Translation of "себя" in English

0.019 sec.

Examples of using "себя" in a sentence and their english translations:

- Пересиль себя!
- Заставь себя!
- Заставьте себя!

Force yourself!

- Уважай себя.
- Уважайте себя.

Respect yourself.

- Береги себя.
- Берегите себя.

Take good care of yourself.

- Нарисуй себя.
- Нарисуйте себя.

Draw a picture of yourself.

себя.

is you.

- Не вини себя.
- Не вините себя.
- Не кори себя.
- Не корите себя.

Don't blame yourself.

- Веди себя хорошо.
- Веди себя прилично.
- Ведите себя хорошо.
- Ведите себя прилично.

Behave yourself.

- Посмотри на себя.
- Посмотрите на себя.
- Взгляни на себя.
- Взгляните на себя.

Take a look at yourself.

- Познай себя.
- Познай самого себя.

- Know thyself.
- Know yourself.

- Я себя ненавижу.
- Ненавижу себя.

I hate myself.

- Хватит себя казнить.
- Перестань себя казнить.
- Перестаньте себя казнить.

Stop blaming yourself.

- Хватит себя недооценивать.
- Перестань себя недооценивать.
- Перестаньте себя недооценивать.

Stop underestimating yourself.

- Я сам себя ненавижу.
- Я сама себя ненавижу.
- Я себя ненавижу.
- Ненавижу себя.

I hate myself.

- Я сам себя ненавижу.
- Я сама себя ненавижу.
- Ненавижу себя.

I hate myself.

- Держи себя в руках!
- Контролируй себя!
- Держите себя в руках!

- Control yourself.
- Control yourself!

- Веди себя хорошо.
- Веди себя прилично.

Behave yourself.

- Верь в себя.
- Верьте в себя.

Believe in yourself.

- Пытайтесь себя сдерживать.
- Старайтесь себя контролировать.

- Try to control yourself.
- Try to control yourselves.

- Проверяйте себя.
- Держите себя в руках.

Control yourselves.

- Оглянись вокруг себя.
- Оглянитесь вокруг себя.

- Take a look around you.
- Take a look around you!

- Держи себя в руках!
- Контролируй себя!

Control yourself!

- Ты себя выдашь.
- Вы себя выдадите.

You'll give yourself away.

- Она себя любит.
- Она любит себя.

She loves herself.

- Я поправил себя.
- Я поправила себя.

I corrected myself.

- Я защищал себя.
- Я защищала себя.

I was defending myself.

- Говори за себя.
- Говорите за себя.

Speak for yourself.

- Ты себя винишь?
- Вы себя вините?

Do you blame yourself?

- Ведите себя хорошо.
- Ведите себя прилично.

Behave yourselves.

- Веди себя естественно.
- Ведите себя естественно.

Act natural.

- Веди себя хорошо.
- Ведите себя хорошо.

Behave well.

- Вы превзошли себя.
- Вы превзошли самого себя.
- Вы превзошли саму себя.
- Ты превзошла саму себя.
- Вы превзошли самих себя.

You've outdone yourself.

Спросите себя:

Ask yourself,

Полюбите себя.

Be your favorite kind of woman.

мумифицируя себя

mummifying himself

Береги себя.

- Take care.
- Take care of yourself.
- Watch yourself.
- Take care!

Познай себя.

- Know thyself.
- Know yourself.

Берегите себя!

Take care of yourselves!

Контролируй себя.

Control yourself.

Береги себя!

- Take care.
- Take care!

Берегите себя.

- Take care.
- Take care of yourself.
- Take care!

Слушайся себя.

Obey thyself.

Нарисуйте себя.

Draw a picture of yourself.

Нарисуй себя.

Draw a picture of yourself.

Назовите себя.

Identify yourselves.

Сократите себя.

Cut back on yourself.

фотографируя себя.

taking pictures of themselves.

- Ты чувствуешь себя виноватым?
- Ты чувствуешь себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватым?
- Вы чувствуете себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватыми?

Do you feel guilty?

- Ты хорошо себя чувствуешь?
- Вы хорошо себя чувствуете?
- Ты нормально себя чувствуешь?
- Вы нормально себя чувствуете?

- Are you feeling OK?
- Are you feeling okay?

- Я чувствую себя бесполезной.
- Я чувствую себя ненужным.
- Я чувствую себя ненужной.
- Я чувствую себя бесполезным.

I feel useless.

- Ты чувствуешь себя старым?
- Ты чувствуешь себя старой?
- Вы чувствуете себя старым?
- Вы чувствуете себя старой?

Do you feel old?

- Я почувствовал себя сильным.
- Я почувствовала себя сильной.
- Я чувствовал себя сильным.
- Я чувствовала себя сильной.

I felt strong.

- Я чувствовал себя беспомощным.
- Я чувствовала себя беспомощной.
- Я почувствовал себя беспомощным.
- Я почувствовала себя беспомощной.

I felt powerless.

- Я чувствовал себя счастливым.
- Я чувствовала себя счастливой.
- Я почувствовал себя счастливым.
- Я почувствовала себя счастливой.

I felt happy.

- Старайтесь себя контролировать.
- Старайтесь держать себя в руках.
- Старайся держать себя в руках.
- Старайся себя контролировать.

Try to control yourself.

- Я плохо себя чувствовал.
- Я чувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя плохо.

- I felt ill.
- I felt bad.

- Я боюсь себя, потому что я знаю себя.
- Я боюсь себя, потому что я себя знаю.

I'm scared of myself, because I know myself.

- Как себя чувствуете?
- Как ты себя чувствуешь?

How do you feel?

- Веди себя прилично.
- Не веди себя плохо.

Don't misbehave.

- Он ненавидит себя.
- Он сам себя ненавидит.

He hates himself.

- Спроси у себя почему.
- Спроси себя почему.

Ask yourself why.

- Береги себя.
- Берегите себя.
- Позаботьтесь о себе.

- Take care.
- Take care of yourself.
- Take care!

- Ты считаешь себя нормальным?
- Вы считаете себя нормальным?
- Вы считаете себя нормальными?

Do you think you're normal?

- Я чувствовал себя преданным.
- Я почувствовал себя преданным.
- Я почувствовала себя преданной.

I felt betrayed.

- Я чувствую себя великолепно.
- Я чувствую себя замечательно.
- Я чувствую себя отлично.

I'm feeling great.

- Он вёл себя странно.
- Он странно себя повёл.
- Он странно себя вёл.

He acted strange.

- Я чувствую себя иностранцем.
- Я чувствую себя чужим.
- Я чувствую себя посторонним.

I feel like an outsider.

- Не убейся.
- Не убей себя.
- Не убивай себя.
- Не убейтесь.
- Не убейте себя.

Don't kill yourself.

А радость не продолжение себя, она — растворение себя.

Joy is not the expansion of self, it's the dissolving of self.

- Вы чувствуете себя больным?
- Ты плохо себя чувствуешь?

Are you feeling sick?

- Я чувствую себя хорошо.
- Я прекрасно себя чувствую.

I feel fine.

- Он вёл себя прекрасно.
- Он вёл себя достойно.

He acquitted himself well.

- Он подверг себя опасности.
- Он подвергал себя опасности.

He exposed himself to danger.

- Как он себя повёл?
- Как он себя вёл?

How did he behave?

- Держи себя в руках!
- Держите себя в руках!

- Control yourself.
- Control yourself!

- Я почувствовал себя лишним.
- Я почувствовала себя лишней.

I felt left out.

- Он ведёт себя странно.
- Он странно себя ведёт.

He's behaving oddly.

- Я чувствую себя сонным.
- Я чувствую себя вялым.

I feel lethargic.

- Я чувствую себя польщённым.
- Я чувствую себя польщённой.

I feel flattered.

- Я чувствую себя усталым.
- Я чувствую себя уставшим.

I feel tired.

- Я чувствую себя беспомощным.
- Я чувствую себя беззащитным.

I feel helpless.

- Я чувствовал себя идиотом.
- Я чувствовала себя идиоткой.

I felt like an idiot.

- Я чувствую себя счастливым.
- Я чувствую себя счастливой.

I feel happy.

- Как ты себя чувствуешь?
- Как Вы себя чувствуете?

- How are you feeling?
- How're you feeling?

- Она плохо себя чувствовала.
- Она чувствовала себя нехорошо.

She was not feeling well.

- Держите себя в руках.
- Возьмите себя в руки.

- Control yourselves.
- Control yourself.

- Я чувствую себя беспомощным.
- Я чувствую себя беспомощной.

I feel powerless.

- Мужчина вёл себя странно.
- Человек вёл себя странно.

The man was acting strangely.

- Ты плохо себя чувствуешь?
- Вы плохо себя чувствуете?

Do you feel bad?