Examples of using "Finalmente" in a sentence and their japanese translations:
やっと―
- ついに!
- やっと!
彼はついに現れた。
ようやくすっかり終わった。
やっと金曜日ですよ。
ついに彼は折れた。
私はついに彼の愛を勝ち得た。
やっと就職できたぞ!
私たちはついに鍵を見つけた。
とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
やっと真相がわかった。
休暇もとうとう終わった。
やっとバスが停車しました。
- とうとう私の姉は婚約した。
- やっと、僕の姉ちゃん婚約したんだ。
その男はついに白状した。
列車はようやく到着した。
私たちはとうとう頂上についた。
- ついに!
- やっと!
やっと金曜日だ。
私たちはついに鍵を見つけた。
私はついに課題を終わらせた。
やっと、どうにかして彼を見つけた。
やっと雨がやんでくれた。
- 彼はようやく試してみることにした。
- 彼は結局やってみることにした。
- トムはついに職を得た。
- トムはやっと就職できた。
敵はついに降参した。
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
トムはとうとうタバコをやめた。
何とか― 振り切った
ついにわれわれは目的地に着いた。
彼はついに結婚する決心をした。
彼はついにその仕事をやり遂げた。
彼の願いがついに実現した。
ついに私はそのテストに合格した。
彼はついに我々の計画に同意した。
彼女はやっとそのホテルに着いた。
私たちの夢がついに実現した。
結局は私の計画が採用された。
トムはとうとうタバコをやめた。
ついに私たちは湖に着いた。
さあ、やっと空港に着いたぞ。
トムはやっと仕事を見つけた。
やっと!お会い出来ました。
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
- 私はついにこの問題の解答を見出した。
- 私はついにその問題の解答を見出した。
- 私はやっとその問題の解決策を見つけた。
彼らのおかげで私はやっと元気になった。
これで食事にありつける
やっと潮が変わった
やっと太陽が地平線に沈んだ
やっと期末試験が終わった。
ようやくその男と貸し借り無しになった。
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
そのとき幸運に恵まれた。
彼はついに目的を果たした。
漸く、私は何が起きたのか分かった。
母はついに私達の計画に賛成した。
聞き覚えのある声が 聞こえてきた
やっとあなたに連絡がついてよかった。
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
- ついに彼らはその山の頂上に到達した。
- ついに彼らは山頂にたどり着いた。
彼らはついに山頂に着いた。
彼女の夢がついにかなった。
私の事業もようやく軌道に乗りました。
新聞によると男はついに自白したそうだ。
侵入したヒョウは 鎮静剤を打たれ
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
やっと昼の生活に戻れる
いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
そこで病院へ行き 血清を打たれ―
- 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
- ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
- ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
- とうとう彼女は誘惑に負けてホールケーキを全部食べてしまった。
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
やっと金曜日だ。
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
1週間ずっと 彼女を探し回ってやっと・・・
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
やっと同じ種類の クモに出会ったが― 探していた相手じゃない
ついには水から出て 空気から酸素を取り込む やっと太陽が顔を出した
できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。
彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。