Translation of "Podes" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Podes" in a sentence and their hungarian translations:

Podes traduzir?

- Le tudod fordítani?
- Tudsz fordítani?

Podes encontrá-la?

Meg tudod találni?

Podes fazer isto com facilidade.

Könnyűszerrel meg tudod tenni.

Tu podes resolver este problema?

Meg tudod oldani ezt a problémát?

Podes usar o meu dicionário.

Használhatod a szótáramat.

Podes ensinar-me a roubar?

Meg tud tanítani lopni?

- Você pode falar.
- Podes falar.

Beszélhet.

Não podes ir mais longe.

Messzebb nem mehetsz.

- Pode nadar.
- Podes nadar.
- Podem nadar.

Úszhatsz.

Sei que não podes perdoar-me.

Tudom, hogy nem tudsz nekem megbocsátani.

Podes me ajudar com a mudança?

Tudsz nekem segíteni a költözködésben?

- Podes vir amanhã?
- Você pode vir amanhã?

Holnap el tudsz jönni?

Isso é tudo o que podes fazer.

Ez minden, amit tehetsz.

Como é que podes ser tão cruel?

Hogy tudsz annyira kegyetlen lenni?

Não estou entendendo. Podes repeti-lo, por favor?

Nem értem. Kérem megismételné?

E agora podes entrar no meu mundo de polvo."

„És most beléphetsz az én polipvilágomba.”

Podes por favor me dizer o que está acontecendo?

Elmondanád, kérlek, mi történik?

- Você está brincando, não está?
- Só podes estar a brincar!

- Viccelsz, ugye?
- Hülyéskedsz, mi?

- Sei que podes fazer isto.
- Eu sei que podes fazer isto.
- Sei que tu podes fazer isto.
- Eu sei que tu podes fazer isto.
- Sei que você pode fazer isto.
- Eu sei que você pode fazer isto.
- Sei que vocês podem fazer isto.
- Eu sei que vocês podem fazer isto.

Tudom, hogy ezt meg tudod tenni.

Mal podes esperar para te levantar, porque há tanto para fazer

Alig vártam, hogy felkeljek reggelente, mert olyan sok dolgom volt,

- Você pode explicar isto?
- Podes explicar isto?
- Vocês podem explicar isto?

El tudnád magyarázni?

- Eu sei que você consegue.
- Eu sei que podes fazer isto.

Tudom, hogy ezt meg tudod tenni.

- Você pode me deixar sozinho?
- Você pode me deixar em paz?
- Podes me deixar sozinho?
- Podes me deixar em paz?
- Poderia deixar-me em paz?

Békén hagynál?

- Pare com isso, enquanto você ainda pode!
- Para com isso, enquanto ainda podes!

- Fejezd be, míg be tudod!
- Hagyd abba, amíg tudod!
- Hagyd abba, ameddig még tudod!

- Pode me ajudar a lavar essa louça?
- Podes me ajudar a lavar estes pratos?

Segítenél nekem elmosni ezeket az edényeket?

- Você consegue resolver esse problema?
- Você pode resolver este problema?
- Tu podes resolver este problema?

- Meg tudod oldani ezt a problémát?
- Meg tudja oldani ezt a problémát?
- Meg tudjátok oldani ezt a problémát?
- Meg tudják oldani ezt a problémát?

Por nós, podes ficar descansado; nenhum de nós iria desejar tua esposa, estou falando sério.

Miattunk aztán ne aggódj; közülünk szerintem senki nem kívánná meg a feleségedet!

- Você pode ficar.
- Pode ficar.
- Tu podes ficar.
- Podes ficar.
- Vós podeis ficar.
- Podeis ficar.
- Vocês podem ficar.
- Podem ficar.
- O senhor pode ficar.
- A senhora pode ficar.
- Os senhores podem ficar.
- As senhoras podem ficar.

Maradhatsz.

- Você pode me dizer quando chegará o próximo ônibus?
- Podes dizer-me quando chega o próximo autocarro?

- Meg tudod nekem mondani, mikor jön a következő autóbusz?
- Meg tudná nekem mondani, mikor jön a következő busz?

- O que você pode me dar?
- O que vocês podem me dar?
- O que podes dar-me?

- Mit tudsz adni?
- Mit tudtok adni?

- Não se pode traduzir o que não se entende.
- Tu não podes traduzir aquilo que não compreendes.

- Amit nem értettünk meg, azt nem tudjuk lefordítani.
- Amit az ember nem értett meg, azt nem tudja lefordítani.

- Tu podes guardar um segredo?
- Você pode guardar um segredo?
- Você consegue guardar segredo?
- Vocês podem guardar um segredo?

- Tudsz titkot tartani?
- Meg tudsz őrizni egy titkot?

- Hoje você pode comer tanto quanto quiser.
- Hoje tu podes comer tanto quanto quiseres.
- Hoje vocês podem comer tanto quanto quiserem.

Ma annyit ehetsz, amennyit csak akarsz.

- Como você pode ter um laptop e não ter um celular?
- Como podes ter um computador portátil e não ter um telemóvel?

Hogy lehet, hogy neked laptopod van, és nem mobilod?

- Tu podes traduzir isso para mim?
- Podeis traduzir isso para mim?
- Você pode traduzir isso para mim?
- Pode traduzir isso para mim?

Le tudnád ezt nekem fordítani?

- A que horas você pode vir?
- A que horas tu podes vir?
- A que horas podeis vir?
- A que horas vocês podem vir?
- A que horas pode vir?
- A que horas podem vir?
- A que horas o senhor pode vir?
- A que horas a senhora pode vir?
- A que horas os senhores podem vir?
- A que horas as senhoras podem vir?

- Mikor tudsz jönni?
- Hánykor tudsz jönni?

- Você pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que você quiser.
- Tu podes ficar aqui quanto quiseres.
- Podes ficar aqui o tempo que tu quiseres.
- Podeis ficar aqui quanto quiserdes.
- Podeis ficar aqui o tempo que quiserdes.
- Vocês podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que vocês quiserem.
- O senhor pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que o senhor quiser.
- A senhora pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que a senhora quiser.
- Pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que quiser.
- Os senhores podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que os senhores quiserem.
- As senhoras podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que as senhoras quiserem.
- Podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que quiserem.

Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.

- Você não deverá esquecer isso nunca.
- Você jamais deverá esquecer isso.
- Você nunca deverá esquecer isso.
- Você não deve esquecer isso nunca.
- Tu jamais deverás esquecer isso.
- Nunca deverás esquecer isso.
- Jamais deverás esquecer isso.
- Não podes esquecer isso nunca.
- Nunca deverão esquecer isso.
- Vocês nunca deverão esquecer isso.
- Vós jamais devereis esquecer isso.
- Não deveis esquecer isso jamais.
- O senhor não deverá esquecer isso nunca.
- O senhor não pode nunca esquecer isso.
- As senhoras não deverão jamais esquecer isso.
- A senhora não deverá jamais esquecer isso.
- A senhora não pode nunca esquecer isso.
- Os senhores não deverão esquecer isso nunca.
- Os senhores não podem esquecer isso jamais.
- As senhoras jamais deverão esquecer isso.
- As senhoras não podem jamais esquecer isso.

Ezt soha ne felejtsétek el!