Translation of "Precisamos" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Precisamos" in a sentence and their turkish translations:

- Nós precisamos falar.
- Precisamos falar.
- Precisamos conversar.

Konuşmalıyız.

- Precisamos priorizar.
- Nós precisamos priorizar.

Bizim önceliğe ihtiyacımız var.

- Precisamos descansar.
- Nós precisamos descansar.

İstirahate ihtiyacımız var.

- Nós precisamos ser honestos.
- Nós precisamos ser honestas.
- Precisamos ser honestos.
- Precisamos ser honestas.

Dürüst olmalıyız.

- Nós precisamos estar prontos.
- Precisamos estar prontos.
- Nós precisamos estar preparados.
- Precisamos estar preparados.

Hazır olmamız gerekiyor.

- Precisamos arrumar isto.
- Precisamos consertar isto.

Bunu tamir etmeliyiz.

- Precisamos avisá-los.
- Precisamos avisá-las.

Onları uyarmalıyız.

- Precisamos consertar isto.
- Precisamos ajeitar isso.

- Bunu tamir etmeliyiz.
- Bunu düzeltmemiz gerekiyor.

- Precisamos encontrá-los.
- Precisamos encontrá-las.

Onları bulmalıyız.

- Nós precisamos falar.
- Nós precisamos conversar.

Konuşmamız gerek.

- Não precisamos mais dela.
- Não precisamos mais dele.
- Não precisamos mais disto.
- Não precisamos mais disso.

Bizim artık ona ihtiyacımız yok.

- Precisamos encontrá-los primeiro.
- Precisamos encontrá-los antes.
- Precisamos encontrá-las primeiro.
- Precisamos encontrá-las antes.

Önce onları bulmak zorundayız.

Precisamos falar.

Konuşmamız gerekiyor.

Precisamos comer.

Yemek yememiz gerek.

- Precisamos do dinheiro.
- Nós precisamos do dinheiro.

Bizim paraya ihtiyacımız var.

- Precisamos conversar com você.
- Precisamos conversar contigo.

Bizim seninle konuşmamız gerek.

- Precisamos conversar agora.
- Nós precisamos conversar agora.

Şu anda konuşmamız gerekiyor.

- Precisamos disso agora.
- Nós precisamos disso agora.

Bizim şimdi ona ihtiyacımız var.

- Nós precisamos de remédio.
- Precisamos de remédio.

İlaca ihtiyacımız var.

- Nós precisamos de todos.
- Precisamos de todos.

Onun hepsine ihtiyacımız var.

- Pessoal, precisamos conversar.
- Pessoal, nós precisamos conversar.

Beyler, konuşmamız gerek.

- Precisamos ser cuidadosos.
- Nós precisamos ser cuidadosos.

Bizim dikkatli olmamız gerekiyor.

- Precisamos trabalhar agora.
- Agora, nós precisamos trabalhar.

Artık çalışmamız gerekiyor.

- Nós precisamos do Tom.
- Precisamos do Tom.

Tom'a ihtiyacımız var.

- Precisamos de música.
- Nós precisamos de música.

Müziğe ihtiyacımız var.

- Nós precisamos de tempo.
- Precisamos de tempo.

Zamana ihtiyacımız var.

- Nós precisamos de água.
- Precisamos de água.

Suya ihtiyacımız var.

- Nós precisamos ter certeza.
- Precisamos ter certeza.

Emin olmamız gerekiyor.

- Nós precisamos falar com você.
- Nós precisamos falar com vocês.
- Precisamos falar com você.
- Precisamos falar com vocês.

Seninle konuşmamız gerekiyor.

- Precisamos aguar a flor.
- Precisamos regar a flor.

Biz çiçeği sulamalıyız.

- Não precisamos de ti.
- Não precisamos de você.

Sana ihtiyacımız yok.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

- Bizim sizin yardımınıza ihtiyacımız var.
- Yardımınıza ihtiyacımız var.
- Yardımına ihtiyacımız var.

- Só precisamos de um.
- Só precisamos de uma.

Sadece birine ihtiyacımız var.

- Precisamos encontrá-los imediatamente.
- Precisamos encontrá-las imediatamente.

Onları derhal bulmamız gerekiyor.

- Precisamos esperar por Tom?
- Precisamos esperar o Tom?

Tom'u beklemeli miyiz?

Precisamos de ajuda.

Biraz yardım çağırmalıyız.

Precisamos de dinheiro.

Biraz paraya ihtiyacım var.

Precisamos avisá-la.

- Onu uyarmalıyız.
- Onu ikaz etmeliyiz.

Precisamos avisá-lo.

Onu uyarmalıyız.

Precisamos proteger Tom.

Tom'u korumamız gerek.

Precisamos ajudar Tom.

Tom'a yardım etmeliyiz.

Nós precisamos disto.

Buna ihtiyacımız var.

Precisamos de evidência.

Kanıta ihtiyacımız var.

Realmente precisamos vencer.

- Gerçekten kazanmamız gerekiyor.
- Gerçekten kazanmalıyız.

Precisamos consertar isso.

- Onu düzeltmeliyiz.
- Onu tamir etmeliyiz.

Precisamos ser criativos.

Yaratıcı olmamız gerekiyor.

Precisamos agir rápido.

Çabuk olmamız gerekir.

Precisamos estudar mais.

Biz daha çok çalışmalıyız.

Precisamos de suprimentos.

Gereçlere ihtiyacımız var.

Nós precisamos agir.

Hareket etmeliyiz.

Precisamos de voluntários.

- Birkaç gönüllüye ihtiyacımız var.
- Bazı gönüllülere ihtiyacımız var.

Precisamos ser proativos.

Proaktif olmalıyız.

Precisamos sair imediatamente.

Hemen çıkmamız gerek.

Precisamos encontrar Tom.

Tom'u bulmamız gerekiyor.

Precisamos conversar mais.

Bizim daha fazla konuşmamız gerekiyor.

Tom, precisamos conversar.

Tom, bizim konuşmamız gerek.

Precisamos de permissão.

İzne ihtiyacımız var.

Precisamos de justiça.

Bizim adalete ihtiyacımız var.

Ainda precisamos competir.

Hâlâ yarışmamız gerekiyor.

Precisamos de autorização.

Yetkiye ihtiyacımız var.

Precisamos de especialistas.

Uzmanlara ihtiyacımız var.

Não precisamos disso.

Ona ihtiyacımız yok.

Nós precisamos saber.

Bilmemiz gerekiyor.

Precisamos de doações.

Bizim bağışlara ihtiyacımız var.

Precisamos de mais.

Daha fazlasına ihtiyacımız var.

Precisamos trabalhar duro.

Biz çok çalışmalıyız.

Precisamos sair daqui.

Buradan kaçmamız gerekiyor.

- Precisamos de um mapa.
- Nós precisamos de um mapa.

Bir haritaya ihtiyacımız var.

- Precisamos de ajuda aqui.
- Nós precisamos de ajuda aqui.

Burada yardıma ihtiyacımız var.

- Precisamos manter a calma.
- Nós precisamos manter a calma.

Sakin kalmak zorundayız.

- Precisamos de mais dinheiro.
- Nós precisamos de mais dinheiro.

Daha çok paraya ihtiyacımız var.

- De quanto mais precisamos?
- De quanto mais nós precisamos?

Ne kadar daha ihtiyacımız var?

- Precisamos fazer um plano.
- Nós precisamos fazer um plano.

Bir plan yapmamız gerekiyor.

- O que nós precisamos fazer?
- O que precisamos fazer?

Ne yapmamız gerekiyor?

- Precisamos adiar a comemoração.
- Nós precisamos adiar a comemoração.

Kutlamayı ertelememiz gerek.

- Nós precisamos dessas três coisas.
- Precisamos dessas três coisas.

O üç şeye ihtiyacımız var.

- Nós precisamos de todos eles.
- Precisamos de todos eles.

Onların hepsine ihtiyacımız var.

- Nós precisamos comprar ração para cachorro.
- Nós precisamos comprar ração.

Biraz köpek maması almalıyız.

- Nós precisamos de mudar de rumo.
- Precisamos alterar a rota.

Rotamızı değiştirmemiz gerekiyor.

- Não precisamos mais de você.
- Não precisamos mais de vocês.

Artık sana ihtiyacımız yok.

- Precisamos de um pequeno descanso.
- Precisamos de uma pequena pausa.

Kısa bir mola vermemiz gerekiyor.

Precisamos de lama. Vamos.

Çamura ihtiyacımız var. Hadi.

Nós não precisamos disso

bize bu lazım değil

Precisamos fazer isso agora.

Bunu şimdi yapmamız gerekiyor.

Precisamos reforçar nossa organização.

Kuruluşumuzu güçlendirmeliyiz.

Precisamos de mais trabalhadores.

Bizim daha fazla işçiye ihtiyacımız var.

Precisamos manter a calma.

Biz sakin olmalıyız.

Precisamos ir embora cedo.

Biz erken çıkmalıyız.

Precisamos de ar fresco.

Bizim temiz havaya ihtiyacımız var.

Precisamos seguir o regulamento.

Yönetmeliklere uymalıyız.

Precisamos obedecer às regras.

Trafik kurallarına uymalıyız.

Precisamos de mais açúcar.

Daha fazla şekere ihtiyacımız var.