Translation of "Ciência" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Ciência" in a sentence and their japanese translations:

- Não gosto da ciência.
- Eu não gosto de ciência.

科学は好きではありません。

Eu não gosto de ciência.

- 科学は好きではありません。
- 理科はね、好きじゃないんだ。

A ciência progrediu rapidamente neste século.

科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。

É contínuo o avanço da ciência.

科学の進歩は止まることがない。

A ciência produziu a bomba atômica.

科学が原子爆弾を生み出した。

Ela tem pouco conhecimento de ciência.

彼女は少ししか科学の知識がない。

Cada ciência tem sua própria terminologia.

独特の専門用語を持っている。

A astronomia é a ciência do Universo.

天文学は宇宙の科学である。

A ciência não resolve todos os problemas.

科学が生活のすべてを解決するわけではない。

A ciência constrói nosso estilo de vida.

科学が我々の生活様式を作り上げる。

A paciência é a mãe da ciência.

忍耐力は科学の根源である。

A astronomia é a ciência dos corpos celestes.

天文学は天体の科学である。

A ciência pode ser perigosa quando aplicada descuidadamente.

科学は不注意に応用されると危険なことがある。

A senhora Jones está ensinando ciência da computação.

ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。

Os avanços da ciência nem sempre beneficiam a humanidade.

科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。

O casal transformou a química em uma ciência moderna.

夫妻は化学を近代科学へと一変させた。

A ciência não soluciona todos os problemas da vida.

科学が生活のすべてを解決するわけではない。

Este livro é valioso para os estudantes de ciência.

この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。

O impacto da ciência sobre a sociedade é grande.

社会に対する科学の影響は大きい。

As teorias de Einstein contribuíram bastante para a ciência moderna.

アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。

Se a ciência progredir, seremos capazes de resolver problemas como esses.

科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。

Desde a guerra, o Japão tem avançado enormemente em ciência e tecnologia.

- 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
- 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。

A ciência é o meio pelo qual devemos nos preparar para o século 21.

科学は21世紀に備える方法だ。

Escritores como novelistas e poetas não parecem se beneficiar muito com os avanços da ciência.

小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。

De um ponto de vista estritamente científico, a história não pode ser considerada uma ciência.

厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。

A física pode ser definida como a ciência da matéria, do movimento e da energia.

物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。

Quando a ciência era menos importante do que é hoje, não havia problema em deixá-la só para os cientistas.

科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。

Um experimento, eu aprenderia muito mais tarde, quando estudava a filosofia da ciência, tinha que surgir de uma real insatisfação com o conhecimento atual.

僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。