Examples of using "Até" in a sentence and their turkish translations:
- Yakında görüşürüz!
- Görüşürüz.
- Hoşça kalın.
- Hoşça kal.
- Güle güle.
- Allah'a ısmarladık!
- Allah'a emanet ol!
Yakında görüşürüz!
Görüşürüz!
görüşmek üzere
Yakında görüşürüz!
Perşembe günü görüşürüz!
- Yarın görüşürüz.
- Yarın seninle görüşeceğim.
Ne zamana kadar?
Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.
Altıya kadar bekleyin.
"Pekin'de ne kadar kalacaksın?" "Pazara kadar."
Ta ki anlayana kadar.
hatta en büyüğü
şimdi bile şiir besteledi .
Otuza kadar say.
Yarına kadar kalacağım.
Yüze kadar say.
Tom bile sırıttı.
Ben iki yüze kadar saydım.
Bize gel.
Ona kadar say.
- Ekim ayına kadar geri döneceğim.
- Ekime kadar bekleyeceğim.
Hoşça kalın.
Pazartesi görüşürüz.
Ben dönene kadar bekleyin.
Şimdiye kadar her şey yolunda gidiyor.
Ben geri dönünceye kadar burada kal.
Ben dönünceye kadar burada bekle.
birini sonuna kadar savunmak veya sonuna kadar kötülemek
Zoom u bugüne kadar ben hiç kullanmadım. Korona günlerine kadar
- Yarın sabaha kadar bekleyin.
- Yarın sabaha kadar bekle.
Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.
Şimdiye kadar neredeydin?
- Görüşürüz.
- Bay bay.
O zamana kadar bitirebilir misin?
Tom bile dinliyor.
- Ben pazar günü bile çalışırım.
- Pazar günü bile çalışırım.
Şimdiye kadar her şey yolunda gidiyor.
Onlar yarına kadar gelmeyecekler.
Gece yarısına kadar vaktin var.
tıbbi yardım alana dek
Hazır, yerinde, görüşürüz!
Şimdilik iyi gidiyor.
Konum al! Hazır! Görüşürüz!
atla gel şaban
İndus bile -
Ben ölünceye kadar seni seveceğim.
Gece geç saatlere kadar yatmadım.
Yarın öğleden sonra görüşürüz.
Tom bile gülümsedi.
Yarın sabah görüşürüz.
O ağlayıncaya kadar güldü.
Sonunda!
Keçilerin bile sakalı var.
Dün Osaka'ya uçtum.
Öbür gün seni göreceğim.
Sonra konuşuruz, Tom.
Yarın sabaha kadar vaktimiz var.
Tom ağlayıncaya kadar güldü.
Tom bile güldü.
Üçe kadar sayacağım.
- Şimdiye kadar iyi.
- Şimdiye kadar iyi gitti.
Bir çocuk bile onu anlayabilir.
Tom yüze kadar saydı.
Tom bile şaşırmıştı.
İstasyona kadar sana eşlik edeceğim.
Yağmur duruncaya kadar bekle.
Ben oturuncaya kadar bekle.
Oraya gitmek istemiyorum.
Ben gelene kadar Tom bekledi.
40 dakikaya kadar, belli bir kullanıcıya kadar sana demiş bedava la reklamsız kullan yahu
- Ben dönünceye kadar burada bekle.
- Ben geri dönünceye kadar burada bekle.
Şimdiye kadar beş şarkı yazdım.
- Yemek yemeği bitirene kadar bekle.
- Yemek yemeği bitirene kadar bekleyin.
Yarına kadar bekleyemez misin?
O, Roma'da ne kadar kalacak?
Onlar Tokyo'da ne kadar kalacak?
O, Moskova'da ne kadar kalacak?
- Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.
- Sen dönünceye kadar burada kalacağım.
O gelinceye kadar burada bekleyeceğim.
Gelecek haftaya kadar burada olacağım.
Bakın, şu hasırotları aslında gayet iyidir.
O zamana dek... ...annelerine bağımlılar.
100 yıla kadar da yaşayabilir.
ama neredeyse Avrupa'ya kadar bağlantı olduğu iddia ediliyor
karısı ve kızı bile
yahu çılgınca yerdik onu karnımız ağrıyıncaya kadar
geleceğim onlara da geleceğim
buraya kadar her şey tamam
hayvanların bile sayılıp
buraya kadar problem yok.
ve enerjisi tükeninceye kadar
Başka bir gezegende gibisin.
En küçük hayvanları bile.
Bebek uyumak için ağladı.
Yavaşça kapıya doğru yürü.
O, kapıya doğru koştu.