Examples of using "Longe" in a sentence and their hungarian translations:
Messze van?
Túl messze van.
Messze van Párizs?
Maradj távol!
Túl messze laksz.
Nincs messze innen.
Még messze nincs vége.
- Maradj távol!
- Maradj innen távol!
Tom messzire el fog menni.
- Tartsd magad attól távol!
- Attól maradj távol!
Messze van még innen?
Messze van innen.
Messze vannak.
- Messze van innen?
- Az messze van innen?
Az én hazám távol van.
- Túl sokat engedsz meg magadnak!
- Átlépsz egy bizonyos határt.
Messze van innen a bank?
- Maradj távol tőlem!
- Maradj távol tőlem.
Nagyon messzire ment.
Sydney messze van innen.
- Nincs olyan messze.
- Nincs nagyon messze.
Hazugsággal nem lehet messze menni.
Túl messze lakom.
Nagyon messze van innen?
Tomi messze van.
Nincs messze innen.
Messze van innen az iskolád?
- A szerelemnek itt vége.
- A szerelemnek annyi.
Messze van a folyó torkolata.
- Ne menj közel a tűzhöz!
- Maradj távol a tűztől!
Az állomás messze van innen.
Ez nincs messze Bostontól.
Közel sem vagyok boldog.
Ne közelíts a barátnőmhöz!
Tomi nem lakik nagyon messze.
- Messze van az otthonom.
- Az én hazám távol van.
A gondolataim messze járnak.
Messze lakik tőlem.
- Messze van innen a hotel?
- Messze van innen a szálloda?
Távol van az igazságtól.
Messzebb nem mehetsz.
Meglehetősen messze van az állomás.
- Hírből sem ismeri a tisztességet.
- Kicsit sem becsületes.
- Nem igazán szép.
- Nem mondhatnám szépnek.
- Messze van a széptől.
- Kicsit sem szép.
Olaszország messze van Brazíliától.
Nem messze lakom innen.
- Nem messze innen van a part.
- A part nincs messze innen.
- Nem messze innen van a tengerpart.
- A tengerpart nincs messze innen.
Ennél tovább nem mehetsz.
Itt egyáltalán nem a győzelemért járó díjról van szó.
Az én országom messze van Japántól.
Tom korábban soha nem volt távol az otthonától.
Azt hiszem, túl messzire mentél.
Nem esik messze az alma a fájától.
Tomi túl messze van, hogy halljon minket.
Minden nap egy alma, az orvost a háztól távol tartja.
Tom messzebb tud úszni, mint Mary.
Messziről a sziget felhőre hasonlított.
De ezek a engedmények túl kevés volt túl késő.
A repülőtér elég messze van a városközponttól.
- Mondtam, hogy tartsd távol magad a húgomtól!
- Mondtam, hogy tartsd távol magad a nővéremtől!
Messze a legjobb úszó vagy mindannyiunk közül.
Szépségének híre messzire szállt.
Akarok egy hajót, ami elvisz innen jó messzire.
és nem becsüli túl a komolyság érzését.
Egy csónakot akarok, mely messzire visz innen.
- Ismer egy jó motelt a közelben?
- Tud egy jó motelt a közelben?
Gyalog túl messze van az állomás, úgyhogy menjünk inkább busszal.
A világ nem vetett ki magából, hanem közelebb húzott.
De a vadászat zaja messzire terjed a hűvös éjjeli levegőben.
A fáknak is segítség kell, hogy magjaikat minél messzebbre eljuttassák.
Milyen messze van innen Ueno?
Ha távolról nézed, a legtöbb dolog szépnek látszódik.
Milyen messze van a repülőtér?
Ezennel túl messzire mentél.
A reggeli csendben az ének messze száll a lombok között.
Közel sem könnyű ezt megérteni.
Milyen messze van a szomszédos tanya?
Nem messze tőlünk van egy iskola, melyet nemrég nyitottak meg.
A dagály elsöpri a megtermékenyített ikrákat a zátony éhes szájaitól, ki a mély vizekbe.
Emberek fáradtak és távol voltak otthonuktól, és már késő volt a kampányidőszakban.
Egy szép asszony suttogását messzebbről meg lehet hallani, mint a kötelesség leghangosabb kiáltását.
- Az iskola távolabb van, mint az állomás.
- Az iskola messzebb van, mint a pályaudvar.
Amott Vulcánus Déiphobusnak Dúlja lakását már, ég Úcalegón is, a szomszéd, S Sígéum szintén: az öböl vize véres a tűztől.
Az apja kívánsága, hogy maradjon távol Tomtól és az ahhoz kapcsolódó fenyegetések, hogy ki lesz tagadva, amennyiben figyelmen kívül hagyja ezt a kérést, hidegen hagyták Máriát. Csak most kezdett el igazán gyakran találkozni Tommal, ahányszor csak lehetett.