Examples of using "Sensação" in a sentence and their russian translations:
- У меня было точно такое же чувство.
- У меня было точно такое же ощущение.
…испытываешь потрясающие ощущения.
Это отличное ощущение. Ладно.
Непередаваемое чувство.
Ужасное ощущение. Меня аж замутило.
Это стало сенсацией.
Меня охватывало странное чувство.
Каково это побывать в космосе?
У меня такое предчувствие, что произойдёт что-то ужасное.
- У меня такое чувство, что я здесь уже был.
- У меня такое чувство, что я здесь уже бывал.
У меня такое чувство, что этот день будет интересным.
Я вижу много ложных горизонтов, и кажется, что приближаюсь.
Зелёный цвет даёт ощущение мира и спокойствия.
У меня такое чувство, что я это уже где-то слышал.
У меня такое чувство, что сегодня будет хорошая ночь.
- Каково это?
- Что ты чувствуешь?
- Как ощущения?
Я чувствовал себя удовлетворенным и не ощущал ни голода, ни жажды.
ЛУ: Было действительно приятно видеть, что люди создают вещи, о которых мы никогда не задумывались.
- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграла.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграла.