Translation of "Quanto" in Japanese

0.025 sec.

Examples of using "Quanto" in a sentence and their japanese translations:

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?
- Quanto é?
- Quanto custa isto?

- いくらですか?
- それはいくらですか。

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?

いくらですか?

- Quanto custa?
- Quanto custa isto?

- いくらですか?
- これはいくらですか。
- これいくらですか?

- Isso custa quanto?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?

いくらですか?

- Quanto tempo leva?
- Demora quanto tempo?

- 時間はどのくらいかかりますか。
- どれ位かかりますか。

- Quanto isso custa?
- Quanto custa isto?

これいくらですか?

- Quanto você pesa?
- Quanto vocês pesam?

体重何キロ?

- Quanto eu deveria pagar?
- Quanto devo?

- いくら支払えば良いですか?
- いくら払えばいいのですか。

- Quanto eu te devo?
- Quanto lhe devo?
- Quanto te devo?
- Quanto é que te devo?

私は君にいくら借りがありますか。

Quanto tempo?

どれくらい?

Quanto custa?

いくらですか?

Quanto custou?

いくらかかったの?

- Você sabe quanto custa?
- Vocês sabem quanto custa?
- Você sabe quanto isso custa?!

- それをするのにいくらかかるか知ってるの?
- それにいくらかかるか分かってるの?

- Coma o quanto quiser.
- Comam o quanto quiserem.

好きなだけとって食べなさい。

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?

このネクタイはいくらですか。

- Quanto dinheiro vocês querem?
- Quanto dinheiro você quer?

君はいくらお金がほしいのですか。

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?

どのくらいいたの?

- Quanto tempo isso duraria?
- Quanto tempo isso levaria?

どれ位かかりますか。

- Quanto você pagou?
- Quanto foi que você pagou?

いくら払いましたか?

- Quanto vale este anel?
- Quanto custa esse anel?

この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

- 好きなだけ取りなさい。
- 好きなだけ取ってね。
- お好きなだけお取りなさい。
- あなたが好きなだけお取り下さい。

- Quanto custa este chapéu?
- Quanto é esse chapéu?

この帽子いくらですか?

- Quanto é esta câmera?
- Quanto custa esta câmera?

- このカメラはいくらですか。
- このカメラいくらですか?

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

この傘いくらですか?

Quanto você mede?

- 君の身長はどれくらいですか。
- あなたの身長はどのくらいありますか。

Quanto mais, melhor.

- 大勢いればいるほど楽しい。
- 人が多ければ多いほど愉快だ。

Quanto antes, melhor.

早ければ早い程よい。

quanto tempo!

- 久しぶりだね。
- ご無沙汰しています。

Quanto devo pagar?

いくら払えばいいのですか。

Quanto custa isto?

いくらですか?

Quanto menos, melhor.

ごちそうは小人数ほどよい。

Quanto valem, aproximadamente?

およそどれくらいの価値がありますか。

Quanto vale isso?

これいくらですか?

Isso custa quanto?

いくらですか?

Quanto é isso?

- いくらですか?
- それはいくらですか。

- Quanto você pagou por isso?
- Quanto pagaste por isso?

それにいくら払ったの?

- Quanto dinheiro você tem?
- Quanto você tem de dinheiro?

- お金はどのくらい持っていますか。
- お金を幾ら持っていますか。

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- O que isso custa?

いくらですか?

- Quanto dinheiro você precisa?
- De quanto dinheiro você precisa?
- Quanto de dinheiro você precisa?
- De quanto dinheiro o senhor ainda precisa?

あなたはどのくらいのお金が必要なのですか。

- Sou tão alta quanto Tom.
- Sou tão alto quanto Tom.

僕はトムと同じくらいの背の高さだ。

- Pouca importa quanto isto custa.
- Não importa quanto dinheiro custe.

お金はいくらかかってもかまいません。

- Com licença, quanto custa isso?
- Com licença, quanto isto custa?

- すみません、これいくらですか?
- すいません、これいくらですか?

- Com licença, quanto é isto?
- Com licença, quanto isto custa?

- すみません、これいくらですか?
- すいません、これいくらですか?

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto custa este guarda-chuva?

この傘いくらですか?

- Por quanto tempo você esteve ocupado?
- Por quanto tempo você esteve ocupada?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupados?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupadas?
- Há quanto tempo você está ocupado?
- Há quanto tempo você está ocupada?

あなたはいつから忙しくしていますか。

- Posso nadar tão bem quanto você.
- Eu sei nadar tão bem quanto você.
- Nado tão bem quanto tu nadas.
- Sei nadar tão bem quanto vós.
- Eu nado tão bem quanto vocês.
- Eu sei nadar tão bem quanto o senhor.
- Nado tão bem quanto a senhora.
- Sei nadar tão bem quanto os senhores.
- Eu nado tão bem quanto as senhoras.

僕は君と同じくらい上手に泳げる。

- Quanto custa este roteiro por pessoa?
- Quanto é este roteiro por pessoa?
- Quanto sai este roteiro por pessoa?
- Quanto fica este roteiro por pessoa?

このツアーは一人いくらですか。

- Eles moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Elas moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Quanto tempo eles viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo eles moraram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas moraram na Inglaterra?

彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。

Ou por quanto tempo.

持つ時間もね

Quanto dinheiro você tem?

お金はどのくらい持っていますか。

Quanto custa esta caneta?

このペンはいくらですか。

Quanto custa este vestido?

このワンピースはいくらですか。

Quanto custa esse anel?

この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。

Quanto tempo vai levar?

- 日にちはどのくらいかかりますか。
- 何日ぐらいかかりますか。

Quanto tempo você esperou?

どのくらい待ちましたか。

Quanto barulho por nada!

つまらないことで何という騒ぎだ。

Quanto pagaste pelo vestido?

そのドレスにいくら払いましたか。

Quanto custa uma cerveja?

ビールはいくらですか。

Quanto custa esse lenço?

このハンカチはいくらですか。

Quanto dinheiro ele tem?

- 彼はお金をどのくらい持っていますか。
- 彼はお金をいくら持っていますか。

Quanto custa esse vestido?

このワンピースはいくらですか。

Quanto custa este anel?

- この指輪、いかほどですか?
- この指輪、いくら?

Quanto custa essa gravata?

このネクタイはいくらですか。

- Quão grande?
- Grande quanto?

どのくらい広い?

Quanto custa a entrada?

- 入場料は一人いくらですか。
- 入場料はいくらですか。
- 入場券はいくらですか?

Quanto eu te devo?

私は君にいくら借りがありますか。

Quanto açúcar você usa?

砂糖はどれぐらい使いますか。

Quanto custa este chapéu?

この帽子いくらですか?

Quanto custa aquela cerveja?

そのビールいくらだった?

Quanto custa um pernoite?

一泊いくらですか。

Quanto custa este relógio?

- この腕時計はいくらですか。
- この時計いくらですか?

Quanto custa este rádio?

- このラジオはいくらですか。
- このラジオはいくらか。

Quanto custa este sofá?

このソファーはいくらですか。

Ei, há quanto tempo!

- ねえ、久しぶりだね。
- よう、久しぶり。

Pegue o quanto quiser.

あなたが欲しいだけ取りなさい。

Quanto custa esta câmera?

このカメラいくらですか?

Quanto custa por pessoa?

一人いくらですか?

- Quanto mais penso, menos compreendo.
- Quanto mais eu penso, menos entendo.

考えれば考えるほどわからなくなる。

- Quanto tempo vai durar a tempestade?
- Quanto tempo durará a tempestade?

嵐はいつまで続くのだろうか。

- Há quanto tempo a conheceis?
- Há quanto tempo você a conhece?
- Faz quanto tempo que você a conhece?

彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。

- Durante quanto tempo estiveste no Japão?
- Quanto tempo estiveste no Japão?
- Há quanto tempo você está no Japão?

- 君はどれほど日本にいますか。
- どのくらい日本にいるんですか。
- どのくらい日本にいらっしゃいますか。
- あなたはどのくらい日本においでですか。

- Você vai ficar aqui por quanto tempo?
- Quanto tempo você ficará aqui?
- Quanto tempo você vai ficar aqui?

- 君はどれくらいここに滞在しますか。
- 君はどのくらいここに滞在しますか。
- ここにはいつまで滞在していますか。
- いつまでここに滞在しますか。
- どれくらいここに滞在するつもりですか。
- あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
- あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
- どれくらいここにいるつもりなの?

Quanto mais um homem sabe, mais ele descobre o quanto não sabe.

人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。