Translation of "Noturna" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Noturna" in a sentence and their italian translations:

A visão noturna dos crocodilos é apurada.

I coccodrilli vedono molto bene al buio.

Ele estuda numa escola noturna para adultos.

Studia in una scuola serale per adulti.

A vista noturna de Tóquio é magnífica.

- La vista notturna di Tokyo è magnifica.
- La vista notturna di Tokyo è meravigliosa.

Estes cinco machos vão fazer uma patrulha noturna.

Questi cinque maschi si preparano per una ronda notturna.

Os catos precisam de uma ajuda noturna especial.

Ai cactus serve uno speciale aiuto notturno.

As câmaras de filmagem noturna revelam o seu mundo secreto.

Le telecamere notturne rivelano il loro mondo segreto.

- Eu sempre me deito tarde.
- Eu sou uma ave noturna.

Sono un nottambulo.

As nuvens ensombram a Lua e testam a sua visão noturna.

La coltre di nubi mette alla prova la sua visione notturna.

Embora a sua visão noturna não supere a do ser humano,

Anche se al buio non vedono meglio di noi,

Segundo a literatura, é suposto os polvos serem uma espécie noturna.

Secondo la letteratura, il polpo dovrebbe essere una specie notturna.

Crê-se que a sua visão noturna seja equivalente à do ser humano.

Si ritiene che la loro visione notturna non sia migliore della nostra.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

La sua visione notturna è molto migliore di quelle di un capibara.

Perseguidora noturna, é quando o sol se põe, que esta víbora causa mais danos.

Da predatore notturno, è al tramonto che la vipera dà il meglio di sé.

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

I giaguari hanno un'ottima visione notturna. È il momento ideale per imparare a cacciare.

A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.

L'ocelot vede ancora meglio di lui di notte. È ora di tornare a casa.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

Gli elefanti vedono meglio di noi al buio, ma non meglio di un leone.

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

La sua visione notturna è sette volte più affinata di quella dei maiali. Sono ignari dell'imminente pericolo.