Translation of "Alguma" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Alguma" in a sentence and their turkish translations:

- Tem alguma pergunta?
- Alguma pergunta?
- Há alguma pergunta?

- Soru var mı?
- Herhangi bir sorunuz var mı?

Alguma vez houve alguma dúvida?

Hiç şüphe var mıydı?

- Escreva alguma coisa.
- Escrevam alguma coisa.

Bir şey yaz.

- Diga alguma coisa.
- Digam alguma coisa.

Bir şey söyle.

- Tome alguma coisa.
- Toma alguma coisa.

Bir içki al.

Estou interrompendo alguma alguma coisa aqui?

Ben burada bir şeyi yarıda kesiyor muyum?

- Isso vai fazer alguma diferença?
- Vai fazer alguma diferença?
- Isso fará alguma diferença?
- Fará alguma diferença?

Bu herhangi bir fark yaratacak mı?

Alguma pergunta?

Sorunuz var mı?

Alguma pista?

Herhangi bir ipucu var mı?

Alguma sugestão?

Önerilerin var mı?

- Você quer alguma coisa?
- Quer alguma coisa?

Bir şey istiyor musunuz?

Alguma vez o Tomás esquece alguma coisa?

Tom bir şey unutur mu hiç?

- Tem alguma identificação?
- Você tem alguma identificação?

Kimliğin var mı?

- Tens alguma pergunta?
- Você tem alguma pergunta?

Bir sorun var mı?

- Nós vimos alguma coisa.
- Vimos alguma coisa.

Bir şey gördük.

- Vejo alguma coisa.
- Eu vejo alguma coisa.

Bir şey görüyorum.

- Você viu alguma coisa?
- Vocês viram alguma coisa?

Bir şey gördün mü?

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Bir şey oldu.

- Eles sabem alguma coisa.
- Elas sabem alguma coisa.

Onlar bir şey biliyorlar.

- Eles disseram alguma coisa?
- Elas disseram alguma coisa?

Herhangi bir şey söylediler mi?

- Você tem alguma alergia?
- Vocês têm alguma alergia?

Herhangi bir alerjiniz var mı?

- Você tem alguma reclamação?
- Você tem alguma queixa?

Hiç şikâyetiniz var mı?

- Você quebrou alguma regra?
- Você violou alguma regra?

Hiç kural çiğnedin mi?

Existe alguma diferença?

arada fark mı var?

Alguma coisa importante

Önemli bir şey

Sem dúvida alguma!

Şüphesiz.

Faça alguma coisa!

Bir şey yap!

Mudou alguma coisa?

- Herhangi bir şey değişti mi?
- Bir şey değişti mi?

Houve alguma mudança?

- Herhangi bir değişiklik var mı?
- Herhangi bir değişiklik oldu mu?

Aconteceu alguma coisa?

- Bir şey mi oldu?
- Bir şey oldu mu?

Mais alguma coisa?

Her şey mi?

Tens alguma ideia?

Hiç fikrin var mı?

Falta alguma coisa?

Başka eksik bir şeyimiz var mı?

Havia alguma coisa.

Bir şey vardı.

Faremos alguma coisa.

Bir şey yapacağız.

Mais alguma pergunta?

Herhangi birinin hâlâ bir sorusu var mı?

Houve alguma testemunha?

Hiç tanık var mıydı?

Bebe alguma coisa.

Bir şey için.

- O Tom comeu alguma coisa.
- Tom comeu alguma coisa.

Tom bir şey yedi.

- Estou esquecendo alguma coisa.
- Eu estou esquecendo alguma coisa.

- Ben bir şey özlüyorum.
- Bir şey kaçırıyorum.
- Kaçırdığım bir şey var.

- Estou perdendo alguma coisa?
- Eu estou perdendo alguma coisa?

Bir şey mi kaçırıyorum?

- Você está procurando alguma coisa?
- Estás procurando alguma coisa?

- Bir şey mi arıyorsunuz?
- Bir şey mi arıyorsun?

- Quer jogar alguma coisa?
- Quer brincar de alguma coisa?

Bir şeyle oynamak ister misin?

- Nós temos mais alguma coisa?
- Temos mais alguma coisa?

Başka bir şeyimiz var mı?

- Preciso comer alguma coisa.
- Eu preciso comer alguma coisa.

Bir şey yemem gerekiyor.

- Tu sabes de alguma coisa?
- Vocês sabem de alguma coisa?
- Vocês estão sabendo de alguma coisa?
- O senhor sabe de alguma coisa?

Bir şey biliyor musun?

- Você acredita em alguma religião?
- Tu crês em alguma religião?
- Você tem fé em alguma religião?

Herhangi bir dine inanıyor musun?

- Você tem mais alguma pergunta?
- Vocês têm mais alguma pergunta?

Başka sorun var mı?

- Você precisa comprar alguma coisa?
- Vocês precisam comprar alguma coisa?

Bir şey satın almak gerekiyor mu?

- Estamos esquecendo alguma coisa.
- Estamos nos esquecendo de alguma coisa.

Biz bir şey unutuyoruz.

- Gostaria de tomar alguma coisa.
- Gostaria de beber alguma coisa.

Bir şey içmek istiyorum.

Quero alguma coisa doce.

Tatlı bir şey istiyorum.

Você percebeu alguma mudança?

Herhangi bir değişiklik fark ettiniz mi?

Perdeu alguma coisa, senhora?

Bir şey mi kaybettiniz hanımefendi?

Você tem alguma notícia?

Hiç haberin var mı?

Alguém ouviu alguma coisa?

Biri bir şey duydu mu?

Posso comer alguma coisa?

Bir şey yiyebilir miyim?

Tem alguma coisa estranha?

Garip bir şey mi var?

Faça alguma coisa útil.

- İşe yarar bir şey yap.
- Elle tutulur bir şey yap.

Eles encontraram alguma coisa?

- Onlar bir şey buldu mu?
- Herhangi bir şey buldular mı?

Você queria alguma coisa?

Bir şey istedin mi?

Quer comer alguma coisa?

Bir şey yemek ister misin?

Alguém disse alguma coisa?

Biri bir şey söyledi mi?

Vamos comer alguma coisa.

Yiyecek bir şey alalım.

Alguém viu alguma coisa?

Biri bir şey gördü mü?

Alguma coisa está diferente.

Bir şey farklı.

Tem alguma coisa queimando.

Bir şey yanıyor.

Você ouviu alguma coisa?

Herhangi bir şey işittin mi?

Deseja mais alguma coisa?

Başka bir arzunuz var mı?

Eu ganhei alguma coisa?

Bir şey kazandım mı?

Queria alguma coisa, Tom?

Bir şey istedin mi, Tom?

Preciso comer alguma coisa.

Bir şey yemem gerekiyor.

Você assina alguma revista?

Bir dergiye abone misiniz?

Estou esquecendo alguma coisa?

Bir şey mi unutuyorum?

Você teve alguma sorte?

Hiç şansın var mıydı?

Você comprou alguma coisa?

Bir şey satın aldın mı?

Você quer alguma coisa?

İstediğin bir şey var mı?

Precisarei de alguma ajuda.

Biraz yardıma ihtiyacım olacak.

Você tem alguma prova?

Herhangi bir kanıtın var mı?

Eu interrompi alguma coisa?

Herhangi bir şeyi kestim mi?

Tom esqueceu alguma coisa?

Tom arkasında bir şey bıraktı mı?

Tom tem alguma experiência?

Tom'un herhangi bir deneyimi var mı?

Você vê alguma semelhança?

Bir benzerlik görüyor musun?

Alguém diga alguma coisa.

Birisi bir şey söyler.

Você encontrou alguma coisa.

Bir şey buldun.

Você comeu alguma coisa?

Herhangi bir şey yedin mi?

Você fez alguma coisa?

Bir şey yaptın mı?

Eles disseram alguma coisa?

Onlar bir şey söyledi mi?

Você conhece alguma ruiva?

Hiç kızıl saçlı birini tanıyor musun?

Você escondeu alguma coisa?

Bir şey saklıyor musun?

alguma outra solução?

Başka bir çözüm var mı?