Translation of "Precisam" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Precisam" in a sentence and their italian translations:

- Eles precisam estudar.
- Elas precisam estudar.

- Devono studiare.
- Loro devono studiare.
- Hanno bisogno di studiare.
- Loro hanno bisogno di studiare.

- Eles precisam vir.
- Elas precisam vir.

- Devono venire.
- Loro devono venire.

- Eles precisam de voluntários.
- Elas precisam de voluntários.

- Hanno bisogno di volontari.
- Loro hanno bisogno di volontari.

- As crianças precisam brincar.
- As crianças precisam jogar.

- I bambini hanno bisogno di giocare.
- I bambini devono giocare.

- Elas precisam de ajuda.
- Eles precisam de ajuda.

- Hanno bisogno di aiuto.
- Loro hanno bisogno di aiuto.

- Eles não precisam saber.
- Elas não precisam saber.

- Non devono sapere.
- Loro non devono sapere.
- Non hanno bisogno di sapere.
- Loro non hanno bisogno di sapere.

Precisam do dinheiro.

Hanno bisogno del denaro.

- As crianças precisam dormir.
- As crianças precisam de sono.

I bambini hanno bisogno di dormire.

- Vocês precisam de nossa ajuda?
- Vocês precisam da nossa ajuda?

Hai bisogno del nostro aiuto?

- Eles precisam de sapatos novos.
- Elas precisam de sapatos novos.

- Hanno bisogno di scarpe nuove.
- Loro hanno bisogno di scarpe nuove.

As crianças precisam dormir.

I bambini hanno bisogno di dormire.

Precisam de tua ajuda.

- Hanno bisogno del tuo aiuto.
- Loro hanno bisogno del tuo aiuto.
- Hanno bisogno del suo aiuto.
- Loro hanno bisogno del suo aiuto.
- Hanno bisogno del vostro aiuto.
- Loro hanno bisogno del vostro aiuto.

Todos precisam trabalhar juntos.

- Tutti hanno bisogno di lavorare assieme.
- Tutti devono lavorare assieme.

Eles precisam do dinheiro.

- Hanno bisogno dei soldi.
- Loro hanno bisogno dei soldi.
- Hanno bisogno del denaro.
- Loro hanno bisogno del denaro.

Eles precisam de dinheiro.

- Hanno bisogno di soldi.
- Loro hanno bisogno di soldi.

Eles precisam de clientes.

- Hanno bisogno di clienti.
- Loro hanno bisogno di clienti.

Várias coisas precisam mudar.

- Diverse cose devono cambiare.
- Devono cambiare diverse cose.

Os animais precisam comer.

Gli animali hanno bisogno di mangiare.

Eles precisam demais de mim.

- Hanno troppo bisogno di me.
- Loro hanno troppo bisogno di me.

Quando trabalhadores precisam escolher entre

Quando i lavoratori devono scegliere tra

Esses problemas precisam de discussão.

- Questi problemi richiedono una discussione.
- Quei problemi richiedono una discussione.

As crianças precisam de você.

- I bambini hanno bisogno di te.
- I bambini hanno bisogno di voi.
- I bambini hanno bisogno di lei.
- Le bambine hanno bisogno di te.
- Le bambine hanno bisogno di voi.
- Le bambine hanno bisogno di lei.

Eles precisam da nossa ajuda.

- Hanno bisogno del nostro aiuto.
- Loro hanno bisogno del nostro aiuto.

Eles precisam de um médico.

- Hanno bisogno di un dottore.
- Loro hanno bisogno di un dottore.

Vocês precisam de sapatos novos.

- Ha bisogno di scarpe nuove.
- Lei ha bisogno di scarpe nuove.

Elas precisam de sapatos novos.

- Hanno bisogno di scarpe nuove.
- Loro hanno bisogno di scarpe nuove.

As crianças precisam de amor.

I bambini hanno bisogno di essere amati.

Os gatos precisam de amor.

I gatti hanno bisogno di amore.

Os cães precisam de amor.

I cani hanno bisogno di amore.

As pessoas precisam de amor.

Le persone hanno bisogno di amore.

As crianças precisam de muito sono.

- I bambini hanno bisogno di dormire molto.
- I bambini necessitano di molto sonno.

Vocês não precisam voltar pra casa!

Non dovete rientrare a casa!

Os pais precisam ter muita paciência.

I genitori hanno bisogno di molta pazienza.

Nossas crianças precisam de roupas novas.

I nostri bambini hanno bisogno di vestiti nuovi.

Eles não precisam mais de mim.

- Non hanno più bisogno di me.
- Loro non hanno più bisogno di me.

Tom e Maria precisam de ajuda.

Tom e Mary hanno bisogno di aiuto.

- Precisas de ajuda?
- Precisam de ajuda?

Serve aiuto?

As mulheres precisam ser amadas, não compreendidas.

- Le donne devono essere amate, non capite.
- Le donne devono essere amate, non comprese.

Os catos precisam de uma ajuda noturna especial.

Ai cactus serve uno speciale aiuto notturno.

É isto mesmo de que os tubarões precisam.

Agli squali non serve altro.

Todas as plantas precisam de água e luz.

- Ogni pianta ha bisogno di acqua e luce.
- Tutte le piante hanno bisogno d'acqua e di luce.
- Tutte le piante hanno bisogno di acqua e luce.

- Do que você precisa?
- Do que vocês precisam?

- Cosa ti serve?
- Che cosa ti serve?
- Cosa vi serve?
- Che cosa vi serve?
- Cosa le serve?
- Che cosa le serve?

As crianças precisam de amor e de atenção.

I bambini hanno bisogno di amore e di attenzione.

Tom e Mary não precisam de um acompanhante.

- Tom e Mary non hanno bisogno di un'accompagnatrice.
- Tom e Mary non hanno bisogno di un chaperon.
- Tom e Mary non hanno bisogno di un accompagnatore.

Os idosos precisam de gente com quem conversar.

Gli anziani hanno bisogno di qualcuno con cui parlare.

As plantas precisam de água e luz solar.

Le piante hanno bisogno di acqua e di luce del sole.

Todos os ecossistemas saudáveis precisam duma variedade de espécies.

Ogni ecosistema sano necessita di una varietà di specie diverse.

E lá ficam quentes e é disso que precisam.

Stanno caldi, lì sotto, e ne hanno bisogno.

E lá ficam quentes, e é disso que precisam.

Stanno caldi, là sotto, ne hanno bisogno.

... que estas câmaras precisam de luzes infravermelhas para funcionar.

che alle nostre telecamere servono gli infrarossi per vedere.

Mas precisam saber que os slides bons são dela,

ma sappiate che le slide corrette le ha create lei,

- Espero que não trabalhem demais!
- Não precisam trabalhar demais!

Non lavorate troppo, mi raccomando!

Muitos britânicos acham que não precisam da União Europeia.

Molti cittadini britannici ritengono che essi non hanno bisogno bisogno dell'Unione europea.

- Você não precisa dizer nada.
- Vocês não precisam dizer nada.

- Non devi dire niente.
- Non devi dire nulla.
- Non deve dire niente.
- Non deve dire nulla.
- Non dovete dire niente.
- Non dovete dire nulla.

- Você precisa de um rei?
- Vocês precisam de um rei?

- Hai bisogno di un re?
- Ha bisogno di un re?
- Avete bisogno di un re?
- Ti serve un re?
- Vi serve un re?
- Le serve un re?

Nos momentos difíceis, as pessoas precisam conversar com os amigos.

Nei momenti difficili, una persona ha bisogno di parlare con gli amici.

Até as árvores precisam de ajuda para espalhar as sementes longe daqui.

Anche agli alberi serve aiuto per spargere lontano i propri semi.

- Você não precisa acreditar em mim.
- Vocês não precisam acreditar em mim.

- Non devi credermi.
- Tu non devi credermi.
- Non deve credermi.
- Lei non deve credermi.
- Non dovete credermi.
- Voi non dovete credermi.

- Por que você precisa do alemão?
- Por que vocês precisam do alemão?

- Per cosa ti serve il tedesco?
- Per cosa vi serve il tedesco?
- Per cosa le serve il tedesco?

- Você precisa tomar café da manhã.
- Vocês precisam tomar café da manhã.

- Devi mangiare la colazione.
- Deve mangiare la colazione.
- Dovete mangiare la colazione.
- Hai bisogno di mangiare la colazione.
- Ha bisogno di mangiare la colazione.
- Avete bisogno di mangiare la colazione.

- Vocês precisam ir agora?
- Você precisa ir agora?
- Você tem de ir agora?

- Devi andare ora?
- Tu devi andare ora?
- Devi andare adesso?
- Tu devi andare adesso?
- Dovete andare ora?
- Voi dovete andare ora?
- Dovete andare adesso?
- Voi dovete andare adesso?
- Deve andare ora?
- Lei deve andare ora?
- Deve andare adesso?
- Lei deve andare adesso?

- Todo mundo precisa de amigos.
- Todos necessitam de amigos.
- Todos precisam de amigos.

Tutti hanno bisogno di amici.

- Eles precisam parar.
- É preciso que elas parem.
- É preciso fazê-las parar.

- Bisogna che smettano.
- Bisogna che cessino.

E mesmo que a Colômbia já tenha milhões de pessoas que precisam de assistência humanitária,

Ed anche se la Colombia ha già milioni di suoi abitanti in bisogno di assistenza umanitaria,

- Você deve parar de fumar.
- Vocês precisam parar de fumar.
- Vós tendes de parar de fumar.

- Devi smettere di fumare.
- Dovete smettere di fumare.
- Deve smettere di fumare.
- Tu devi smettere di fumare.
- Lei deve smettere di fumare.
- Voi dovete smettere di fumare.

- Por que vocês precisam ler um livro assim?
- Por que você precisa ler um livro assim?

Perché hai bisogno di leggere un tale libro?

A sintonia entre duas pessoas se mede pela quantidade de explicações que elas não precisam dar.

La sintonia tra due persone si misura in quante spiegazioni non hanno bisogno di dare.

- Você tem que ter cuidado.
- Você precisa ter cuidado.
- Tu precisas ter cuidado.
- Vocês precisam ter cuidado.

- Devi fare attenzione.
- Deve fare attenzione.
- Dovete fare attenzione.
- Devi essere prudente.
- Deve essere prudente.
- Dovete essere prudenti.

- De quanto dinheiro você ainda precisa?
- De quanto dinheiro o senhor ainda precisa?
- De quanto dinheiro vocês ainda precisam?

Di quanti altri soldi avete bisogno?

- Você tem de mudar algumas coisas nesta casa.
- Algumas coisas precisam mudar nesta casa.
- É preciso mudar as coisas nesta casa.

Le cose devono essere cambiate in questa casa.