Translation of "Sul" in German

0.035 sec.

Examples of using "Sul" in a sentence and their german translations:

Ao sul.

Nach Süden.

Norte, sul. Bons indicadores!

Norden, Süden. Gute Indikatoren!

Ele veio do sul.

- Er kam von Süden.
- Er kam aus dem Süden.

Meu pai é da África do Sul. Ele é sul-africano.

Mein Vater ist aus Südafrika. Er ist Südafrikaner.

- Nós viajamos pelo sul da França.
- Viajamos pelo sul da França.

Wir sind durch den Süden Frankreichs gereist.

A África do Sul é o maior país do sul da África.

Südafrika ist das größte Land im Süden Afrikas.

- A África do Sul está longe.
- A África do Sul fica longe.

Südafrika ist weit weg.

Onde fica o terminal sul?

- Wo ist der Südbahnhof?
- Wo ist der Südterminal?

Viajamos na América do Sul.

Wir reisten durch Südamerika.

Onde fica a Estação Sul?

Wo ist der Südbahnhof?

Ele deve ser do Sul.

Er muss aus dem Süden sein.

Será norte sul será leste oeste

wird Nord-Süd sein wird Ost-West sein

Os pássaros voaram para o sul.

Die Vögel flogen in den Süden.

Viajamos para a América do Sul.

Wir reisten durch Südamerika.

Eles vieram do sul da França.

Sie kommen aus Südfrankreich.

Essas janelas dão para o sul.

Diese Fenster gehen nach Süden.

- A União Sul-Africana foi fundada em 1910.
- A África do Sul foi fundada em 1910.

Die Südafrikanische Union wurde im Jahre 1910 gegründet.

Portanto, esta é a linha norte-sul.

Somit ist das die Nord-Süd-Linie.

Tinha sido destruído no mar a sul.

ihre Zerstörung im südlichen Ozean.

Muitas andorinhas virão em breve pelo sul.

Von Süden werden bald viele Schwalben kommen.

Christiaan Barnard foi um médico sul-africano.

Christiaan Barnard war ein südafrikanischer Arzt.

A França fica ao sul da Inglaterra.

Frankreich liegt südlich von England.

Esses diamantes vêm da África do Sul.

Diese Diamanten stammen aus Südafrika.

Esta ilha fica ao sul do Japão.

- Diese Insel ist im Süden von Japan.
- Diese Insel ist im Süden Japans.
- Diese Insel ist südlich von Japan.

A ilha fica ao sul do Japão.

Die Insel liegt südlich von Japan.

O Brasil fica na América do Sul.

Brasília liegt in Südamerika.

Então o pólo sul antártico que estamos falando

Also der antarktische Südpol, von dem wir sprechen

Seul é a capital da Coreia do Sul.

Seoul ist die Hauptstadt Südkoreas.

... ciclone que varreu a parte sul da África

...Wirbelsturm, der über das südliche Afrika wüstete...

A União Sul-Africana foi fundada em 1910.

Die Südafrikanische Union wurde im Jahre 1910 gegründet.

A Patagônia, localizada no sul da América do Sul, é uma região riquíssima em recursos naturais de incomparável beleza.

Das weit im Süden von Südamerika gelegene Patagonien ist eine an natürlichen Ressourcen reiche Region von unvergleichlicher Schönheit.

- Espanhol é falado nas Américas Central e do Sul.
- O Espanhol é falado nas Américas Central e do Sul.

Spanisch wird in Mittel- und Südamerika gesprochen.

O que a Coréia do Sul fez? A Coréia do Sul chamou primeiro todos os seus cidadãos para sua casa.

Was hat Südkorea getan? Südkorea rief zuerst alle seine Bürger zu sich nach Hause.

- O Brasil é o maior país na América do Sul.
- O Brasil é o maior país da América do Sul.

- Brasilien ist das größte Land Südamerikas.
- Brasilien ist das größte Land in Südamerika.

Há uma antiga estrada escondida nos bosques a sul

Im südlichen Waldgebiet liegt eine alte Feldstraße.

Realmente o pólo sul é o fim do mundo?

Ist der Südpol wirklich das Ende der Welt?

Ou substituirá o Pólo Norte e o Pólo Sul?

Oder wird es den Nordpol und den Südpol ersetzen?

Campo magnético do sul muda a cada 11 anos

Das südliche Magnetfeld ändert sich alle 11 Jahre

As forças francesas iriam então para o sul Bagração.

Dann würden französische Truppen sich nach Süden wenden und Bagration stellen.

A Austrália é menor que a América do Sul.

Australien ist kleiner als Südamerika.

O Paraguai é um país da América do Sul.

Paraguay ist ein Staat in Südamerika.

No outono, as aves migratórias voam para o sul.

Im Herbst fliegen die Zugvögel nach Süden.

O Japão e a Coreia do Sul são vizinhos.

Japan und Südkorea sind Nachbarländer.

Qual é o maior país da América do Sul?

Was ist das größte Land in Südamerika?

A Dinamarca é, dentre os países nórdicos, aquele mais ao sul, e fica ao sudoeste da Suécia e ao sul da Noruega.

Dänmark ist das südlichste der nordischen Länder und liegt südwestlich von Schweden und südlich von Norwegen.

Por que ele não tirou uma foto do pólo sul

Warum machte er kein Foto vom Südpol?

São Paulo é a maior cidade da América do Sul.

São Paulo ist die größte Stadt Südamerikas.

Bolzano é a capital do Tirol do Sul, na Itália.

Bozen ist die Hauptstadt Südtirols in Italien.

O Brasil é o maior país da América do Sul.

- Brasilien ist das größte Land Südamerikas.
- Brasilien ist das größte Land in Südamerika.

São quatro os pontos cardeais: norte, sul, leste e oeste.

Es gibt vier Hauptpunkte: Nord, Süd, Ost und West.

Portanto, se vejo aqui o crescimento, o sul será para lá.

Wächst also alles in diese Richtung, dann ist dort Süden.

O inverno chegou às montanhas da Patagónia, no sul do Chile.

Der Winter hat die Berge Patagoniens im Süden von Chile erreicht.

Eu tinha tido aquela experiência com uns localizadores sul africanos incríveis.

Ich hatte diese Erfahrung mit diesen unglaublichen San-Fährtenlesern.

Fala-se espanhol na maioria dos países da América do Sul.

Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen.

A Argentina é o segundo maior país da América do Sul.

Argentinien ist das zweitgrößte Land in Südamerika.

"A doença está se espalhando há meses no sul da China."

Die Krankheit hatte sich seit Monaten in Südchina ausgebreitet.

A Tasmânia se encontra a 40 graus ao sul de latitude.

Tasmanien befindet sich auf dem 40. südlichen Breitengrad.

Quando no hemisfério norte é primavera, no hemisfério sul é outono.

Ist auf der Nordhalbkugel Frühling, dann ist auf der Südhalbkugel Herbst.

Quando é primavera no hemisfério norte, é outono no hemisfério sul.

Ist auf der Nordhalbkugel Frühling, dann ist auf der Südhalbkugel Herbst.

Em 1950, a Coreia do Norte invadiu a Coreia do Sul.

1950 drang Nordkorea in Südkorea ein.

São Paulo é o estado mais rico da América do Sul.

Sao Paulo ist der reichste Staat in Südamerika.

Mas, para norte ou para sul... ... esse equilíbrio muda com as estações.

Aber im Norden und Süden verschiebt sich das Verhältnis mit den Jahreszeiten.

A tribo Zulu da África do Sul tem a sua própria língua.

Der Zulu-Stamm in Südafrika hat seine eigene Sprache.

O sonho de Tom é morar numa cidadezinha no sul da França.

Toms Traum ist es, in einem kleinen Städtchen im Süden Frankreichs zu leben.

O lago Titicaca, o maior na América do Sul, fica no Peru.

Der Titicacasee, der größte See Südamerikas, befindet sich in Peru.

... numa migração de 5000 km rumo a sul pela costa oeste dos EUA.

...auf ihrer 5000 km langen Wanderung entlang der amerikanischen Westküste.

E só podemos ir para norte, à esquerda, ou para sul, à direita.

Wir können nach links Richtung Norden oder nach rechts Richtung Süden gehen.

Todos os mares não devem ser derramados no hemisfério sul daqui nos oceanos?

Sollten nicht alle Meere von hier in den Ozeanen über die südliche Hemisphäre gegossen werden?

A jararaca é uma das mais perigosas serpentes peçonhentas da América do Sul.

Die Jararaco ist eine der gefährlichsten giftigen Brillenschlangen von Südamerika.

O maior lago da América do Sul, o Titicaca, encontra-se no Peru.

Der Titicacasee, der größte See Südamerikas, befindet sich in Peru.

Mas a dificuldade aqui é saber onde está o norte, este, sul e oeste.

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

A história dos Vales de Gales do Sul é de uma luta por direitos.

Die Geschichte der Täler von Südwales ist die eines Kampfes um Rechte.

Então Barclay ordenou o II Corpo de Exército de Baggovout ao sul, para reforçar Bagration.

also befahl Barclay General Baggovuts zweitem Korps nach Süden, um Bagration zu verstärken.

O equador divide a Terra em dois hemisférios: o do norte e o do sul.

Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären: die nördliche und die südliche.

Ao sul, as tropas polonesas agora tomaram Utitsa, que os russos incendiaram antes de se retirarem.

Im Süden nahmen polnische Truppen nun Utitsa ein, das die Russen vor dem Rückzug in Brand steckten.

O equador divide o globo terrestre em dois hemisférios: o hemisfério norte e o hemisfério sul.

Der Äquator teilt die Erde in zwei Halbkugeln: die nördliche und die südliche.

O Peru é o terceiro maior país da América do Sul depois do Brasil e da Argentina.

Peru ist, nach Brasilien und Argentinien, das drittgrößte Land Südamerikas.

Gabriela Mistral é a única mulher da América do Sul a receber o Prêmio Nobel de Literatura.

Gabriela Mistral war die einzige südamerikanische Frau, die den Nobelpreis für Lieratur bekam.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

Von den vielen Affenarten Südamerikas sind nur die Nachtaffen bei Dunkelheit aktiv.

A vida já voltou ao normal na Coréia do Sul. Você sabe o que aconteceu em Wuhan, China?

In Südkorea hat sich das Leben bereits wieder normalisiert. Wissen Sie, was in Wuhan, China passiert ist?

Os trabalhadores dos países do Norte pagaram um alto preço pelo deslocamento da produção nos países do Sul.

Die Arbeiter der Länder des Nordens haben für die Verlagerung der Produktion in südliche Regionen einen hohen Preis gezahlt.

Esta pequena ilha em Mossel Bay, na África do Sul, é o lar de quatro mil ursos-marinhos do Cabo.

Diese winzige Insel vor Mossel Bay in Südafrika beheimatet 4000 Südafrikanische Seebären.

Comprei um pequeno terreno em uma colina no sul da França para construir a casa em que morarei quando me aposentar.

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.

Isso significa que esses caras fizeram algo errado. Vamos dar uma olhada nos países que fazem certo. Para a China, para a Coréia do Sul ...

Es bedeutet, dass diese Leute etwas falsch gemacht haben. Werfen wir einen Blick auf die Länder, die es richtig machen. Nach China, nach Südkorea ...

Duzentos membros treinados de uma brigada de incêndio sul-africana viajaram mais de 15000 km para ajudar a combater o gigantesco incêndio florestal no norte de Alberta.

Zweihundert ausgebildete Mitglieder eines südafrikanischen Feuerwehrverbands legten über 15 000 km zurück, um bei der Bekämpfung des riesigen Waldbrandes im Norden Albertas zu helfen.