Translation of "согласиться" in English

0.011 sec.

Examples of using "согласиться" in a sentence and their english translations:

- Должен согласиться.
- Я вынужден согласиться.
- Я вынуждена согласиться.

I have to agree.

- Я склонен согласиться.
- Я склонна согласиться.

I tend to agree.

Должен согласиться.

I have to agree.

- Вынужден с вами согласиться.
- Вынуждена с вами согласиться.
- Вынужден с тобой согласиться.
- Вынуждена с тобой согласиться.
- Я вынужден с тобой согласиться.
- Я вынужден с Вами согласиться.
- Я вынуждена с тобой согласиться.

I have to agree with you.

- Вынужден согласиться с Томом.
- Вынуждена согласиться с Томом.
- Я должен согласиться с Томом.

I have to agree with Tom.

призывает мир согласиться

calls on the world to agree

Должен не согласиться.

I have to disagree.

Я склонен согласиться.

I'm inclined to agree.

Тому пришлось согласиться.

Tom had to agree.

Мне пришлось согласиться.

I had to agree.

- Я склонен с тобой согласиться.
- Я склонен с вами согласиться.
- Я склонна с тобой согласиться.
- Я склонна с вами согласиться.

I'm inclined to agree with you.

- Я не могу с тобой согласиться.
- Я не могу согласиться с вами.
- Не могу с вами согласиться.
- Не могу с тобой согласиться.

- I cannot agree with you.
- I can't agree with you.

- Тут я должен с тобой согласиться.
- Тут я должен с вами согласиться.
- Тут приходится с тобой согласиться.
- Тут приходится с вами согласиться.

I have to agree with you on this.

- Я не могу с тобой согласиться.
- Не могу с вами согласиться.
- Не могу с тобой согласиться.

- I cannot agree with you.
- I can't agree with you.

- Я склонен с ними согласиться.
- Я склонна с ними согласиться.

I tend to agree with them.

- Я склонен с ней согласиться.
- Я склонна с ней согласиться.

- I tend to agree with him.
- I tend to agree with her.

- Я склонен с ним согласиться.
- Я склонна с ним согласиться.

- I'm inclined to agree with him.
- I tend to agree with him.

- Я вынужден с ними согласиться.
- Я вынуждена с ними согласиться.

I have to agree with them.

- Я вынужден с ним согласиться.
- Я вынуждена с ним согласиться.

I have to agree with him.

- Я вынужден с ней согласиться.
- Я вынуждена с ней согласиться.

I have to agree with her.

- Том решил на это согласиться.
- Том решил согласиться это сделать.

Tom has decided to agree to do that.

- Ты волен согласиться или отказаться.
- Ты вольна согласиться или отказаться.

It's up to you whether to accept or decline.

- Я склонен с тобой согласиться.
- Я склонна с тобой согласиться.

I'm inclined to agree with you.

Не могу не согласиться!

I couldn't agree more!

Том мог не согласиться.

Tom might not agree.

Не могу не согласиться.

I can't agree more.

Мне оставалось лишь согласиться.

- I couldn't help but agree.
- I had to agree.

Мне бы пришлось согласиться.

I would have to agree.

Лучше согласиться на условия.

It would be better to agree to the terms.

Должен с этим согласиться.

I have to agree with this.

- Я не могу с тобой согласиться.
- Не могу с тобой согласиться.

- I cannot agree with you.
- I can't agree with you.

- Я не могу согласиться с вами.
- Я не могу с вами согласиться.

I can't agree with you.

- Должен с тобой в этом согласиться.
- Должен с вами в этом согласиться.

I must agree with you on this.

- Что заставило Тома согласиться это сделать?
- Что заставило Тома на это согласиться?

What made Tom agree to do that?

Не могу с тобой согласиться.

- I cannot agree with you.
- I can't agree with you.

Он решил согласиться на операцию.

He decided to have the operation.

Я вынужден согласиться с ней.

I'm forced to agree with her.

Позвольте с Вами не согласиться.

I beg to differ with you.

Я склонен согласиться с Томом.

I'm inclined to agree with Tom.

Я вынужден согласиться с Томом.

- I'm forced to agree with Tom.
- I would have to agree with Tom.

Не могу с ними согласиться.

I can't agree with them.

Не могу с ним согласиться.

I can't agree with him.

Не могу с ней согласиться.

I can't agree with her.

- Я тоже вынужден согласиться с вами.
- Я должен согласиться и с вами тоже.

I have to agree with you as well.

- Насчёт этого я не могу с тобой согласиться.
- Не могу с вами в этом согласиться.
- Не могу с тобой в этом согласиться.

- I cannot agree with you on this point.
- I can't agree with you on this point.

- Не могу с вами в этом согласиться.
- Не могу с тобой в этом согласиться.

- I cannot agree with you on this point.
- I can't agree with you on this point.

или желая согласиться на приемлемое решение.

or being willing to settle for a pretty good solution.

Я не могу с тобой согласиться.

I cannot agree with you.

Я понимаю, но не могу согласиться.

I understand, but I cannot agree.

Я не мог согласиться с ним.

I couldn't agree with his opinion.

Надеюсь, мы сможем со всем согласиться.

I hope we can all agree.

Тут мне придётся согласиться с Томом.

I've got to agree with Tom here.

Том и Мэри могли бы согласиться.

Tom and Mary might agree.

Я не могу согласиться с Томом.

I can't agree with Tom.

Не знаю, согласиться мне или отказаться.

- I do not know whether to accept or to refuse.
- I don't know whether to accept or to refuse.

Я не могу с ним согласиться.

I don't agree with him.

Мне бы пришлось согласиться с Томом.

I would have to agree with Tom.

Тут я должен с тобой согласиться.

I have to agree with you on this.

Позволю себе с вами не согласиться.

I beg to differ.

В данной ситуации я вынужден согласиться.

In this situation, I am forced to say yes.

Должен с тобой в этом согласиться.

I must agree with you on this.

Том может со мной не согласиться.

Tom may not agree with me.

Я посоветовал Тому согласиться сделать это.

I advised Tom that he should agree to do that.

- Вот тут я с вами не могу согласиться.
- Вот тут я с тобой не могу согласиться.

That's where I can't agree with you.

- Тебе надо было согласиться.
- Вам следовало согласиться.
- Тебе надо было сказать "да".
- Вам следовало сказать "да".

- You should've said yes.
- You should have said yes.

- К сожалению, я не могу с вами согласиться.
- К сожалению, я не могу с тобой согласиться.

Regrettably, I cannot agree with you.

Позвольте с вами в этом не согласиться.

I beg to differ from you on that point.

Дик заставил меня согласиться с его планом.

Dick forced me to agree with his plan.

Я не могу согласиться на твоё предложение.

- I cannot agree to your proposal.
- I can't agree to your proposal.

Я не могу не согласиться с этим.

I can't disagree with that.

Я не могу согласиться с его предложением.

I cannot agree to his proposal.

Здесь я не могу с тобой согласиться.

I cannot agree with you on this.

Я не могу в полной мере согласиться.

I can't quite agree.

Я не могу не согласиться с Томом.

I can't disagree with Tom.

Я думаю, Том может согласиться это сделать.

- I think Tom may agree to do that.
- I think that Tom may agree to do that.

- Том решил сказать да.
- Том решил согласиться.

Tom has decided to say yes.

Я не могу согласиться с этим планом.

I can't agree to this plan.

- Не могу согласиться с вами по данному вопросу.
- По этому пункту я не могу с тобой согласиться.

I can't agree with you on that point.

вы должны согласиться не иметь оружия — такова сделка.

you have to agree not to get a weapon, that's the deal.

Вот почему я не могу согласиться с тобой.

- That's why I cannot agree with you.
- That's why I can't agree with you.

Честно говоря, я не могу с Вами согласиться.

Frankly speaking, I don't agree with you.

Он заставил её хитростью согласиться на его предложение.

He tricked her into agreeing to his proposal.

Некоторые из вас могут со мной не согласиться.

Some of you may disagree with me.

Я не могу согласиться с правительственной образовательной политикой.

I don't agree with the government's policy on education.

Не могу с вами согласиться по этому вопросу.

I can't agree with you on this matter.