Translation of "Visível" in French

0.006 sec.

Examples of using "Visível" in a sentence and their french translations:

Será visível a quilómetros.

Ce sera visible à des kilomètres.

A lua está visível.

- La lune est visible.
- La lune est là.

Tua alegria é visível.

Ta joie est visible.

A sua linguagem é visível.

Son langage est visible.

É visível a olho nu.

C'est visible à l'œil nu.

A sombra do bastão é visível.

L'ombre du bâton est visible.

Para que a última chaminé fique visível

pour que la dernière cheminée soit visible

Nesta noite nenhuma estrela se fez visível.

Cette nuit même pas une étoile n'est visible.

A Estrela Polar não é visível no hemisfério sul.

L'étoile polaire n'est pas visible depuis l'hémisphère sud.

Mas o texto não é visível quando visto de trás

mais le texte n'est pas visible lorsqu'il est vu de dos

Posso escrever na neve, para ser visível do ar pelo helicóptero.

Je peux le tracer dans la neige pour qu'on le voit depuis l'hélico.

Sua meia tem um furo tão grande que é visível o calcanhar.

Son bas a un trou si grand qu'on peut voir son talon.

O poeta romântico Novalis escreveu: "A criança é um amor feito visível." Ele mesmo não teve filhos.

Le poète romantique Novalis a écrit : « Un enfant est un amour devenu visible. » Lui-même n'a pas d'enfant.

Se ampliarmos o zoom nessa imagem, poderemos ver o navio inteiro novamente como a parte visível do navio 1 metro à frente.

Si nous zoomons sur cette image, nous pouvons en fait voir à nouveau l'ensemble du navire comme celui qui apparaît 1 mètre plus loin

Aqui, você traduziu a partir da frase em < língua que você traduziu > e criou uma ligação com esta. Eu acho que é a frase em < língua que você quer traduzir > que você queria traduzir. Para fazer isso, você deve primeiramente clicar na frase em < língua que você quer traduzir > antes de clicar no botão de tradução. A frase que você está traduzindo deve estar SEMPRE situada no topo da pilha (com a letra maior), e a única visível no momento de redigir a sua tradução, isso para evitar que ela sofra influências, pois em Tatoeba as frases estão ligadas de duas em duas, e não em blocos, já que uma frase pode ter várias traduções diferentes em uma mesma língua!

Ici, vous avez traduit à partir de la phrase en < langue que vous avez traduite > et avez créé un lien avec celle-ci. Je pense que c'est la phrase < langue que vous voulez traduire > que vous vouliez traduire. Pour ce faire, vous devez d'abord cliquer sur la phrase < langue que vous voulez traduire > avant d'appuyer sur le bouton de traduction. La phrase que vous traduisez doit TOUJOURS se situer en haut de la pile (dans la police de caractères la plus grande) et c'est la seule visible au moment où vous rédigez votre traduction, et ceci est fait exprès pour ne pas influencer votre traduction, car dans Tatoeba, les phrases se relient 2 à 2, pas en bloc, puisqu'une phrase peut avoir plusieurs traductions différentes dans la même langue !