Translation of "Podem" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Podem" in a sentence and their russian translations:

- Podem ir.
- Vocês podem ir embora.

Можете идти.

- Vocês podem abri-lo?
- Vocês podem abri-la?

Можете её открыть?

- Eles podem vir?
- Será que elas podem vir?

- Могут ли они прийти?
- Они могут прийти?

- Os relâmpagos podem ser perigosos.
- Os raios podem ser perigosos.
- Raios podem ser perigosos.

Молнии могут быть опасны.

Eles podem ajudar.

Они могут помочь.

Testemunhas podem mentir.

Свидетели могут лгать.

Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.

- Кошки способны лазить по деревьям, но собаки - нет.
- Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

- Podem superar o medo.
- Eles podem vencer o medo.

Они могут преодолеть свой страх.

- Eles não podem detê-lo.
- Elas não podem detê-lo.

- Они не могут остановить его.
- Его нельзя остановить.
- Его невозможно остановить.
- Его не остановить.
- Его не остановишь.

- Eles não podem detê-la.
- Elas não podem detê-la.

Они не могут её остановить.

- Eles não podem nos deter.
- Elas não podem nos deter.

Они не могут нас остановить.

- Não podem ser todos maus.
- Não podem ser todas más.

- Они не могут все быть плохими.
- Не может быть, чтобы они все были плохими.

- Eles não podem ouvir você.
- Eles não podem ouvir vocês.

- Они не могут тебя услышать.
- Им тебя не слышно.
- Им вас не слышно.
- Они тебя не слышат.
- Они вас не слышат.

- Eles não podem fazer isso.
- Elas não podem fazer isto.

Они не могут этого сделать.

- Eles podem tomar o trem.
- Eles podem pegar o trem.

Они могут сесть на поезд.

- Os germes podem causar doenças.
- Os germens podem causar doenças.

Микробы могут вызвать болезнь.

- Vocês dois podem ir embora.
- Vocês duas podem ir embora.

Вы оба можете идти.

- Eles não podem fazer isso.
- Elas não podem fazer isso.

Они не могут этого сделать.

- Isso vocês nunca podem esquecer!
- Vocês nunca podem esquecer isso!

Вы никогда не должны об этом забывать.

Eles podem carregar algo

они могут что-то нести

Apenas humanos podem rir.

Только люди способны смеяться.

Se quiserem, podem ir.

Если хотите, можете идти.

Os elefantes podem espirrar?

Слоны чихают?

Vocês podem começar amanhã?

Вы можете начать завтра?

Eles podem me ver?

Им меня видно?

As pessoas podem mudar?

Люди могут меняться?

Cuidado! Podem ouvir-nos!

Осторожно! Нас могут услышать!

As palavras podem machucar.

Слова могут ранить.

Vocês não podem partir.

- Вы не можете уехать.
- Вам нельзя уезжать.
- Вы не можете уйти.
- Вам нельзя уходить.

Vocês podem ir embora.

Можете идти.

Eles podem estar em

Они могут быть, допустим,

- Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.
- Os gatos podem subir em árvores, mas os cachorros não.

Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

- Podem-se ver estrelas à noite.
- Estrelas podem ser vistas à noite.

- Звёзды можно увидеть ночью.
- Ночью видны звёзды.

- Eles não podem continuar sem Tom.
- Elas não podem continuar sem Tom.

- Они не могут продолжить без Тома.
- Они не могут продолжать без Тома.

Estes escorpiões podem ser mortíferos.

Эти скорпионы могут быть смертоносными.

Como eles ainda podem acomodar?

как они все еще могут разместиться?

Essas frases podem parecer assustadoras

Эти предложения могут звучать жутко

Todos os pássaros podem voar?

- Все птицы умеют летать?
- Все птицы могут летать?

Todos podem cometer um erro.

- Любой может ошибиться.
- Ошибиться может каждый.

Podem aumentar o seu aluguel.

Они могут поднять вам квартплату.

Podem existir defeitos de fabricação.

Возможны заводские дефекты.

Vocês não podem vir amanhã.

Ты не можешь завтра прийти.

Podem acrescentar uma tradução literal.

Они могут добавить буквальный перевод.

Onde se podem comprar livros?

- Где можно купить книги?
- Где купить книги?

Computadores podem traduzir trabalhos literários?

Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?

Numerosos exemplos podem ser dados.

Примеров может быть много.

Palavras não o podem descrever.

- Это невозможно описать словами.
- Это невозможно выразить словами.
- Это словами не опишешь.
- Это нельзя описать словами.

Onde se podem conseguir ingressos?

Где можно достать билет?

Os professores também podem errar.

- Профессора тоже могут ошибаться.
- Профессоры тоже могут ошибаться.
- Профессора тоже могут совершать ошибки.
- Профессоры тоже могут совершать ошибки.

Os relâmpagos podem ser perigosos.

Молнии могут быть опасны.

Eles podem abrir a janela.

Они могут открыть окно.

Elas podem abrir a janela.

Они могут открыть окно.

Onde as crianças podem brincar?

- Где дети могут поиграть?
- Где детям можно поиграть?

Vocês não podem nadar aqui.

Вы не можете здесь плавать.

As coisas não podem piorar.

Хуже быть уже не может.

Podem fazer perguntas, por favor.

Пожалуйста, задавайте вопросы.

Vocês podem conversar mais tarde.

- Вы можете потом поговорить.
- Вы можете поговорить позже.

Os peritos podem se enganar.

Эксперты могут ошибаться.

Podem não ser concorrentes diretos,

Это может быть не прямыми конкурентами,

- Não, não podem tirar isso de mim.
- Não, não me podem privar disso.

Нет, нет, они не могут забрать это у меня.

Homens sábios podem não ser muito instruídos, homens muito instruídos podem não ser sábios.

Мудрые люди могут не быть высокообразованны, люди с превосходным образованием могут не быть мудрыми.

- Os cães não podem distinguir as cores.
- Os cachorros não podem distinguir as cores.

Собаки не умеют различать цвета.

- Existem coisas que não podem ser consertadas.
- Tem coisas que não podem ser consertadas.

Есть вещи, которые нельзя исправить.

Quando dois exércitos se enfrentam, os que podem lutar devem lutar, os que não podem lutar devem patrulhar, os que não podem patrulhar devem fugir, os que não podem fugir devem se render, os que não podem se render devem morrer.

Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.

Mas podem continuar a alimentar-se.

Но они могут продолжать трапезу.

Eles podem destruir tudo, menos tudo

они могут уничтожить все, кроме всего

E os olhos não podem ver

и глаза не видят

As formigas podem ser reumatismo congênito?

Могут ли муравьи быть врожденным ревматизмом?

Podem apresentar espetos ou parecer suaves.

Она то покрывается иголками, то становится гладкой.

Vocês podem utilizar a biblioteca dele.

Ты можешь воспользоваться его библиотекой.

Os macacos podem aprender muitas coisas.

Обезьяны могут выучить много фокусов.

- Pode nadar.
- Podes nadar.
- Podem nadar.

- Ты можешь поплавать.
- Можешь поплавать.
- Можете поплавать.

- Você pode vir?
- Vocês podem vir?

- Можешь прийти?
- Вы можете прийти?
- Можете прийти?

- Vocês podem vir.
- Você pode vir.

- Можешь прийти.
- Можете прийти.

Ovos podem ser usados como armas.

Яйца можно использовать и как оружие.

Sem amor, poetas não podem viver.

Поэты не могут жить без любви.

Visitantes não podem alimentar os animais.

Посетителям нельзя кормить зверей.

O que mais vocês podem fazer?

Что ещё вы можете сделать?

Alguns elementos implícitos podem ser explicitados.

Некоторые неявные детали могли бы быть более очевидными.

Vocês não podem ir embora agora.

Вам пока нельзя уходить.

O que mais eles podem fazer?

Что ещё они могут сделать?

Os homens não podem viver eternamente.

Люди не могут жить вечно.

Apenas adultos podem assistir àquele filme.

Этот фильм могут смотреть только взрослые.

Até crianças podem ler esse livro.

Даже дети могут читать эту книгу.

Alguns peixes podem mudar de sexo.

Некоторые рыбы могут менять свой пол.

Só os que pagaram podem entrar.

Войти могут только те, кто заплатил.

Vocês não podem me dar ordens.

Вы не можете отдавать мне приказы.

Crianças não podem nadar neste rio.

Дети не могут плавать в этой реке.

As crianças não podem beber vinho.

- Детям нельзя вино.
- Детям нельзя пить вино.

- Você pode ir.
- Vocês podem ir.

Можете идти.

Aqueles que quiserem ficar podem ficar.

- Те, кто хотят остаться, могут оставаться.
- Кто хочет остаться, может остаться.

As coisas podem mudar. Não desanime.

Вещи могут измениться. Не расстраивайтесь.

Os hipopótamos podem atacar as pessoas.

Бегемот может напасть на человека.

As pessoas podem não lembrar disso.

Люди могут этого не помнить.