- Они поженились шесть месяцев назад.

Hat hónapja esküdtek.

- Полгода назад я бросил курить.
- Я бросил курить шесть месяцев назад.
- Я бросила курить шесть месяцев назад.
- Я бросил курить полгода назад.
- Я бросила курить полгода назад.

Abbahagytam a dohányzást hat hónappal ezelőtt.

- Авария произошла два часа назад.
- Авария случилась два часа назад.

A baleset két órája történt.

- Он заболел 3 года назад.
- Он заболел три года назад.

- Három évvel ezelőtt lett beteg.
- Három évvel ezelőtt megbetegedett.

- Я родился двадцать лет назад.
- Я родилась двадцать лет назад.

Húsz évvel ezelőtt születtem.

- Это случилось три года назад.
- Это было три года назад.

Három éve történt.

- Не оглядывайся.
- Не смотри назад.
- Не оглядывайтесь.
- Не смотрите назад.

Ne nézz hátra!

- Том ушёл минут тридцать назад.
- Том уехал минут тридцать назад.

Tomi mintegy harminc perce távozott.

- Ты это полчаса назад говорил.
- Вы это полчаса назад говорили.

Te mondtad azt harminc perccel ezelőtt.

- Мы встретились несколько недель назад.
- Мы познакомились несколько недель назад.

Pár hete találkoztunk.

13,8 млрд лет назад

13,8 milliárd évvel ezelőtt

50 тысяч лет назад

50 000 évvel ezelőtt

Около 200 лет назад

Úgy 200 évvel ezelőtt

сделанный более века назад,

amit több mint egy százada készítettek

Брось мяч мне назад.

Dobd vissza nekem a labdát!

- Отойди.
- Сделай шаг назад.

- Lépj vissza!
- Lépj hátra!

- Оглянись.
- Оглянитесь.
- Оглянись назад.

Nézz hátra!

Том ушёл час назад.

Tom egy órája távozott.

Это случилось неделю назад.

Az egy hete történt.

Я встал час назад.

Egy órája keltem fel.

Том ушёл полчаса назад.

Tom fél órája ment el.

Том сделал шаг назад.

Tom hátralépett.

Том зачёсывает волосы назад.

- Tomi haja hátra van nyalva.
- Tomi haja hátra van fésülve.

Это было месяц назад.

Ez egy hónappal ezelőtt volt.

- Это случилось пятнадцать лет назад.
- Это событие произошло 15 лет назад.

Ez az esemény 15 évvel ezelőtt történt.

- Неделю назад она родила близнецов.
- Неделю назад она произвела на свет двух близнецов.
- Неделю назад она родила двойню.

Egy hete szülte meg az ikreit.

- Мы сделали заказ 40 минут назад.
- Мы сделали заказ сорок минут назад.

Negyven perccel ezelőtt rendeltük.

- Он пришел сюда десять минут назад.
- Он пришёл сюда десять минут назад.

Tíz perccel ezelőtt jött ide.

- Его сын исчез семь лет назад.
- Его сын пропал семь лет назад.

A fia hét éve eltűnt.

- Где ты был три года назад?
- Где вы были три года назад?

Hol voltál három éve?

- Поезд Тома ушёл пять минут назад.
- Поезд Тома отправился пять минут назад.

Tom vonata 5 perce ment el.

- Положи назад.
- Положи обратно.
- Положи это обратно.
- Положи это назад.
- Положите обратно.

- Tedd vissza!
- Rakd vissza!

- Я бросил курить шесть месяцев назад.
- Я бросила курить шесть месяцев назад.

Abbahagytam a dohányzást hat hónappal ezelőtt.

- Они сыграли свадьбу три месяца тому назад.
- Они поженились три месяца назад.

Három hónapja házasok.

а 32 000 лет назад

majd 32 000 évvel ezelőtt

Пару десятилетий назад, как мне

Néhány évtizeddel ezelőtt azzal,

назад к травле и смерти.

ahol üldözés és halál vár rájuk.

Более 2 млн лет назад,

Több mint kétmillió évvel ezelőtt,

Но примерно полтора года назад

De úgy másfél évvel ezelőtt,

Вылупившись здесь тридцать лет назад...

Harminc évvel kikelése után...

Это было три дня назад.

Már három napja.

Самолёт взлетел десять минут назад.

- A repülőgép tíz perccel ezelőtt szállt fel.
- A gép tíz perce szállt fel.

Авария произошла два года назад.

A baleset két évvel ezelőtt történt.

Они начали несколько часов назад.

Órákkal ezelőtt elkezdték.

Твой сотовый звонил минуту назад.

A mobilod csörgött egy perccel ezelőtt.

Конференция закончилась два часа назад.

A konferencia két órája véget ért.

Год назад мы были здесь.

- Egy éve voltunk itt.
- Egy évvel ezelőtt voltunk mi itt.

Таро умер два года назад.

Taro két éve meghalt.

Я пообедал два часа назад.

Két órája ebédeltem.

Два дня назад был дождь.

Két nappal ezelőtt esett.

Том умер три года назад.

Tom három éve halt meg.

Том умер несколько дней назад.

Tom néhány napja meghalt.

Том умер полтора года назад.

Tom másfél évvel ezelőtt meghalt.

Том звонил около получаса назад.

Tom körülbelül fél órája hívott fel.

Том был здесь секунду назад.

Tom itt volt egy másodperccel ezelőtt.

Том умер около года назад.

Tamás körülbelül egy évvel ezelőtt halt meg.

Я бросил курить год назад.

Egy évvel ezelőtt felhagytam a dohányzással.

Том сделал пару шагов назад.

- Tom tett egy pár lépést hátrafelé.
- Tom visszalépett pár lépést.

Это было три года назад.

Ez három évvel ezelőtt volt.

Я встретил её час назад.

Egy órával ezelőtt találkoztam vele.

Это было много лет назад.

Ez évekkel ezelőtt volt.

Лиз умерла восемь лет назад.

Liza nyolc évvel ezelőtt meghalt.

Это было всего год назад.

Ez csak egy évvel ezelőtt volt.

Том приехал три дня назад.

Tamás három nappal ezelőtt érkezett ide.

Том умер три месяца назад.

Tom három hónappal ezelőtt halt meg.

Я видел её неделю назад.

Ma egy hete láttam őt.

Увидев змею, она попятилась назад.

Visszafordult, amikor meglátott egy kígyót.

Он оглянулся назад через плечо.

- Visszanézett a válla fölött.
- Visszanézett a válla felett.

Они поженились три месяца назад.

Három hónappal ezelőtt összeházasodtak.

Том умер несколько лет назад.

Néhány éve halt meg Tom.

- Пути назад нет.
- Возврата нет.

- Nincs visszaút.
- Nincs visszakozás.
- Nincs hátraarc.

Он умер пять лет назад.

Öt éve, hogy meghalt.

Мы приехали три дня назад.

Három nappal ezelőtt érkeztünk ide.

- Не оглядывайся.
- Не смотри назад.

- Ne nézz hátra!
- Ne nézz vissza!

Я прибыл две недели назад.

Két héttel ezelőtt érkeztem.

Я прибыл три дня назад.

Három nappal ezelőtt érkeztem ide.

- Возвращайся домой.
- Иди назад домой.

Menj haza!

Вы это полчаса назад говорили.

Te mondtad ezt fél órával ezelőtt.

Это было три часа назад.

Három órával ezelőtt volt.

Она умерла пять лет назад.

Meghalt öt éve.