Translation of "Podem" in French

0.009 sec.

Examples of using "Podem" in a sentence and their french translations:

Vocês não podem fazer isso, podem?

Vous ne pouvez pas le faire, si ?

- Podem ir.
- Vocês podem ir embora.

Vous pouvez partir.

Podem avançar.

Venez donc.

- Eles podem partir amanhã.
- Elas podem partir amanhã.
- Eles podem ir embora amanhã.
- Elas podem ir embora amanhã.

- Il se peut qu'ils partent demain.
- Il se peut qu'elles partent demain.
- Eux peuvent partir demain.
- Elles peuvent partir demain.

- Eles podem vir?
- Será que elas podem vir?

- Peuvent-ils venir ?
- Est-ce qu'ils peuvent venir ?

- Os relâmpagos podem ser perigosos.
- Os raios podem ser perigosos.
- Raios podem ser perigosos.

Les éclairs peuvent être dangereux.

Vocês podem ir.

Vous pouvez aller.

Eles podem ajudar.

- Ils peuvent aider.
- Elles peuvent aider.

Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.

Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.

- Podem superar o medo.
- Eles podem vencer o medo.

Ils peuvent surmonter leur peur.

- Eles não podem ser ignorados.
- Não podem ser ignorados.

- Ils ne peuvent être ignorés.
- Elles ne peuvent pas être ignorées.

- Eles não podem detê-la.
- Elas não podem detê-la.

Ils ne parviennent pas à la stopper.

- Eles não podem nos deter.
- Elas não podem nos deter.

- Ils ne peuvent nous arrêter.
- Elles ne peuvent nous arrêter.

- Não podem ser todos maus.
- Não podem ser todas más.

- Ils ne peuvent pas tous être mauvais.
- Elles ne peuvent pas toutes être mauvaises.

- Eles não podem ouvir você.
- Eles não podem ouvir vocês.

- Ils ne peuvent pas vous entendre.
- Elles ne peuvent pas vous entendre.
- Ils ne peuvent vous entendre.
- Ils ne peuvent pas t'entendre.
- Ils ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent vous entendre.
- Elles ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent pas t'entendre.

- Eles não podem fazer isso.
- Elas não podem fazer isto.

- Ils ne peuvent faire cela.
- Elles ne peuvent faire cela.

- Eles podem tomar o trem.
- Eles podem pegar o trem.

Ils peuvent prendre le train.

- Os germes podem causar doenças.
- Os germens podem causar doenças.

Les germes peuvent provoquer des maladies.

- Vocês dois podem ir embora.
- Vocês duas podem ir embora.

Vous deux, vous pouvez partir.

- Eles não podem fazer isso.
- Elas não podem fazer isso.

- Ils n'arrivent pas à faire ça.
- Ils n'arrivent pas à le faire.
- Ils n'y arrivent pas.
- Elles n'y arrivent pas.
- Elles n'arrivent pas à le faire.
- Elles n'arrivent pas à faire ça.

Eles podem carregar algo

ils peuvent porter quelque chose

Podem superar o medo.

Ils peuvent surmonter leur peur.

Apenas humanos podem rir.

Seuls les êtres humains peuvent rire.

Se quiserem, podem ir.

- Si vous voulez, vous pouvez y aller.
- Si vous voulez, vous pouvez partir.

Os elefantes podem espirrar?

Les éléphants peuvent-ils éternuer ?

Vocês podem escolher um.

- Vous pouvez en choisir un.
- Vous pouvez choisir l'un d'entre eux.

Eles podem me ver?

Peuvent-elles me voir ?

Cuidado! Podem ouvir-nos!

Attention ! Quelqu'un pourrait nous entendre !

Como podem fazer isso?

Comment peuvent-ils faire cela?

Vocês não podem partir.

- Tu ne peux pas y aller.
- Vous ne pouvez pas partir.

Vocês podem ir embora.

Vous pouvez partir.

Eles podem estar em

Ils pourraient être, disons,

Aqueles que não podem mudar de ideia não podem mudar nada.

Ceux qui ne peuvent pas changer d'avis ne peuvent rien changer.

- Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.
- Os gatos podem subir em árvores, mas os cachorros não.

Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.

- Eles não podem continuar sem Tom.
- Elas não podem continuar sem Tom.

- Ils ne peuvent pas continuer sans Tom.
- Elles ne peuvent pas continuer sans Tom.

- Os hipopótamos podem atacar as pessoas.
- Os hipopótamos podem atacar os humanos.

Les hippopotames peuvent s'attaquer aux humains.

- Crianças podem brincar aqui sem perigo.
- As crianças podem brincar aqui sem perigo.
- As crianças podem jogar aqui sem perigo.
- As crianças podem tocar aqui sem perigo.

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

Estes escorpiões podem ser mortíferos.

Ces scorpions peuvent être mortels.

Como eles ainda podem acomodar?

comment peuvent-ils encore s'adapter?

Essas frases podem parecer assustadoras

Ces phrases peuvent sembler effrayantes

Todos os pássaros podem voar?

- Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ?
- Tous les oiseaux peuvent-ils voler ?

Quantos de vocês podem ir?

- Combien d'entre-vous peuvent-ils y aller ?
- Combien d'entre-vous peuvent-ils s'y rendre ?

Todos podem cometer um erro.

Tout le monde peut commettre une erreur.

Podem aumentar o seu aluguel.

- Ils peuvent augmenter votre loyer.
- Elles sont capables d'augmenter votre loyer.

Vocês não podem vir amanhã.

- Tu ne peux pas venir demain.
- Vous ne pouvez pas venir demain.

Podem acrescentar uma tradução literal.

- Ils peuvent ajouter une traduction littérale.
- Elles peuvent ajouter une traduction littérale.

Onde se podem comprar livros?

- Où peut-on acheter des livres ?
- Où peut-on acquérir des livres ?

Computadores podem traduzir trabalhos literários?

Les ordinateurs peuvent-ils traduire des œuvres littéraires ?

Palavras não o podem descrever.

Les mots ne peuvent le décrire.

Eles podem abrir a janela.

Ils peuvent ouvrir la fenêtre.

Elas podem abrir a janela.

Elles peuvent ouvrir la fenêtre.

Onde as crianças podem brincar?

Où est-ce que les enfants peuvent jouer ?

As coisas podem mudar rapidamente.

Les choses peuvent changer rapidement.

Podem fazer perguntas, por favor.

Posez les questions s'il vous plaît.

Vocês podem conversar mais tarde.

Vous pouvez discuter plus tard.

Os peritos podem se enganar.

Les experts peuvent se tromper.

Cores podem demonstrar cooperação internacional.

montrer la coopération internationale entre les pays.

- Não, não podem tirar isso de mim.
- Não, não me podem privar disso.

Non, non, ils ne peuvent pas m'enlever ça.

Quando dois exércitos se enfrentam, os que podem lutar devem lutar, os que não podem lutar devem patrulhar, os que não podem patrulhar devem fugir, os que não podem fugir devem se render, os que não podem se render devem morrer.

Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.

Mas podem continuar a alimentar-se.

Mais ils peuvent encore se nourrir.

Eles podem destruir tudo, menos tudo

tout mais ils ne peuvent pas tout avoir

E os olhos não podem ver

et les yeux ne peuvent pas voir

As formigas podem ser reumatismo congênito?

Je me demande si le patient atteint de polyarthrite rhumatoïde peut être inné?

Podem apresentar espetos ou parecer suaves.

Ils peuvent paraître épineux ou lisses.

Vocês podem utilizar a biblioteca dele.

Tu peux utiliser sa bibliothèque.

Os macacos podem aprender muitas coisas.

Les singes peuvent apprendre de nombreux tours.

- Pode nadar.
- Podes nadar.
- Podem nadar.

- Vous pouvez nager.
- Tu peux nager.
- Tu as la permission de nager.

- Você pode vir?
- Vocês podem vir?

- Peux-tu venir ?
- Pouvez-vous venir ?

- Vocês podem vir.
- Você pode vir.

- Tu peux te joindre.
- Vous pouvez venir.

Vocês podem deixar a bolsa aqui.

Vous pouvez laisser votre sac ici.

Ovos podem ser usados como armas.

Les œufs peuvent être utilisés comme armes.

Sem amor, poetas não podem viver.

Les poètes ne peuvent vivre sans amour.

Visitantes não podem alimentar os animais.

Les visiteurs ne sont pas autorisés à nourrir les animaux.

Crianças podem brincar aqui sem perigo.

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

O que mais vocês podem fazer?

Que pouvez-vous faire d'autre ?

Vocês podem resolver o quebra - cabeça?

- Pouvez-vous résoudre cette énigme ?
- Pouvez-vous résoudre l'énigme, les mecs ?

Alguns elementos implícitos podem ser explicitados.

Des éléments implicites peuvent être explicites.

Os homens não podem viver eternamente.

- Les gens ne peuvent pas vivre éternellement.
- Il n'est pas possible aux humains de vivre éternellement.

Apenas adultos podem assistir àquele filme.

Seuls les adultes peuvent regarder ce film.

Até crianças podem ler esse livro.

Même les enfants peuvent lire ce livre.

Alguns peixes podem mudar de sexo.

Certains poissons sont capables de changer de sexe.

Vocês podem ir a qualquer lugar.

Vous pouvez aller n'importe où.

Vocês não podem me dar ordens.

Vous ne pouvez pas me donner d'ordres.

As crianças não podem beber vinho.

Les enfants n'ont pas la permission de boire le vin.

- Você pode ir.
- Vocês podem ir.

Vous pouvez aller.

Estes problemas podem desgastar seu relacionamento.

Ces problèmes pourraient avoir des effets négatifs sur votre relation.

Vocês não podem falar no corredor.

Vous n'avez pas le droit de parler dans le couloir.

Todos os lagartos podem botar ovos.

Tous les lézards peuvent pondre des œufs.

Os americanos podem portar armas legalmente.

Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.

Por que os anjos podem voar?

Pourquoi les anges peuvent-ils voler ?