Translation of "Mundo" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Mundo" in a sentence and their arabic translations:

Olá, mundo.

مرحبًا بالعالم

Olá, mundo!

مرحبًا بالعالم!

Todo mundo adorou

أحبها الجميع

Desafia o mundo

يتحدى العالم

Todo mundo morre.

- الجميع يموت.
- "كل من عليها فانٍ".

No mundo inteiro.

للعالم كله.

- Ela é amada por todo mundo.
- Todo mundo a ama.

الجميع يحبها.

- As mulheres mudam o mundo.
- As mulheres transformam o mundo.

إن النساء يغيرن العالم.

E para o mundo.

وللعالم أجمع.

Oh todo mundo aumente

يا الجميع يرفعها

O mundo é Plano

العالم مسطح

E o mundo gira

ويتحول العالم

Uau, olha o mundo!

نجاح باهر نظرة على العالم!

Todo mundo foi deixado

تم ترك الجميع

O mundo é pequeno.

العالم قرية صغيرة.

Darwin transformou o mundo.

داروين غيرَ العالم.

Conte para todo mundo.

أخبر الجميع

Todo mundo sabe disso.

الجميع يعرف ذلك.

Todo mundo riu dele.

- ضحك الجميع عليه.
- الكل ضحك عليه.

Todo mundo conhecia Sami.

كان الجميع يعرف سامي.

O mundo é lindo.

- الدنيا جميلة.
- العالم جميل.

JFK: "Meus amigos do mundo,

"أبناء وطني حول العالم،

Voltamos para o mundo comum.

سنعود إلى العالم العادي.

... e descobrir um mundo extraordinário...

‫واكتشاف عالم عجيب...‬

... revela um mundo noturno oculto.

‫ينكشف عالم ليلي خفي.‬

O mundo, o universo mineral,

العالم، الكون المادي،

O mundo está ao contrário.

العالم مقلوب رأساً على عقب.

Porque, neste mundo, tudo cresce.

ففي هذا العالم، كلّ شيء ينمو.

Todo mundo sabe a resposta

الجميع يعرف الإجابة

Sempre criticou todo mundo riu

دائما انتقد الجميع ضحك فقط

Porque todo mundo está empurrando

لأن الجميع يضغطون

Todo mundo tem um sonho

كل شخص لديه حلم

Todo mundo conhece essa história

الكل يعرف هذه القصة

O mundo pode ser plano?

هل يمكن للعالم ان يكون مسطحا؟

O mundo é retangular, baby

العالم مستطيل ، حبيبي

Eles verão o mundo direito

سيرون العالم مباشرة

Exorta o mundo a concordar

يدعو العالم للموافقة

Se o mundo fosse plano

إذا كان العالم مسطحًا

Do pólo norte do mundo

من القطب الشمالي للعالم

Os raios aurora do mundo

أشعة الشفق في العالم

Entramos num mundo completamente diferente.

‫تخطو إلى ذلك العالم المختلف تمامًا.‬

Todo mundo está te esperando.

- الكل ينتظرك.
- الجميع ينتظرونك.

- Todos notaram.
- Todo mundo percebeu.

- تم إعلام الجميع.
- تم إشعار الجميع.

- Todos aplaudiram.
- Todo mundo aplaudiu.

صفق الجميع.

- Todos sabem.
- Todo mundo sabe.

الجميع يعرف

Ela viajou pelo mundo todo.

سافرت حول العالم.

Trabalhadores do mundo, uni-vos!

يا عمال العالم، اتحدوا!

Mudaria o curso do mundo.

فسيحدثان فرقاً في هذا العالم.

Todo mundo fala alguma língua.

الجميع يتحدث لغةً واحدةً.

Todo mundo gosta de música?

هل يحب الجميع الموسيقى؟

- Não aceite o mundo como ele é.
- Não aceitem o mundo como ele é.

لا تقبل بالعالم كما هو.

Que criaram pontos críticos no mundo.

التي شكلّت نقاط تحول في العالم.

É o mundo do personagem principal.

إنه عالم الشخصية الرئيسة.

... e desvendar um mundo noturno mágico.

‫كاشفةً عالمًا سحريًا ليليًا.‬

Todo mundo sabe a resposta, mas

الجميع يعرف الإجابة ، ولكن

Tinha concordado com seu mundo sujo

قد وافق على عالمه القذر

Saiu e reinou no mundo novamente

خرج وحكم في العالم مرة أخرى

Seu mundo está devastando seu amigo

عالمك يدمر صديقك

Quase todas as criaturas do mundo

تقريبا كل مخلوق في العالم

Huseyin o mundo não é plano

حسين العالم ليس مسطحا

Já que o mundo é redondo

لأن العالم مستدير

E o mundo é realmente plano?

وهل العالم مسطح حقاً؟

O mundo é plano? é redondo?

هل العالم مسطح؟ هل هو مستدير؟

Uma das 7 maravilhas do mundo

واحدة من عجائب الدنيا السبع

Nós aceitamos o mundo é redondo

نحن نقبل العالم مستدير

E salvou o mundo do apocalipse.

وأنقذ العالم من نهاية العالم.

Nenhuma partícula foi observada no mundo

تم العثور على الجسيمات غير الموجودة في العالم

Se o mundo deveria se proteger?

أم أن العالم يحمي نفسه؟

Desde que o mundo é redondo

لأن العالم مستدير

Sim mundo é um imã gigante

نعم العالم مغناطيس عملاق

Na verdade, o inimigo do mundo

في الواقع هو عدو العالم

Formigas realmente vão para este mundo

يذهب النمل حقا إلى هذا العالم

Não há melhor sensação no mundo.

‫لا شيء يضاهي ذلك الشعور في العالم كله.‬

Quando o mundo encontrará seu fim?

متى سينتهي العالم؟

O mundo está mudando cada minuto.

يتغير العالم كل دقيقة.

Todo mundo tem pontos de fraqueza.

لكل شخص نقطة ضعف.

Todo mundo está ocupado, exceto eu.

الكل مشغول ما عداي.

A educação nesse mundo me decepciona.

- مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.
- التعليم في هذا العالم يُخيِّبُ آماليْ.

Eu estou em um mundo perfeito.

أنا في عالم مثالي.

Ele vive num mundo de fantasia.

يعيش في عالم من الخيال.

Aposto que todo mundo está esperando.

أنا متأكّد أنّ الجميع ينتظر.

- O mundo não gira ao redor de ti.
- O mundo não gira ao seu redor.

العالم لا يتمحور حولك.

- Qual o lugar mais bonito do mundo?‎
- Qual é o lugar mais bonito do mundo?

أي مكان في العالم هو أجمل الأماكن؟

- Você surpreendeu a todos.
- Você surpreendeu todo mundo.
- Vocês surpreenderam a todos.
- Vocês surpreenderam todo mundo.

لقد فاجأت الجميع.

É um círculo que une todo mundo.

إنها دائرة تجمعنا في آن واحد.

RG: O mundo de hoje seria diferente

ما كان للعالم أن يكون شيئًا مختلفًا

E fazer do mundo um lugar melhor.

وحتمًا، يصبح العالم أجمل.

TP: Isso já aconteceu com todo mundo.

لقد حدث هذا لنا جميعاً.

Como uma maneira de estar no mundo.

كطريقة للوجود بالعالم

Todo mundo queria ser famoso naquela época

أراد الجميع أن يكونوا مشهورين في ذلك الوقت

Morcegos compõem 20% dos mamíferos do mundo

تشكل الخفافيش 20٪ من الثدييات في العالم

De repente ele fez o mundo inteiro

فجأة جعل العالم كله

Oh, todo mundo disse para levantá-lo

أوه ، قال الجميع لرفعها

Maior empresa de tecnologia do mundo yahu

أكبر شركة تكنولوجيا في العالم ياهو

Agora sabemos que o mundo é redondo

الآن نعلم أن العالم مستدير

Ou o mundo é plano? é redondo?

أم أن العالم مسطح؟ هل هو مستدير؟