Examples of using "Terminar" in a sentence and their russian translations:
Мы не могли закончить это
Дай мне закончить.
- Дайте Тому закончить.
- Дай Тому закончить.
- Пусть Том закончит.
Мне надо это закончить.
Ты можешь закончить к тому времени?
- Дай мне закончить, пожалуйста.
- Дайте мне закончить, пожалуйста.
- Мне удалось закончить работу.
- Я сумел закончить работу.
Дай мне знать, когда закончишь.
Когда закончите?
Скоро всё закончится.
Мне нужно быстро это закончить.
Нам надо закончить эту работу.
- Вы не закончите этот проект.
- Ты не закончишь этот проект.
Подождите, пока я поём.
Мы еще не закончили миссию.
Дай мне закончить, пожалуйста.
- Закончим то, что начали.
- Давай закончим то, что начали.
- Давайте закончим то, что начали.
Такое обычно плохо заканчивается.
Я должен закончить мою книгу.
Я с ней расстанусь.
Дай мне доиграть в эту игру.
Я не смог завершить задание.
Как закончишь, открой окно.
Давай закончим этот неприятный разговор.
- Я не мог доесть свой бутерброд.
- Я не смог доесть свой сэндвич.
нам нужно дождаться окончания работы
Теперь вы можете закончить сочинение.
Мы закончим через секунду.
Дайте нам закончить работу.
Просто дай мне закончить эту игру.
Дай ей договорить.
Праздник далеко не окончен.
Пожалуйста, Мэри, ты не можешь порвать со мной!
Я должен закончить его в заданный срок.
Они вышли, закончив обед.
Поздняя зима на Шпицбергене.
Я закончу это через две-три минуты.
- Не знаю, чем закончится мой брак.
- Не знаю, как закончится мой брак.
Мне потребовалось два часа, чтобы закончить эссе.
В восемь я закончу работу.
Я просто хочу это закончить и уйти.
Мне нравится заканчивать то, что я начинаю.
Мне нужно дописать речь.
Вы можете закончить работу в срок?
Дай мне договорить, пожалуйста.
Он с ней расстанется.
Это не должно вот так закончиться.
- Ты можешь закончить это за три дня?
- Вы можете закончить это за три дня?
Нам нужно закончить это и пойти домой.
Давайте на этом закончим и продолжим завтра.
- Я подожду, пока вы закончите работу.
- Я подожду, пока ты закончишь работу.
Не начинай того, чего не сможешь довести до конца.
Я позвоню тебе, когда закончу заботу.
Ты должен доделать своё задание.
Когда вы завершите ваше задание?
Я дочитаю эту книгу.
Я не смог доесть бутерброд.
мы только что закончили одну сделку прямо сейчас.
Ему потребовалась неделя, чтобы закончить работу.
Я подумываю расстаться со своей девушкой.
Нам потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы закончить работу.
- Строительство больницы подходит к концу.
- Строительство больницы вот-вот закончится.
- Строительство больницы вот-вот завершится.
Дай мне закончить, пожалуйста.
У меня нет сил закончить работу одному.
Не смотри телевизор, пока не доделаешь уроки.
Пора заканчивать встречу.
Давайте закончим эту работу как можно скорее.
Я только что закончил читать эту книгу.
Я хотел закончить это вчера, но не смог.
Я надеюсь закончить свою книгу сегодня вечером.
Я просто хочу это закончить и уйти.
Несмотря на усталость, она пыталась закончить работу.
Я приложить усилия, чтобы закончить работу сегодня.
- У Тома не было времени доесть.
- Том не успел доесть.
Этот опрос слишком долгий, чтобы закончить его быстро.
Даже при всём желании будет невозможно закончить это вовремя.
Том не может закончить эту работу за один день.
Мне осталось всего две главы до конца книги.
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен.
Я завершу свою работу к завтрашнему дню.
Выключи вентилятор, когда закончишь читать книгу.
Дайте мне пять минут, чтобы закончить последние настройки.
Он скоро закончит читать эту книгу.
До конца книги ещё двадцать страниц.
Закончить эту работу вовремя будет нелегко.
Путешественники должны завершить свое путешествие до темноты.
Я должен закончить отчёт до восьми вечера.
Если начнём рано, то можем закончить к обеду.
Я должен закончить эту работу к следующему вторнику.
- Мне ещё надо забор докрасить.
- Мне ещё забор докрашивать.
Он даже не мог закончить некоторые из проектов, которые он начал
Совещание началось в 9:00 и должно закончиться в 10:45.
Ему потребовалось два часа, чтобы закончить домашнюю работу.
Прочтешь эту книгу, положи её на прежнее место.