Translation of "Fez" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Fez" in a sentence and their japanese translations:

Você fez de propósito, não fez?

わざとやったのね!

- Ele mesmo o fez.
- Ele o fez sozinho.
- Ele fez isso sozinho.

- 彼は自分でそれをした。
- 彼が自分でやった。

- Quem o fez?
- Quem foi que fez isso?

- 誰がしたの?
- 誰がやったの?

- Ele fez várias correções.
- Ela fez várias correções.

彼はいくつか訂正をした。

Fez escolhas inteligentes

賢い判断だった

Você o fez!

やったね!

Ele mesmo fez.

彼自身そうした。

Que fez Jean?

ジーンは何をつくりましたか。

- Ele fez uma pergunta embaraçosa.
- Ele fez uma pergunta inconveniente.
- Ele fez uma pergunta constrangedora.

彼は答えにくい質問をした。

- Para que você fez aquilo?
- Por que você fez aquilo?

- なぜそんなことをしたの。
- なぜそうしたんですか。

- Por que você fez isso?
- Por que você fez isto?

なぜそんなことをしたの。

- Como é que você fez isto?
- Como você fez isso?

どうやってできましたか。

O que você fez?

- 何を作ったの?
- あなたは何を作りましたか。
- 何作ったの?

A medicina fez maravilhas.

その薬は驚くほど効いた。

O remédio fez efeito.

- その薬はきいた。
- その薬の効きめが現れた。

Ele fez 40 anos.

彼は40歳になった。

Você fez uma promessa.

あなたは約束をした。

Muiriel fez vinte anos.

ムーリエルは20歳になりました。

Você fez isso sozinho?

- これを自分一人でやったの?
- 自分一人でそれをしたのですか?
- それは自分自身で作ったんですか?

Ele me fez cantar.

彼は私に無理に歌わせた。

Ela o fez feliz.

彼女は彼を幸せにしました。

Você que fez isso?

- あなたはそれを独力で作ったのですか。
- それは自分自身で作ったんですか?

Como ela fez isso?

彼女はどうやって作ったのですか。

Quem fez este bolo?

このケーキ誰が焼いたの?

Você fez esse desenho?

これはあなたが自分で描いた絵ですか。

Você fez isso intencionalmente.

わざとやったのね!

Você fez as tarefas?

宿題やった?

Ele fez várias correções.

彼はいくつか訂正をした。

Quem fez esta torta?

誰がこのパイを作ったの。

Como você fez isso?

どうやって作ったのですか。

Tom fez um discurso.

- トムは演説をしました。
- トムは演説した。

Ele fez um robô.

彼はロボットを作った。

Você mesmo fez isto?

それは自分自身で作ったんですか?

Você fez alguma coisa?

何かやっちゃったの?

Kumi fez uma caixa.

クミは箱を作りました。

Tom fez vinte flexões.

トムは腕立てを20回した。

Tom não fez nada.

トムは何もしなかった。

Tom fez algo estúpido.

- トムはバカなことをした。
- トムはバカなことをしでかした。

- Ele me fez um terno.
- Ele fez um terno para mim.

- 彼は私にスーツを作ってくれた。
- 私に服を作ってくれた。

- Tom fez uma pergunta estúpida.
- O Tom fez uma pergunta estúpida.

- トムは馬鹿げた質問をした。
- トムは馬鹿な質問をした。

- Estou agradecido pelo que ela fez.
- Estou grato pelo que ela fez.
- Estou grata pelo que ela fez.

彼女のしてくれたことには感謝している。

- Você fez o melhor que pôde.
- Você fez o máximo possível.
- Você fez tudo o que estava ao seu alcance.
- Você fez o seu melhor.

- がんばりましたね。
- やれる事はやったよ。

- Por que você fez aquilo?
- Por que você fez isso?
- Por que você fez isto?
- Por que fizeste isso?

- なぜそんなことをしたの。
- なぜそうしたんですか。

- Ele fez ao professor perguntas estúpidas.
- Ele fez perguntas estúpidas à professora.

彼は先生に間抜けな質問をした。

- Ela fez de mim um astro.
- Ela fez de mim uma estrela.

彼女は私をスターにした。

A fome o fez roubar.

- 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
- 空腹が彼を盗みに駆り立てた。

A pobreza o fez roubar.

- 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
- 彼は貧しいために盗みをはたらいた。

Ele fez cara de choro.

彼らは泣きそうな顔をしていた。

Ele mesmo fez o trabalho.

- 彼は独力でその仕事をした。
- 彼は自分で仕事をやりとげた。
- 彼は自営業をしていた。
- 彼が独力でその仕事をした。

Ele fez muitas compras caras.

彼は沢山高価な買い物をした。

Ele fez uma importante descoberta.

彼は重大な発見をした。

Ele fez até onde pôde.

彼はできる限りのことをした。

Quem te fez vir aqui?

誰が君をここにこさせたのか。

Fez ao professor várias perguntas.

彼は先生にいくつか質問をした。

O crepúsculo se fez escuridão.

夕闇が次第に深まっていった。

Minha mãe me fez estudar.

母は私に無理矢理勉強させた。

Pergunte-lhe o que fez.

彼女が何をしたかを尋ねなさい。

Por que ele fez isso?

彼はなぜそんなことをしたのか。

Ela o fez fazê-lo.

彼女は彼にそれをさせた。

Por que ela fez isso?

- 彼女はなぜそうしたのですか。
- 何で彼女はそんなことをしたのか。
- 何が彼女をそうさせたのか。

Você fez a tarefa sozinho?

君は宿題を自分でやったの。

Ela fez chá para mim.

彼女は私にお茶を入れてくれた。

O que ele fez hoje?

彼は今日、何をしましたか?

Ela me fez um bolo.

彼女は私にケーキを焼いてくれた。

Meg fez muitos novos amigos.

メグは新しい友達をたくさん得た。

O que o Tom fez?

トムは何をしたのですか。

O que ela fez hoje?

彼女は今日、何をしましたか?

O que você fez então?

それであなたはどうしましたか。

Ele não fez nada errado.

彼は何も悪いことはしていない。

Ela me fez uma pergunta.

彼女は私に質問をした。

Por que você fez isso?

なんでこんなことしたの?

fez o seu pedido?

ご注文はお決まりですか?

Quando você fez o exame?

試験はいつ受けたの?

Ela fez o trabalho sozinha.

彼女はその仕事を一人でやった。

Ele a fez sua esposa.

彼は彼女を妻にした。

Hoje Maral fez um ano.

今日、マラルちゃん一歳になりました。

Tom se fez de surdo.

トムは耳が聞こえない振りをした。

Ele me fez duas perguntas.

彼は私に二つ質問をした。

Tom fez as crianças rirem.

トムは子どもたちを笑わせた。

O que você fez ontem?

あなたはきのう何をしましたか。

Ela o fez de bobo.

- 彼女は彼をだました。
- 彼女は彼を欺いた。
- 彼女は彼をたぶらかした。

Eu sei que fez isso.

私は彼がそれをしたのを知っている。

Você fez isso de propósito!

わざとやったのね!

Ela nos fez várias perguntas.

彼女は私たちにいくつか質問をした。

Tom fez um bom trabalho.

トムはよく出来た。

- Ele o fez para a irmã dele.
- Ele o fez pela irmã dele.

彼は妹にそれを作ってやった。

- O que lhe fez mudar de ideia?
- O que fez ele mudar de ideia?
- O que o fez mudar de ideias?

- なんで彼は考えを変えたのか。
- なぜ彼は気が変わったのか。

- O professor nos fez repetir a palavra.
- A professora nos fez repetir a palavra.

先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。

- O professor me fez repetir a sentença.
- A professora me fez repetir a frase.

先生は私にその文を繰り返させた。

- O que você fez noite passada?
- Que é que você fez ontem à noite?

- 昨晩君は何をしましたか。
- 君は昨晩何をしていたのですか?
- 昨夜は何をしてたの?

Quem fez o boneco de neve?

雪だるまを作ったのは誰なの?

Você é responsável pelo que fez.

君は自分のしたことに対して責任がある。

Você fez isso por conta própria?

これを自分一人でやったの?