Translation of "Желая" in English

0.003 sec.

Examples of using "Желая" in a sentence and their english translations:

или желая согласиться на приемлемое решение.

or being willing to settle for a pretty good solution.

- Желая произвести впечатление на подругу, Том подверг себя смертельной опасности.
- Желая впечатлить подругу, Том подверг свою жизнь опасности.

Tom wanted to impress his girlfriend and put his life in danger.

Желая слепить снеговика, дети с нетерпением ждали первого снега.

Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.

Не желая быть более облапошенным, он теперь всегда был настороже.

He didn't want to be cheated again, and was always on the alert.

Не желая быть более облапошенной, она теперь всегда был начеку.

As she doesn't want to be cheated again, she's always on the alert.

Желая развеяться, Том зашёл в тир и сшиб несколько уток.

Desiring noise and company, Tom went along to the shooting gallery and knocked down a few ducks.

Том только-что стоял там, желая узнать, что будет дальше.

Tom just stood there, wondering what might happen next.

Не желая рисковать потерей солдат, Черный Принц избегает хорошо защищенных городов и замков.

Not wanting to risk losing men, the Black Prince avoids well defended towns and castles.

Затем, македонский царь предложил заключить мир, желая остаться в хороших отношениях с Фивами, которые могли

The Macedonian King then offered peace, wishing to stay on good terms with Thebes, who could

Желая получить от гуся сразу побольше золота, он убил того, но внутри ничего не обнаружил.

Thinking to get at once all the gold the goose could give, he killed it and opened it only to find - nothing.

- Они заключили под стражу и после принудительно кормили протестующих, пытаясь бороться с голодовкой.
- Они заключали под стражу и насильственно кормили протестующих, желая обесценить их голодовку.

They imprisoned and subsequently force-fed the protesters in an attempt to belittle their hunger strike.