Translation of "Mundo" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Mundo" in a sentence and their polish translations:

Todo mundo conhece todo mundo.

Każdy zna każdego.

Olá, mundo.

Witaj świecie.

"Olá, mundo!"

Witajcie, ludzie tego świata!

Todo mundo morre.

- Każdy umiera.
- Wszyscy umierają.

Todo mundo muda.

Każdy się zmienia.

Todo mundo gritou.

Wszyscy krzyczeli.

Todo mundo esperou.

Wszyscy czekali.

Todo mundo engasga.

- Wszyscy z trudem chwytają powietrze.
- Wszyscy wzdychają.
- Wszystkich zatkało.
- Każdy wzdycha.

O mundo enlouqueceu?

Czy świat oszalał?

Todo mundo mente.

Wszyscy kłamią.

- Todo mundo pensa assim.
- Todo mundo acha que sim.

- Każdy tak myśli.
- Wszystcy tak myślą.

- Eu não conheço todo mundo.
- Não conheço todo mundo.

Nie znam wszystkich.

- Sou um cidadão do mundo.
- Eu sou cidadão do mundo.

Jestem obywatelem świata.

- Viver no fim do mundo.
- Morar no fim do mundo.

Mieszkać na końcu świata.

- Todo mundo morre um dia.
- Todo o mundo acaba morrendo.

Każdy w końcu umiera.

Todo mundo sabe disso.

Wszyscy to wiedzą.

Todo mundo tem defeitos.

Każdy popełnia błędy.

Conte para todo mundo.

Powiedz wszystkim.

O mundo é perigoso.

Świat jest niebezpieczny.

Todo mundo me odeia.

Wszyscy mnie nienawidzą.

Todo mundo ficou doente.

Wszyscy zachorowali.

Todo mundo está comendo.

- Wszyscy jedzą.
- Wszyscy są w trakcie jedzenia.

Todo mundo ficou louco.

Wszyscy oszaleli.

- O mundo está cheio de tolos.
- O mundo está cheio de imbecis.
- O mundo está cheio de idiotas.

Świat jest pełen głupców.

- Todo mundo viu isso.
- Todo o mundo viu isso.
- Todos viram isso.

Wszyscy to widzieli.

... e descobrir um mundo extraordinário...

i odkryć wyjątkowy świat...

... revela um mundo noturno oculto.

odsłania ukryty nocny świat.

O mundo, o universo mineral,

Świat, wszechświat minerałów,

O mundo está ao contrário.

Świat stanął na głowie.

Porque, neste mundo, tudo cresce.

Bo na tym świecie wszystko rośnie.

Entramos num mundo completamente diferente.

Wchodzisz w zupełnie inny świat.

Todo mundo está te esperando.

Wszyscy czekają na ciebie.

Eu sou cidadão do mundo.

Jestem obywatelem świata.

- Todos concordam.
- Todo mundo concorda.

Wszyscy się zgadzają.

Todo mundo quer ser feliz.

Każdy chce być szczęśliwy.

Todo mundo tem suas vulnerabilidades.

Każdy ma swój czuły punkt.

Todo mundo odeia o Tom.

Wszyscy nienawidzą Toma.

- Todos sonham.
- Todo mundo sonha.

Każdy marzy.

- Todos vibraram.
- Todo mundo vibrou.

Wszyscy wiwatowali.

- Todos aplaudiram.
- Todo mundo aplaudiu.

Wszyscy bili brawo.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.

Wszyscy się śmiali.

O mundo inteiro fala inglês.

Cały świat mówi po angielsku.

Ela viajou pelo mundo todo.

Podróżowała po całym świecie.

O mundo todo deseja paz.

Cały świat pragnie pokoju.

Não quer ver o mundo?

Nie chcesz zobaczyć świata?

Quantos países há no mundo?

Ile jest krajów na świecie?

Todo mundo estava contra mim.

- Wszyscy byli przeciwko mnie.
- Wszyscy chcieli mnie złapać.

Todo mundo está com fome?

Czy wszyscy są głodni?

Todo mundo gosta de sorvete.

Wszyscy lubią lody.

Todo mundo tem que comer.

Każdy musi jeść.

- Todo mundo esperou.
- Todos esperaram.

- Wszyscy czekali.
- Wszyscy poczekali.

Todo mundo fala alguma língua.

Każdy mówi jakimś językiem.

Todo mundo confia em Tom.

Każdy ufa Tomowi.

Os gatos governam o mundo.

Koty rządzą światem.

- Todos sabem isso.
- Todo o mundo sabe isso.
- Todo o mundo sabe disso.

Wszyscy to wiedzą.

- Ele é famoso em todo o mundo.
- Ele é famoso ao redor do mundo.

On jest znany na całym świecie.

... e desvendar um mundo noturno mágico.

Odkryć magiczny nocny świat.

Não há melhor sensação no mundo.

Nie ma lepszego uczucia na świecie.

Quando o mundo encontrará seu fim?

Kiedy będzie koniec świata?

Ele é respeitado por todo mundo.

On jest szanowany przez wszystkich.

Todo mundo tem pontos de fraqueza.

Każdy ma swój czuły punkt.

Ninguém no mundo deseja a guerra.

Nikt na świecie nie chce wojny.

Todo mundo pensa que eu morri.

Wszyscy myślą, że nie żyję.

Roma é a capital do mundo.

Rzym jest stolicą świata.

Todo mundo está ocupado, exceto eu.

Wszyscy oprócz mnie są zajęci.

- Todos pularam.
- Todo o mundo pulou.

Wszyscy podskoczyli.

A educação nesse mundo me decepciona.

Edukacja na tym świecie zawodzi mnie.

Todo mundo em Cuba gosta disso.

Wszyscy to lubią na Kubie.

Dou-me bem com todo mundo.

Dobrze współżyję z wszystkimi.

O mundo é um lugar grande.

Świat jest dużym miejscem.

Há muitas pessoas más nesse mundo.

Na świecie jest dużo złych ludzi.

Ela descobriu um novo mundo colorido.

Odkryła nowy, kolorowy świat.

Nem todo mundo gosta desse livro.

Nie każdy lubi tą książkę.

É o melhor trabalho do mundo.

To jest najlepsza praca na świecie.

Surgiu no mundo um novo sentimento.

W świat weszło nowe uczucie.

O mundo precisa de pessoas talentosas.

Świat potrzebuje zdolnych ludzi.

Por que todo mundo adora gatos?

Dlaczego wszyscy uwielbiają koty?

- Todos concordam.
- Todo o mundo concorda.

Wszyscy się zgadzają.

Todo mundo diz que sou estranho.

Wszyscy mówią mi, że jestem dziwny.

- O mundo não gira ao redor de ti.
- O mundo não gira ao seu redor.

Świat nie kręci się wokół ciebie.

- Você surpreendeu a todos.
- Você surpreendeu todo mundo.
- Vocês surpreenderam a todos.
- Vocês surpreenderam todo mundo.

Zaskoczyłeś wszystkich.

- Qual é a língua mais difícil do mundo?
- Qual é o idioma mais difícil do mundo?

Jaki jest najtrudniejszy język świata?

- Todo mundo quer te conhecer. Tu és famoso!
- Todo mundo quer conhecê-la. Você é famosa!

Wszyscy chcą cię poznać, jesteś sławny!

Se espalha por todo o seu mundo.

i czujesz, jak to wpływa na cały twój świat.

Como uma maneira de estar no mundo.

jako sposób na życie.

Estuda-se inglês em todo o mundo.

Angielski jest nauczany wszędzie na świecie.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.
- Todos riam.

Wszyscy się śmiali.

O cantor é conhecido de todo mundo.

Ten piosenkarz jest każdemu znany.

- Todo mundo está cansado.
- Todos estão cansados.

Wszyscy są zmęczeni.

A que horas o mundo vai acabar?

O której godzinie nadejdzie koniec świata?

Todo mundo acha que eu sou estranho.

Każdy myśli, że jestem dziwny.

O esperanto permite-nos abraçar o mundo.

Esperanto pozwala uściskać świat.

- Todos estavam dormindo.
- Todo mundo estava dormindo.

Wszyscy spali.