Examples of using "Ficará" in a sentence and their japanese translations:
大丈夫だよ。
彼は回復しますか。
あなたは間もなく元気になるでしょう。
いつまで東京にご滞在ですか。
彼はたぶん有名にならない。
そんなに食べると、病気になるよ。
いつまで日本にいるのですか。
この発見は歴史に残るだろう。
海のリズムと一体化していく
トムは感激するだろう。
この薬を飲めば良くなるよ。
彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。
晴れるのかなあ?
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
十中八九、彼は一位になるだろう。
君は家にいますか。
君は家にいなさい。
大金を持つと怖くなる。
晴れると思う。
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
車が増えてくると、大気汚染もひどくなる。
車が増えてくると、大気汚染もひどくなる。
父はまもなく元気になるだろう。
お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
- 君はどれくらいここに滞在しますか。
- 君はどのくらいここに滞在しますか。
- ここにはいつまで滞在していますか。
- いつまでここに滞在しますか。
- どれくらいここに滞在するつもりですか。
- あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
- あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
- どれくらいここにいるつもりなの?