Translation of "Energia" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Energia" in a sentence and their japanese translations:

Preciso de energia.

もうダメだ、もうくたくた、疲れた。

A energia solar é uma nova fonte de energia.

太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。

Mas dá-me energia.

でもエネルギーだ

Tem de poupar energia.

‎体力を温存しておく

Estou sem energia hoje.

- 僕は今日は元気がない。
- 今日は元気が出ないんだ。

Ele está sem energia.

- 彼は力を使い果たした。
- 彼は力尽きてしまった。

- Estamos na era da energia nuclear.
- Estamos na era da energia atômica.

我々は今や原子力時代にある。

Deve dar-me alguma energia.

エネルギーになるよ

Tinha tanta energia para devolver.

‎次は息子に与える番だ

Ele está cheio de energia.

彼は活力に満ち溢れている。

A energia nuclear é segura.

原子力は安全だ。

Ele ficou totalmente sem energia.

彼は力を使い果たした。

Ao menos, dá-me alguma energia.

エネルギーになった

É essencial termos energia para andar.

エネルギーは必要不可欠

Isto significa comida. Isto significa energia.

食料だぞ エネルギーだ

Os bondes funcionam a energia elétrica.

路面電車は電気で動く。

Vamos falar sobre a energia solar.

太陽エネルギーについて話そう。

Deveríamos fazer uso da energia atômica.

私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。

As crianças são cheias de energia.

子供たちは元気いっぱいだ。

- Nós devemos aproveitar o máximo da energia solar.
- Devíamos tirar o máximo proveito da energia solar.

我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。

O peixe tem muita proteína e energia.

タンパク質にエネルギーだ

Os jovens normalmente são cheios de energia.

若者はたいてい活気に満ちている。

O cientista está trabalhando com energia atômica.

その科学者は原子力の仕事に従事している。

O calor é uma forma de energia.

熱はエネルギーの一種である。

A energia solar não ameaça o meio.

太陽エネルギーは環境を脅かさない。

Podemos fazer uso pacífico da energia atômica.

私達は原子力を平和的に利用できる。

Nós devemos desenvolver fontes de energia renováveis.

- 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
- 私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
- 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。

Esgotou toda a sua energia nesse trabalho.

彼はその仕事で全エネルギーを使った。

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

味はひどいが エネルギーになる

Meu pai trabalha para a companhia de energia.

父は電力会社に勤めています。

Precisamos pensar em usos pacíficos da energia atômica.

私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。

Queremos diminuir a quantidade de energia que usamos.

私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。

- Ela devotou toda a sua energia para estudar espanhol.
- Ela se dedicou com toda a energia ao estudo do Espanhol.

彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。

Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.

我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。

A energia atômica pode ser utilizada para propósitos pacíficos.

原子力エネルギーを平和のために利用することができる。

O urânio é usado na produção de energia nuclear.

ウラニウムは原子力製造に用いられる。

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

もっとエネルギーが必要だ

Alguns hibernam, o seu corpo gasta o mínimo de energia.

‎中には冬眠する動物もいる

Esta máquina consome 10% de toda a energia que usamos.

この機械はここで必要な電力の1割をくう。

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

でも何かしらの足しには なるだろう

Ao atingirem a atmosfera, a sua energia transforma-se em luz.

‎地球の大気にぶつかり ‎光を発生させる

Usará toda a sua energia para voar vários quilómetros numa noite.

‎オスは持てる力の全てを使い ‎一晩に数キロ飛ぶことも

E, de repente, percebi que tinha energia para voltar a filmar.

‎気づくと 撮影意欲が ‎よみがえっていた

Não importa minha idade, eu sempre terei energia para jogar pingue-pongue.

いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。

Mas ovas são quase sempre uma bela fonte de energia para o sobrevivente,

でも おれらにとって― 卵はいいエネルギー源(げん)だ

A verdade é que teria de juntar quantidades enormes, para obter alguma energia.

でも エネルギーを得るには かなりの量を集めなきゃ

- Concentrei todos meus esforços no problema.
- Coloquei toda a minha energia no problema.

私はその問題に全精力を集中した。

Mas teria de comer uma quantidade enorme para ter um aporte de energia significativo.

でもエネルギーを得るには かなりの量を食べないとね

Todo hospital tem um gerador elétrico de segurança para o caso de faltar energia.

どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。

A física pode ser definida como a ciência da matéria, do movimento e da energia.

物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.

でも何かしらの足しには なるだろう 樹皮を取ってきた

Deveríamos ser as últimas pessoas na Terra a aprovar o uso de energia atômica para fins militares.

原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

‎サンゴの中の藻類が ‎太陽光から栄養分を生み出す

O terceiro é a preservação do meio ambiente. Neste caso, a conservação de energia e de recursos é necessária.

そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

モミの木を食べていいのか 知らない でも何かしらの足しには なるだろう