Translation of "Fazia" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Fazia" in a sentence and their japanese translations:

Felizmente, fazia bom tempo.

- 幸運にも天気がよかった。
- 幸い天気は良かった。
- 幸いにも天気は良かった。

Essa noite fazia muito frio.

その夜はだいぶん寒かった。

Estava ensolarado e fazia calor.

晴れていて暖かでした。

Ontem não fazia muito frio.

昨日はあまり寒くなかった。

Quanto mais ascendíamos, mais frio fazia.

私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。

Jorge fazia negócios como seu pai.

ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。

- Estava muito quente.
- Fazia muito calor.

大変、暑い日だった。

- Fazia calor ontem?
- Estava quente ontem?

昨日は暑かった?

Fazia tempo mesmo que não nos víamos.

ほんとうに久しぶりに会いましたね。

Ela fazia muito barulho com o piano.

彼女はピアノで高い音を出した。

Fazia calor, então eu liguei o ventilador.

暑かったので扇風機をつけた。

Como fazia muito calor, fomos nos banhar.

とても暑かったので私達は泳ぎに行った。

Eu adormeci enquanto fazia minha lição de casa.

私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。

Cada carro que passava fazia uma nuvem de poeira.

車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。

Ela não fazia ideia do que vestir para a festa.

彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。

Ele estava tão bêbado que sua explicação não fazia sentido.

酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。

Minha irmã fazia parte do clube de basquetebol ano passado.

私の妹は昨年バスケット部に入っていた。

Muitas vezes ele ia pescar aos domingos, quando fazia bom tempo.

天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。

A menina não gostava de lavar pratos, mas ela fazia o possível.

その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。

Fazia uma semana que minha vó estava doente quando eu visitei ela.

祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。

Não fazia nem cinco minutos que tinha começado a correr quando fiquei sem fôlego.

5分と走らないうちに息切れしてしまった。

- Se eu fosse você, não faria tal coisa.
- Se fosse eu, não faria uma coisa dessas.
- Se fosse eu, não fazia uma coisa dessas.
- No teu lugar, não faria uma coisa dessas.
- No teu lugar, não fazia uma coisa dessas.
- No seu lugar, não faria uma coisa dessas.
- No seu lugar, não fazia uma coisa dessas.

- 私が君なら、そんなことはしないのに。
- もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
- もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
- 私だったらそんなことしないけどなぁ。