Examples of using "Conhecimento" in a sentence and their japanese translations:
テクニックも方法も ノウハウもすべてを
わたしは生化学についてほとんど知らない。
- 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
- 彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
- 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
全ての知識がよい物とは言えない。
彼女は少ししか科学の知識がない。
彼女は英語の知識を習得した。
彼は私を気にも留めなかった。
- 知識は力なり。
- 知識はちからなり。
彼女には物理の知識がほとんどない。
彼の地理学の知識は乏しい。
彼のフランス語の知識は未熟だ。
私の物理の知識は貧弱です。
スキルと知識とリスクだ
常識を知識は何の役にも立たない。
彼は日本の宗教に精通している。
彼は息子にすべての知識を与えた。
私のドイツ語の知識は貧弱です。
この問題についての知識はかなりかぎられている。
その他の重要な要因はそのスポーツに関する知識です
畑違いの事はしない方がいい。
彼は言語学の分野にはよく通じている。
- 言語を知識の形態と考える人もいる。
- 言語を知識の一形態と考える人もいる。
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。