Translation of "Uma" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Uma" in a sentence and their russian translations:

Uma vitória é uma vitória!

Победа есть победа!

Uma promessa é uma promessa.

Обещание есть обещание.

- É uma pena.
- Uma pena.

Какая жалость.

Uma frase é uma frase.

Предложение есть предложение.

- Chamem uma ambulância.
- Chama uma ambulância.
- Chame uma ambulância.

- Вызовите скорую.
- Вызови скорую.
- Вызывай скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызови неотложку.
- Вызовите неотложку.
- Вызывай неотложку.
- Вызывайте неотложку.

Quero uma caneta azul, uma vermelha e uma preta.

Я хочу синюю, красную и чёрную ручки.

Entre uma teoria e uma ideia há uma grande diferença.

Есть большая разница между теорией и идеей.

É uma borboleta ou uma mariposa?

Это бабочка или мотылёк?

"Tens uma caneta?" "Sim, tenho uma."

- «У тебя есть перо?» — «Есть».
- «У тебя есть ручка?» — «Да, есть».
- «У вас есть ручка?» — «Да, есть».

Uma borboleta é uma lagarta adulta.

Бабочка - это зрелая гусеница.

Uma vez fiz-lhe uma visita.

- Единожды я нанёс ему визит.
- Единожды я посещал его.

Era uma vez uma bela princesa.

Жила-была прекрасная принцесса.

- Era uma piada?
- Foi uma piada?

- Это была шутка?
- Это было шуткой?

- Tome uma atitude.
- Tomem uma atitude.

- Прими меры.
- Примите меры.

- Exijo uma explicação.
- Peço uma explicação.

Я требую объяснения.

- Houve uma explosão.
- Teve uma explosão.

Был взрыв.

Avistei uma panda uma vez antes.

Я однажды видел панду.

Tenho uma laranja e uma maçã.

У меня есть апельсин и яблоко.

- Olhem, uma cobra!
- Olhe, uma cobra!

- Смотри, змея!
- Гляди, змея!
- Смотрите, змея!

- Tens uma tatuagem?
- Tem uma tatuagem?

- У тебя есть татуировка?
- У Вас есть татуировка?

- Nós armamos uma armadilha para capturar uma raposa.
- Preparamos uma armadilha para pegar uma raposa.

Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.

- Isto é uma tevê.
- É uma TV.
- Isso é uma TV.
- Isto é uma TV.

Это телевизор.

- Dê uma olhada.
- Dá uma olhada.
- Dá uma vista de olhos.
- Dá uma olhadela.
- Vê.
- Veja.
- Dê uma olhadela.
- Dê uma vista de olhos.

- Погляди.
- Посмотри.
- Взгляни.
- Взгляните.

- Foi uma cena horrível.
- Foi uma cena horrenda.
- Foi uma cena assustadora.
- Foi uma cena horripilante.
- Foi uma cena pavorosa.

Это была ужасная сцена.

- É uma TV.
- Isso é uma TV.
- Isto é uma TV.

- Это телевидение.
- Это телевизор.

- Você encontrou uma cura?
- Encontraste uma cura?
- Vocês encontraram uma cura?

Ты нашёл лекарство?

O quarto só tinha uma cama, uma mesa e uma cadeira.

В комнате стояли только кровать, стол и стул.

- Eles alugaram uma casa.
- Elas alugaram uma casa.
- Alugaram uma casa.

Они снимали дом.

- Estou vendo uma girafa.
- Eu vejo uma girafa.
- Vejo uma girafa.

Я вижу жирафа.

- Estou vendo uma casa.
- Eu vejo uma casa.
- Vejo uma casa.

Я вижу дом.

- Esta é uma armadilha!
- Esta é uma cilada.
- É uma emboscada.

Это ловушка!

- Você viu uma águia?
- Viste uma águia?
- Vocês viram uma águia?

- Ты видел орла?
- Вы видели орла?

- Você merece uma medalha.
- Mereces uma medalha.
- Tu mereces uma medalha.

Ты заслуживаешь медали.

- "Você quer uma camiseta?" "Sim, quero uma vermelha."
- "Você quer uma camisa?" "Sim, quero uma vermelha."

"Тебе нужна футболка?" - "Да, мне хотелось бы красную".

- Você cortou uma cerejeira.
- Vocês cortaram uma cerejeira.
- Você derrubou uma cerejeira.
- Vocês derrubaram uma cerejeira.

Вы срубили вишнёвое дерево.

Uma tarântula.

Один тарантул.

Uma fêmea.

Самка.

Uma brisa.

Приятный ветерок.

Uma armadilha.

Это ловушка.

Uma borboleta!

Бабочка!

- Eu tenho uma ideia.
- Tenho uma ideia.

- У меня идея.
- У меня есть идея.

- Está faltando uma faca.
- Falta uma faca.

- Не хватает ножа.
- Отсутствует нож.
- Недостаёт ножа.
- Не хватает одного ножа.

- É uma cópia.
- Isso é uma cópia.

Это копия.

- Pegou uma pedra.
- Ele pegou uma pedra.

- Он поднял камень.
- Он подобрал камень.

Uma grande aranha estava tecendo uma teia.

Большой паук плёл паутину.

Eu vi uma estrela cadente, uma vez.

- Однажды я видел метеор.
- Я однажды видел падающую звезду.

Em uma palavra, ela é uma sonhadora.

Она, если кратко, мечтательница.

- Tenho uma caneta.
- Eu tenho uma caneta.

У меня есть ручка.

- Vamos cantar uma canção.
- Cantemos uma música.

- Давайте споём песню.
- Давайте споём.

- Isso é uma mentira!
- É uma mentira!

- Это ложь!
- Неправда!

- Eu escrevi uma carta.
- Escrevi uma carta.

- Я написал письмо.
- Я написала письмо.

- Você merece uma medalha.
- Mereces uma medalha.

- Ты заслуживаешь медали.
- Вы заслуживаете медали.

- Isso é uma maldição.
- É uma maldição.

Это проклятие.

- Tenho uma casa.
- Eu tenho uma casa.

У меня есть дом.

- Vejo uma rainha.
- Estou vendo uma rainha.

Я вижу королеву.

- Eu tenho uma namorada.
- Tenho uma namorada.

- У меня есть подруга.
- У меня есть девушка.

- Vejo uma rosa.
- Estou vendo uma rosa.

Я вижу розу.

- Você tem uma cópia?
- Tens uma cópia?

- У тебя есть копия?
- У вас есть копия?
- У Вас есть копия?

- Nós fizemos uma barganha.
- Fizemos uma barganha.

Мы заключили сделку.

- Eu tenho uma surpresa.
- Tenho uma surpresa.

У меня сюрприз.

Uma criança não é uma pessoa madura.

Ребёнок не является зрелым человеком.

Isto é uma ofensa e uma calúnia.

Это оскорбление и клевета.

- Vamos comer uma melancia!
- Comamos uma melancia!

- Давайте есть арбуз!
- Давай арбуз поедим.
- Давайте арбуз поедим.

Uma torre é uma peça de xadrez.

Ладья - это шахматная фигура.

- Eis uma maçã.
- Aqui está uma maçã.

Вот яблоко.

Você prefere uma maçã ou uma pera?

Вы предпочитаете яблоко или грушу?

- Eu coloquei uma armadilha.
- Coloquei uma armadilha.

Я устроил ловушку.

- Eu tenho uma bomba.
- Tenho uma bomba.

У меня бомба.

- Eu ouvi uma explosão.
- Ouvi uma explosão.

Я слышал взрыв.

- É uma coincidência.
- Isto é uma coincidência.

Это совпадение.

- Você tem uma teoria?
- Tens uma teoria?

У тебя есть какое-то предположение?

- Nós temos uma resposta.
- Temos uma resposta.

У нас есть ответ.

- Nós temos uma teoria.
- Temos uma teoria.

- У нас есть теория.
- У нас есть одна теория.

- Eu quero uma faca.
- Quero uma faca.

- Мне нужен нож.
- Я хочу нож.

- Tenho uma pergunta.
- Eu tenho uma pergunta.

У меня вопрос.

- Nós abrimos uma janela.
- Abrimos uma janela.

Мы открыли окно.

Esta é uma tangerina, não uma laranja.

Это мандарин, а не апельсин.

- Eu tenho uma irmã.
- Tenho uma irmã.

У меня одна сестра.

- Tive uma ideia.
- Eu tive uma ideia.

Мне в голову пришла идея.

- Que tal uma cerveja?
- E uma cerveja?

Как насчёт пива?

- Isso aconteceu uma vez.
- Aconteceu uma vez.

- Однажды это случилось.
- Это однажды случилось.
- Это было один раз.

- Aquilo foi uma ilusão.
- Foi uma ilusão.

Это была иллюзия.

- Tivemos uma chance.
- Nós tivemos uma chance.

У нас был один шанс.

Janet comprou uma saia e uma blusa.

Джанет купила юбку и блузку.

- Quer uma carona?
- Gostaria de uma carona?

Хочешь, подвезу?

Maria comprou uma saia e uma blusa.

Мэри купила юбку и блузку.

- Tenho uma filha.
- Eu tenho uma filha.

У меня есть дочь.