Translation of "Tempinho" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Tempinho" in a sentence and their turkish translations:

Isso pode levar um tempinho.

Bu biraz zamanımı alabilir.

- Precisamos de um tempinho a sós.
- Nós precisamos de um tempinho a sós.

Yalnızca biraz zamana ihtiyacımız var.

Faz um tempinho que eu não faço isso.

Bunu yaptığımdan beri bir süre oldu.

Vim até aqui para passar um tempinho com você.

Buraya seninle biraz vakit geçirmek için geldim.

Faz um tempinho que eu tive férias de verdade.

Gerçek bir tatil yaptığımdan beri bir süre oldu.

Ela passa um tempinho lendo a bíblia todo dia.

Her gün İncil okuyarak biraz zaman geçirir.

Você deveria passar um tempinho todos os dias revisando vocabulário.

Her gün kelimeleri gözden geçirerek biraz zaman harcamalısın.

Eu sempre gosto de ouvir música clássica quando tenho um tempinho livre.

Biraz boş zamanım olduğunda ben her zaman klasik müzik dinlemenin tadını çıkarırım.

Vai nos levar um tempinho para juntar dinheiro suficiente para comprar um trator novo.

Yeni bir traktör almak için yeterli paramızın olması biraz zaman alacak.