Translation of "Mas" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Mas" in a sentence and their japanese translations:

Mas ele mudou,

主人公には変化がおきて

Mas vamos nessa.

でも行くよ

mas muito suavemente.

でもかなりゆっくりと 動くんだ

Mas nunca desista.

でも諦めるな

Mas é arriscado.

‎だが危険だ

Mas nem todos.

‎一部は犠牲に

Mas depois percebemos

‎でも それは——

Mas você gosta!

でも、そういうキミはそれを気に入っているのだろう。

Mas é verdade.

だって事実だろ。

Mas por quê?

- しかしなぜ。
- でもなんで?
- でもどうして?

Mas adicione sabão...

でも、そこに石鹸を加えると...

Mas temos tempo.

まだ時間がある。

Mas parecia confortável.

しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。

Mas que diabos!

こんちくしょう。

- Mas ninguém levantou um dedo.
- Mas ninguém se mexeu.

しかし、誰も何もしようとしないわね。

- Me desculpe, mas não posso.
- Sinto muito, mas não posso.

残念ですが、できません。

- Sinto muito, mas você está enganado.
- Sinto muito, mas a senhora está equivocada.
- Lamento, mas não tens razão.
- Lamento, mas vocês estão errados.

悪いけど、君が間違ってるよ。

mas continuei a cantar.

それでも歌い続けました

mas aqui era mutilação.

ここでは「切除」なのです

Mas eles estão certos.

でもその通りです

Mas sem a catana.

でもなたがない

Mas, ao menos, funciona.

でも成功(せいこう)だよ

Mas... ... isto não mente.

でも ここのようだ

Mas veja isto. Veja!

でも見てくれよ

Mas dá-me energia.

でもエネルギーだ

Mas esta não funcionou.

でも これは失敗だ

Mas tem ótimos nutrientes.

でもこの中には 栄養がたくさん入ってる

mas sofro para traduzir.

でも翻訳するのは至難の業です

mas continuava profundamente desconectada.

私自身は深く切り離されていたのです

Mas também traz perigo.

‎危険も呼び寄せる

Mas eles rejeitam-no.

‎だが相手にされない

Mas algo está errado.

‎だが問題が発生

Mas há um problema.

‎だが問題が

Mas também há gigantes.

‎だが巨大な動物もいる

Mas distrai-se facilmente.

‎だが集中力に欠ける

Mas nada é garantido.

‎それでも危険は及ぶ

Mas outros sentem-no.

‎だが他の者が気づいた

Mas também tem adversários.

‎だが彼女にはライバルもいる

Mas uma câmara especial...

‎高感度カメラなら‎―

Mas não esta noite.

‎今夜は違った

Mas o tato sim.

‎触角を頼りに捕まえる

Mas as pítons também.

‎だがヘビも同じだ

Mas já estamos comprometidos.

でもやるよ

Mas vamos descer primeiro.

でもまずは下りよう

Mas vai ser perigoso.

でもこれは危険

Mas o Facebook sabe.

Facebook は知っています

Mas, felizmente, não precisei.

‎幸い自力で行けた

Mas não o fiz.

‎でもダメだ

Mas que expressão ambígua.

何てあいまいな表現だ。

Mas que ideia absurda!

なんというばかげた考えだ。

Mas eu não quero.

でも、いやだ。

- Merda!
- Mas que diabos!

しまった!

Mas ele precisava trabalhar.

しかし、仕事が必要でした。

Mas ele foi sortudo.

しかし彼は幸運だった。

Mas continuamos sem ele.

しかし我々は彼なしで続行した。

- Mas eles virão aqui amanhã.
- Mas eles vão vir aqui amanhã.

しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。

- Desculpe, mas eu estou ocupado agora.
- Desculpe, mas estou ocupado agora.

- 申し訳ないんだけど、今忙しいの。
- 悪いけど、今手が離せないんだ。

Mas se, como este, tiverem pinças pequenas mas glândulas de veneno grandes,

小さなハサミのサソリは しっぽに大きな毒の袋がある

- Mas ele ainda não sabe disso.
- Mas ele ainda não o sabe.

しかし彼はそのことをまだ知らない。

- Pode parecer estranho, mas é verdade.
- Pode soar estranho, mas é verdade.

- 奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
- それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。

mas ainda não podia entender,

ファイザルのような人が

Mas não, não está correto!

でもダメです!違います!

mas continuam a praticá-las.

彼らは実践し続けるのです

Pequena, mas furiosa na mesma.

小さいけれど 怒っていることに変わりはありません

Mas a realidade é esta,

世界で1番素晴らしい

Posso tentar, mas não consigo.

やってはみますが無理でしょう

Mas ambos são muito efetivos.

しかし両方とも非常に効果的です

Mas, por incrível que pareça,

しかし 信じられないことに

Mas talvez, pode ser que

しかし もしかすると

Mas nós não conseguiremos achar

しかし それが何かを知らなければ

Pode parecer bela, mas cuidado.

美しくても要注意です

Mas estas larvas são comestíveis,

でもこの幼虫は 食べられる

Mas se olharmos à volta,

見渡してみよう

Mas posso tentar atraí-la.

おびき寄せることもできる

Mas a decisão é sua.

でも君に任せた

Boa escolha! Mas deu trabalho.

いい判断だ キツいね

mas ainda nada do oásis.

まだオアシスの気配はない

Mas não tente fazer isto.

よし 君はやりたくないだろう

Mas aí está. Aí está.

ところが ところが

Mas confio que estou conectada.

私と繋がっていると思います

Mas as pessoas me perguntavam:

しかし そこで訊かれたのはこれです

... mas este pequeno roedor não.

‎でも このネズミは違う

Mas é uma tarefa desgastante.

‎だが体力の消耗は激しい

Mas ainda depende da progenitora.

‎まだ親離れしていない

Mas, à noite, deslocam-se.

‎しかし夜になると動きだす

Mas tem um grande problema.

‎苦境に立たされている

Mas não é apenas doce.

‎甘いだけじゃない

Mas não aguenta muito mais.

‎だが長くは続かない

Mas demasiado sol pode matar.

‎だが日差しが強すぎると ‎逆効果だ

Mas alguns... ... estabeleceram-se aqui.

‎だが中には定住する者もいる

Mas, agora, pela primeira vez...

‎しかし人々はついに‎―