Translation of "História" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "História" in a sentence and their dutch translations:

- Que história bizarra!
- Que história estranha!

- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!

- Conversa!
- História!

Nonsens!

- A história se repete.
- A história repete-se.

De geschiedenis herhaalt zich.

Que história esquisita!

- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!

Que ótima história!

Wat een geweldig verhaal!

Quero estudar história.

Ik wil geschiedenis studeren.

Termine a história.

Beëindig het verhaal.

Que história bizarra!

Wat een bizar verhaal!

- Ele está estudando história na universidade.
- Ele aprende história na universidade.
- Ele estuda história na universidade.

Hij studeert geschiedenis aan de universiteit.

- Ele aprende história na universidade.
- Ele estuda história na universidade.

Hij studeert geschiedenis aan de universiteit.

- Ele ensinava História no colégio.
- Ele ensinava História na escola.

Hij gaf geschiedenis op school.

A história parece verdadeira.

- Dat verhaal klinkt geloofwaardig.
- Het verhaal klinkt echt.

Sua história soa estranha.

- Zijn verhaal klinkt raar.
- Zijn verhaal klinkt vreemd.

Eu gosto de história.

- Ik vind het een mooi verhaal.
- Ik hou van geschiedenis.

Conte-me a história.

Vertel me het verhaal.

Estudo história da arte.

Ik studeer kunstgeschiedenis.

Eu ouvi a história.

Ik heb het verhaal gehoord.

Prossiga com a história.

- Ga door met je verhaal.
- Vertel verder.
- Ga verder met je verhaal.

A história se repete.

De geschiedenis herhaalt zich.

Esta história é verdadeira.

Dit is een waargebeurd verhaal.

Não acredito nessa história.

Ik geloof dit verhaal niet.

Prefiro história a geografia.

Ik heb liever geschiedenis dan aardrijkskunde.

Amo geografia e história.

Ik hou van aardrijkskunde en geschiedenis.

Sua história parece verdadeira.

Zijn verhaal klinkt correct.

Inventaram uma história inverossímil.

Ze verzonnen een onwaarschijnlijk verhaal.

Mas a história e os desenvolvimentos na história transformaram-nos em capitalistas.

Maar de ontwikkelingen... ...in de geschiedenis hebben ons kapitalisten gemaakt.

- Tom colou na prova de história.
- Tom colou no teste de história.

Tom heeft bij het examen geschiedenis gesjoemeld.

- Esta é uma história tão triste.
- Esta é uma história muito triste.

Het is een heel treurig verhaal.

Ele estuda história na universidade.

Hij studeert geschiedenis aan de universiteit.

Conte-me a história toda.

Vertel me het hele verhaal.

Ele estuda a história americana.

Hij studeert Amerikaanse geschiedenis.

Eu não acredito nessa história.

Ik geloof dit verhaal niet.

A história era muito interessante.

Het verhaal was heel interessant.

Ele inventou a história inteira.

Hij heeft het hele verhaal uit zijn duim gezogen.

Li esta história num livro.

Ik heb dit verhaal in een boek gelezen.

Estou interessado na história japonesa.

Ik interesseer me voor Japanse geschiedenis.

Mas isso é outra história.

Maar dat is een ander verhaal.

Alguém pode confirmar sua história?

Kan iemand uw verhaal bevestigen?

Um urso escreveu a história.

Een beer schreef het verhaal.

Tom é professor de história.

- Tom is een geschiedenisdocent.
- Tom is leraar geschiedenis.

Tenho muitos livros de história.

Ik heb veel geschiedenisboeken.

Tom me contou a história.

Tom vertelde me het verhaal.

Se adora história, estará tentado por dezenas dos seus cursos - "A Grande História

- Tom lê um livro de história.
- O Tom está lendo um livro de história.
- Tom está lendo um livro de história.

Tom leest een geschiedenisboek.

- Tom lê um livro de história.
- O Tom está lendo um livro de história.

Tom leest een geschiedenisboek.

- Por favor, continue a sua história.
- Por favor, pode continuar a contar sua história.

Ga alsjeblieft verder met je verhaal.

Acho que a história é verdadeira.

Ik geloof dat het verhaal waar is.

Ela me contou uma história interessante.

Ze vertelde me een interessant verhaal.

Ele estuda a história da América.

Hij studeert Amerikaanse geschiedenis.

Ele tem muitos livros de história.

- Hij bezit veel boeken over geschiedenis.
- Hij heeft veel geschiedenisboeken.

Tom lê um livro de história.

Tom leest een geschiedenisboek.

Sua história é estranha, mas acreditável.

- Zijn verhaal is raar, maar geloofwaardig.
- Zijn verhaal is vreemd, maar geloofwaardig.

Não sei se acredito nessa história.

Ik weet niet of ik dat verhaal geloof.

Nosso país tem uma história rica.

Ons land heeft een rijke geschiedenis.

Parte de sua história é verdadeira.

Een deel van zijn verhaal is waar.

Quem é o autor desta história?

Wie is de auteur van dit verhaal?

Esta é uma história muito triste.

Het is een heel treurig verhaal.

Ontem eu li uma interessantíssima história.

Gisteren heb ik een erg interessant verhaal gelezen.

A senhorita Thomas nos ensina história.

Juffrouw Tomas leert ons geschiedenis.

Qual é a moral da história?

Wat is het moraal van het verhaal?

Nosso país tem uma história gloriosa.

Ons land heeft een glorieuze geschiedenis.

Isso é outra história bem diferente.

Dat is andere koek.

Tom gostou da história de Maria.

Tom genoot van Mary's verhaal.

Eu perdi o fio da história.

Ik raakte de draad van 't verhaal kwijt.

Esta é uma história tão triste.

- Het is een heel treurig verhaal.
- Het is zo’n triest verhaal.

Quantos personagens tem a sua história?

Hoeveel personages zijn er in je verhaal?

Tom me contou uma história engraçada.

Tom vertelde me een grappig verhaal.

A História em nada se parece com o que se lê nos livros de história.

De geschiedenis lijkt totaal niet op wat je in geschiedenisboeken leest.

- Estou procurando livros sobre a história romana.
- Estou à procura de livros sobre a história romana.

Ik zoek boeken over de Romeinse geschiedenis.

- Ele me contou a história da vida dele.
- Ele me contou a história de sua vida.

Hij vertelde me zijn levensverhaal.

Mas à noite... ... a história é outra.

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

A história de Roma é muito interessante.

De geschiedenis van Rome is erg interessant.

Este dia vai ficar para a história.

Deze dag zal de geschiedenis ingaan.

Este é o fim da minha história.

Dit is het eind van mijn verhaal.

Vocês ainda acreditam neste tipo de história?

Geloven jullie nog steeds in dit soort verhalen?