Translation of "Alguma" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Alguma" in a sentence and their italian translations:

- Tem alguma pergunta?
- Alguma pergunta?
- Há alguma pergunta?

Ci sono domande?

- Escreva alguma coisa.
- Escrevam alguma coisa.

- Scrivi qualcosa.
- Scriva qualcosa.
- Scrivete qualcosa.

- Isso vai fazer alguma diferença?
- Vai fazer alguma diferença?
- Isso fará alguma diferença?
- Fará alguma diferença?

Farà una qualche differenza?

Alguma pergunta?

Domande?

Alguma pista?

- Una pista?
- Degli indizi?
- Un qualunque indizio?
- Un qualsiasi indizio?

Alguma sugestão?

Qualche suggerimento?

- Você quer alguma coisa?
- Quer alguma coisa?

- Vuoi qualcosa?
- Tu vuoi qualcosa?

- Tens alguma pergunta?
- Você tem alguma pergunta?

Hai una domanda?

- Nós vimos alguma coisa.
- Vimos alguma coisa.

- Abbiamo visto qualcosa.
- Noi abbiamo visto qualcosa.

- Vejo alguma coisa.
- Eu vejo alguma coisa.

Vedo qualcosa.

- Você viu alguma coisa?
- Vocês viram alguma coisa?

- Hai visto qualcosa?
- Ha visto qualcosa?
- Avete visto qualcosa?

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

È successo qualcosa.

- Eles sabem alguma coisa.
- Elas sabem alguma coisa.

- Sanno qualcosa.
- Loro sanno qualcosa.

- Você tem alguma alergia?
- Vocês têm alguma alergia?

- Hai delle allergie?
- Tu hai delle allergie?
- Ha delle allergie?
- Lei ha delle allergie?
- Avete delle allergie?
- Voi avete delle allergie?
- Hai qualche allergia?
- Ha qualche allergia?
- Avete qualche allergia?

- Você tem alguma reclamação?
- Você tem alguma queixa?

- Avete da fare qualche reclamo?
- Hai da fare qualche reclamo?
- Ha da fare qualche reclamo?

Sem dúvida alguma!

Senza dubbio!

Disseste alguma coisa?

Hai detto qualcosa?

Faça alguma coisa!

- Fai qualcosa!
- Fate qualcosa!
- Faccia qualcosa!

Mudou alguma coisa?

È cambiato qualcosa?

Aconteceu alguma coisa?

- È successo qualcosa?
- È capitato qualcosa?

Mais alguma coisa?

È tutto?

Havia alguma coisa.

C'era qualcosa.

Mais alguma pergunta?

Qualcuno ha ancora una domanda?

Bebe alguma coisa.

- Bevi qualcosa.
- Beva qualcosa.
- Bevete qualcosa.

Bebeu alguma coisa?

- Hai bevuto qualcosa?
- Ha bevuto qualcosa?
- Avete bevuto qualcosa?

- Tenho de fazer alguma coisa!
- Devo fazer alguma coisa!

Devo fare qualcosa!

- O Tom comeu alguma coisa.
- Tom comeu alguma coisa.

- Tom ha mangiato qualcosa.
- Tom mangiò qualcosa.

- Estou perdendo alguma coisa?
- Eu estou perdendo alguma coisa?

Mi sto perdendo qualcosa?

- Você está comprando alguma coisa?
- Tu estás a comprar alguma coisa?
- Vai comprar alguma coisa?
- Tu vais comprar algo?
- Comprareis alguma coisa?
- Vocês compram alguma coisa?
- Estão a comprar algo?
- O senhor vai comprar alguma coisa?
- A senhora compra alguma coisa?
- Os senhores comprarão algo?
- Vão as senhoras comprar alguma coisa?
- Compra alguma coisa?
- Comprarão algo?
- Vão comprar alguma coisa?

- Stai comprando qualcosa?
- Sta comprando qualcosa?
- State comprando qualcosa?

Quero alguma coisa doce.

Voglio qualcosa di dolce.

Você assina alguma revista?

Sei abbonato a qualche rivista?

Você percebeu alguma mudança?

- Hai notato qualche cambiamento?
- Ha notato qualche cambiamento?
- Avete notato qualche cambiamento?

É alguma coisa importante?

È qualcosa di importante?

Você esqueceu alguma coisa?

Hai dimenticato qualcosa?

Você tem alguma notícia?

- Hai qualche notizia?
- Tu hai qualche notizia?
- Ha qualche notizia?
- Lei ha qualche notizia?
- Avete qualche notizia?
- Voi avete qualche notizia?

Alguém ouviu alguma coisa?

Qualcuno ha sentito qualcosa?

Faça alguma coisa útil.

- Fai qualcosa di utile.
- Faccia qualcosa di utile.
- Fate qualcosa di utile.

Eles encontraram alguma coisa?

- Hanno trovato qualcosa?
- Loro hanno trovato qualcosa?

Quer comer alguma coisa?

- Vorresti mangiare qualcosa?
- Vorreste mangiare qualcosa?
- Vorrebbe mangiare qualcosa?

Alguém disse alguma coisa?

Qualcuno ha detto qualcosa?

Alguma coisa está diferente.

- Qualcosa è diverso.
- Qualcosa è differente.

Tem alguma coisa queimando.

- Qualcosa sta bruciando.
- Sta bruciando qualcosa.

Deseja mais alguma coisa?

Sarà tutto?

Estou esquecendo alguma coisa?

- Sto dimenticando qualcosa?
- Sto scordando qualcosa?

Você quer alguma coisa?

- Vuoi qualcosa?
- Vuole qualcosa?
- Lei vuole qualcosa?
- Volete qualcosa?
- Voi volete qualcosa?
- Tu vuoi qualcosa?

Vamos tentar alguma coisa!

Proviamo a fare qualcosa.

Precisarei de alguma ajuda.

- Mi servirà un po' di aiuto.
- Avrò bisogno di un po' di aiuto.

Eu interrompi alguma coisa?

Ho interrotto qualcosa?

Você fez alguma coisa?

- Hai fatto qualcosa?
- Ha fatto qualcosa?
- Avete fatto qualcosa?

Vamos beber alguma coisa?

Beviamo qualcosa?

Você escondeu alguma coisa?

- Hai nascosto qualcosa?
- Ha nascosto qualcosa?
- Avete nascosto qualcosa?

alguma outra solução?

C'è qualche altra soluzione?

Vocês têm alguma pergunta?

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?
- Tu hai delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

Vamos procurar alguma sombra.

Dai, proviamo a cercare qualche zona riparata dal sole.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Qualquer coisa aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

È successo qualcosa.

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos tentar algo!
- Vamos tentar alguma coisa.

Proviamo qualcosa!

- Você quer alguma coisa para comer?
- Quer alguma coisa para comer?

Vuoi qualcosa da mangiare?

- Você comprou alguma coisa para Tom?
- Tu compraste alguma coisa para Tom?

- Hai comprato qualcosa per Tom?
- Tu hai comprato qualcosa per Tom?
- Ha comprato qualcosa per Tom?
- Lei ha comprato qualcosa per Tom?
- Avete comprato qualcosa per Tom?
- Voi avete comprato qualcosa per Tom?

- Tem alguma coisa no meu olho.
- Há alguma coisa no meu olho.

Ho qualcosa nell'occhio.

- Você tem de comer alguma coisa.
- Você tem que comer alguma coisa.

- Devi mangiare qualcosa.
- Deve mangiare qualcosa.
- Dovete mangiare qualcosa.

- Eu acho que me faltou alguma coisa.
- Acho que perdi alguma coisa.

- Penso di essermi perso qualcosa.
- Io penso di essermi perso qualcosa.
- Penso di essermi persa qualcosa.
- Io penso di essermi persa qualcosa.

- Temo que ele faça alguma asneira.
- Receio que ele faça alguma estupidez.

Temo che lui faccia qualche stupidaggine.

- Você é alérgico a alguma coisa?
- A senhora é alérgica a alguma coisa?
- O senhor é alérgico a alguma coisa?

- Sei allergico a qualcosa?
- Tu sei allergico a qualcosa?
- Sei allergica a qualcosa?
- Tu sei allergica a qualcosa?
- È allergica a qualcosa?
- Lei è allergica a qualcosa?
- È allergico a qualcosa?
- Lei è allergico a qualcosa?
- Siete allergici a qualcosa?
- Voi siete allergici a qualcosa?
- Siete allergiche a qualcosa?
- Voi siete allergiche a qualcosa?

Deve dar-me alguma energia.

Dovrebbe darmi un po' di energia.

Você está insinuando alguma coisa?

- Stai implicando qualcosa?
- Sta implicando qualcosa?
- State implicando qualcosa?

- Algo de novo?
- Alguma novidade?

- Niente di nuovo?
- C'è qualcosa di nuovo?

Você tem alguma cerveja leve?

- Hai qualche birra leggera?
- Ha qualche birra leggera?
- Avete qualche birra leggera?
- Hai della birra bionda?

Todo mundo fala alguma língua.

Tutti parlano una lingua.

Você encontrou alguma informação interessante?

- Hai trovato qualche informazione interessante?
- Tu hai trovato qualche informazione interessante?
- Ha trovato qualche informazione interessante?
- Lei ha trovato qualche informazione interessante?
- Avete trovato qualche informazione interessante?
- Voi avete trovato qualche informazione interessante?

Você tem alguma ideia melhor?

- Hai delle idee migliori?
- Tu hai delle idee migliori?

Isso me lembra alguma coisa.

Mi ricorda qualcosa!

Você estuda alguma língua estrangeira?

Tu studi qualche lingua straniera?

Tom está desenhando alguma coisa.

Tom sta disegnando qualcosa.

Quero comer alguma coisa gostosa.

- Voglio mangiare qualcosa di buono.
- Io voglio mangiare qualcosa di buono.

Quer alguma coisa para comer?

- Vuoi qualcosa da mangiare?
- Vuole qualcosa da mangiare?
- Volete qualcosa da mangiare?

Tom está escondendo alguma coisa.

Tom sta nascondendo qualcosa.

- Encontrei algo.
- Encontrei alguma coisa.

- Ho trovato qualcosa.
- Io ho trovato qualcosa.
- Trovai qualcosa.
- Io trovai qualcosa.

Você precisa de alguma coisa?

- Hai bisogno di qualcosa?
- Tu hai bisogno di qualcosa?
- Ha bisogno di qualcosa?
- Lei ha bisogno di qualcosa?
- Avete bisogno di qualcosa?
- Voi avete bisogno di qualcosa?
- Ti serve niente?
- Le serve niente?
- Vi serve niente?

Por favor, diga alguma coisa.

- Per piacere, di' qualcosa.
- Per favore, di' qualcosa.
- Per piacere, dica qualcosa.
- Per favore, dica qualcosa.
- Per piacere, dite qualcosa.
- Per favore, dite qualcosa.

Tom está escrevendo alguma coisa.

Tom sta scrivendo qualcosa.

Alguma coisa está acontecendo aqui.

- Sta succedendo qualcosa qui.
- Sta succedendo qualcosa qua.

Tom estava procurando alguma coisa.

Tom stava cercando qualcosa.

Será que vale alguma coisa?

Vale qualcosa?

O Tom quer alguma coisa?

Tom vuole qualcosa?

Nós precisamos tentar alguma coisa.

- Dobbiamo provare tutto.
- Noi dobbiamo provare tutto.

Vocês querem comer alguma coisa?

Voi ragazzi volete qualcosa da mangiare?

Alguma vez o Tom sorri?

Tom sorride mai?

Tom queria dizer alguma coisa.

Tom voleva dire qualcosa.

Você tem mais alguma pergunta?

- Hai ulteriori domande?
- Ha ulteriori domande?
- Avete ulteriori domande?

Tom está procurando alguma coisa.

Tom sta cercando qualcosa.