Translation of "Verdade" in English

0.020 sec.

Examples of using "Verdade" in a sentence and their english translations:

- Diga a verdade.
- Diz a verdade.
- Conte a verdade.
- Contem a verdade.
- Conta a verdade.
- Digam a verdade.

Tell the truth.

- É verdade?
- Isso é verdade?
- Isto é verdade?

Is this true?

- É verdade!
- Isso é verdade!

- That's right!
- Correct!
- It's true!

- É verdade?
- Será que é verdade?

Is it true?

- A verdade dói.
- A verdade machuca.

The truth hurts.

- É verdade, infelizmente.
- Infelizmente é verdade.

- It is unfortunately true.
- It's unfortunately true.

- Eu conheço a verdade.
- Eu sei a verdade.
- Sei a verdade.

I know the truth.

- Eles sabem a verdade.
- Eles conhecem a verdade.
- Elas sabem a verdade.
- Elas conhecem a verdade.

They know the truth.

- Diga-me a verdade.
- Me diz a verdade.
- Dize-me a verdade.
- Dizei-me a verdade.

Tell me the truth.

- É?
- Verdade?

Yes?

- Exatamente!
- Verdade!

Exactly!

- Mesmo!
- Verdade?!

- Indeed!
- Really!

É verdade!

- That's right!
- Correct!
- It's true!
- Right!

É verdade.

- It's true.
- This is true.
- That's true.
- It's right.

A verdade?

The truth?

Era verdade.

It was the truth.

- É verdade.

- That's correct.

- Deve ser verdade.
- Isso deve ser verdade.

It has to be true.

- Eu descobri a verdade.
- Descobri a verdade.

I found out the truth.

- Será isso verdade?
- Aquela é a verdade?

- Is that true?
- Is this true?

- Isso não é verdade.
- Não é verdade.

- It's not true.
- It isn't true.
- It's not true!

- Preciso da verdade.
- Eu preciso da verdade.

I need the truth.

É verdade que isto não é verdade?

Is it true that this is not true?

- Infelizmente, é verdade.
- Infelizmente, isso é verdade.

- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.

- Nós queremos a verdade.
- Queremos a verdade.

We want the truth.

- Diga-me a verdade.
- Dize-me a verdade.
- Diz-me a verdade.

Tell me the truth.

- Eu não conheço a verdade.
- Eu desconheço a verdade.
- Eu não sei a verdade.
- Não sei a verdade.

- I don't know the truth.
- I do not know the truth.

- Eu gostaria que fosse verdade.
- Queria que fosse verdade.
- Desejava que fosse verdade.

- I wish that was true.
- I wish it were true.

- É possível que isso seja verdade.
- Pode ser verdade.
- Isto pode ser verdade.

It may be true.

- Ele sabe a verdade.
- Ele conhece a verdade.

He knows the truth.

- Ela sabe a verdade.
- Ela conhece a verdade.

She knows the truth.

- É verdade.
- Isso é verdade.
- Isso é verídico.

- This is true.
- That's true.

- Quer saber a verdade?
- Querem saber a verdade?

Do you want to know the truth?

- Esta é a verdade.
- Essa é a verdade.

- It's the truth.
- This is the truth.

- A verdade é que ele não poderia saber da verdade.
- É verdade que ele não pôde conhecer a verdade.

It is true that he couldn't know the truth.

- Eu não conheço a verdade.
- Eu desconheço a verdade.
- Eu não sei a verdade.

- I don't know the truth.
- I do not know the truth.

- O que era verdade pode já não ser verdade.
- O que era verdade pode já não ser mais a verdade.

What used to be true may not still be true.

Dizemos a verdade:

we tell the truth.

Na verdade sim

Actually yes

Pode ser verdade.

- It may be true.
- That may be true.

Ah não, verdade?

Oh no, really?

É a verdade.

- You'd better believe it.
- It's the truth.
- That's the reality.
- It's genuine.

Sim, é verdade!

Yes, really!

Não é verdade?

- Isn't it true?
- Is this not true?

A verdade importa?

Does truth matter?

Deve ser verdade.

It must be true.

É verdade isso?

- Is that true?
- Is it true?
- Is this true?
- Is that really true?
- Is it the truth?

Mas é verdade.

But it's true.

Não é verdade.

- It's not real.
- It's not true.
- It isn't true.

Mas é verdade!

But it's true!

Diga a verdade.

Tell the truth.

Se tornarão verdade.

will it will become true.

A verdade prevalece.

Truth prevails.

Nem é verdade.

- It's not even true.
- It isn't even true.

A verdade aparecerá.

The truth will come out.

Humildade é verdade.

Humility is truth.

É verdade, infelizmente.

- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.

Isso é verdade.

- This is true.
- That's true.

A verdade dói.

The truth hurts.

Na verdade, sim.

Actually, yes.

É tudo verdade.

It's all true.

Não é verdade!

- It's not true.
- It's not true!

Poderia ser verdade.

It could be true.

Talvez seja verdade.

- Maybe it's true.
- Maybe it is true.

Todavia, é verdade.

Nonetheless, it's true.

"Verdade?" – "Você duvida?"

"Really?" "Yeah right."

Digam a verdade.

Tell the truth.

- Isso é verdade!

- That's true!

Ninguém na verdade.

No one, really.

- Sabes que é verdade.
- Você sabe que é verdade.

You know it's true.

- O que é a verdade?
- Qual é a verdade?

What is the truth?

- Logo saberemos a verdade.
- Nós logo saberemos a verdade.

- It won't be long before we know the truth.
- We'll soon know the truth.

- É a pura verdade.
- Isso é a pura verdade.

- That's the absolute truth.
- That is the absolute truth!

- Não pode ser verdade.
- Isso não pode ser verdade.

- That can't be true.
- It can not be true.
- It can't be true.

- Existe apenas uma verdade!
- A verdade é uma só!

There is only one truth!

É muito bom ser educado, mas verdade é verdade.

It's all very nice to be polite and all that, but truth is truth.

- Provavelmente não era verdade.
- Isso provavelmente não era verdade.

It was probably not true.