Translation of "Tarefa" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Tarefa" in a sentence and their japanese translations:

Finalmente terminei minha tarefa.

私はついに課題を終わらせた。

Você entregou a tarefa?

もう宿題を提出しましたか。

Mas é uma tarefa desgastante.

‎だが体力の消耗は激しい

Vamos fazer a tarefa juntos.

宿題を一緒にしよう。

Minha tarefa está quase pronta.

- 私の宿題はほとんど仕上がっている。
- 宿題はほとんど終わってるよ。

Você fez a tarefa sozinho?

君は宿題を自分でやったの。

Você já terminou sua tarefa?

君はもう宿題をし終えたのですか。

Não consegui terminar a tarefa.

私はその仕事を終えることができなかった。

- Farei isto amanhã.
- Farei esta tarefa amanhã.
- Sobre esta tarefa, farei-a amanhã.

その仕事は私が明日やるよ。

- Entregue a sua tarefa na segunda-feira.
- Entrega a tua tarefa na segunda-feira.

宿題を月曜日に提出しなさい。

Você deveria fazer sua tarefa agora.

今宿題をやってしまいなさい。

Obriguei-a a fazer minha tarefa.

無理やり彼女に宿題をさせた。

Nossa tarefa é reconstruir o muro.

僕達のタスクは壁を治す。

Sobreviver na selva não é tarefa fácil.

ジャングルは簡単(かんたん)ではない

Ela trabalhou muito para terminar a tarefa.

彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。

Quando sua tarefa de casa estará terminada?

君の宿題はいつ終わりますか。

Quando você terminará sua tarefa de casa?

君の宿題はいつ終わりますか。

Eles se ajudaram na tarefa de casa.

彼らはお互い宿題を手伝いあった。

A tarefa é para daqui a duas semanas.

その課題の提出期限は今日から2週間以内です。

Não se esqueça que temos tarefa de casa.

私たちには宿題があることを忘れてはならない。

Não há tarefa mais difícil do que essa.

あれと同様難しくない仕事がある。

Quando é que vais acabar de fazer tua tarefa?

君の宿題はいつ終わりますか。

Ele demorou duas horas para terminar a tarefa de casa.

彼は宿題を終えるのに2時間かかった。

Depois que eu acabei a tarefa, finalmente pude assistir TV.

私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。

Esta clareira é um ótimo sítio para a tarefa mais importante.

ここは最重要のタスクに 最適な場所だよ

Mas os seus sentidos extraordinários estão concentrados numa tarefa. Procurar alimento.

‎だが今は嗅覚をフル活用して ‎あるものを探す ‎動物の死骸だ

- Você fez todo seu dever de casa?
- Fizeste toda tua tarefa?

- 宿題はもう終わったのですか。
- 君はもう宿題をみな済ませましたか。
- 宿題は全部終わったの?

Não fomos capazes de terminar nossa tarefa de casa a tempo.

私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。

Não estou com vontade de fazer minha tarefa de matemática agora.

- 今は数学の宿題をする気がしない。
- 今は宿題をやる気がしない。

Embora seja uma tarefa muito difícil, farei tudo o que me for possível.

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。

- Você já terminou sua tarefa?
- Vocês já terminaram os deveres?
- Já terminaste os deveres?

- 宿題はもう終わりましたか。
- もう宿題を済ませてしまったのですか。
- もう宿題をすませたの?

- Meu irmão me ajudou com os deveres.
- Meu irmão me ajudou com a tarefa.

兄は私の宿題を手伝ってくれた。

- Você terminou a sua tarefa?
- Você já terminou a sua lição de casa alguma vez?

- 宿題は終わりましたか。
- 宿題は終わったんですか。
- もう宿題は終わったの?
- あなたは宿題をやり終えましたか。
- 宿題終わった?
- 宿題は終わったの?
- 宿題、済んだ?

- Eu vejo televisão depois de fazer os deveres.
- Eu vejo televisão depois de fazer a tarefa.

私は宿題が終わってからテレビを見てます。

A neve dificulta a tarefa de encontrar alimento no solo da floresta. Tem de procurar noutro local.

‎雪が邪魔で ‎地面の餌は探しにくい ‎他の場所を探す

- Estou fazendo meu dever de casa.
- Estou fazendo minha tarefa.
- Estou fazendo a minha lição de casa.

- 私は私の宿題をしています。
- 宿題してるよ。

É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.

何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。

- Tenho uma tarefa para você.
- Tenho um trabalho para você.
- Eu tenho uma coisa para você fazer.

君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。

- Faz uma coisa de cada vez.
- Faz uma tarefa de cada vez.
- Faça uma coisa de cada vez.

一度に一つのことをせよ。

A principal tarefa do historiador não é descobrir e catalogar documentos, mas sim interpretá-los e explicá-los.

歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。

- Você já terminou sua tarefa?
- Você já terminou seu dever de casa?
- Você já terminou o trabalho de casa?

- 宿題はもう終わりましたか。
- 宿題はもう終わったのですか。
- 宿題はもうしてしまいましたか。
- 君はもう宿題をみな済ませましたか。
- 君はもう宿題をし終えたのですか。
- もう宿題を終えましたか。
- もう宿題を済ませてしまったのですか。
- もう宿題をすませたの?
- あなたはもう宿題を終えましたか。

- Meu irmão mais velho terminou sua tarefa muito rápido.
- Meu irmão mais velho terminou o trabalho de casa dele muito rápido.

私の兄は宿題をさっさと済ませた。