Translation of "Tópico" in French

0.005 sec.

Examples of using "Tópico" in a sentence and their french translations:

Tópico encerrado

Sujet fermé

Eu iniciei este tópico.

J'ai initié ce clavardage.

Qual tópico você escolheria?

quel sujet en créeriez-vous un?

Relacionado a esse tópico,

lié à ce sujet,

Mais tópico sobre ele.

plus de sujet autour d'elle.

Este tópico tem 2 lados

ce sujet a 2 faces

Com o tópico pronto aberto

avec le sujet prêt ouvert

Agora vamos ao nosso tópico

Venons-en maintenant à notre sujet

Muita gente fica presa nesse tópico

Beaucoup de gens restent bloqués sur ce sujet

Ele mudou o tópico da conversa.

Il a changé de sujet de conversation.

De qualquer maneira, não é nosso tópico

de toute façon ce n'est pas notre sujet

Mas agora vamos voltar ao nosso tópico

mais maintenant revenons à notre sujet

E recebemos muitos comentários sobre esse tópico

Et nous avons eu beaucoup de commentaires sur ce sujet

Nosso tópico hoje é viagem no tempo

Notre sujet aujourd'hui est le voyage dans le temps

Sobre um tópico sem se sobrepor, certo?

autour de ce sujet sans chevauchement, non?

Ou um vídeo falando sobre um tópico,

ou une vidéo en train de parler d'un sujet,

De qualquer forma, vamos voltar ao nosso tópico

Revenons à notre sujet

Este tópico é um pouco diferente dos outros

Ce sujet est un peu différent des autres

De qualquer maneira, vamos voltar ao nosso tópico

de toute façon revenons à notre sujet

Veja o mesmo tópico na Wikipedia, que está em inglês

puis voir le même sujet dans Wikipedia, qui est en anglais

Eles acham que está relacionada com um tópico muito específico.

Ils pensent que c'est lié à un sujet très spécifique.

Sites que são super detalhados e completos sobre um tópico

sites Web qui sont super détaillés et approfondie sur un sujet,

Como este tópico já está na agenda de todo o mundo

car ce sujet est déjà à l'ordre du jour du monde entier

- Eu abri este tópico.
- Eu abri este tema.
- Eu abri este assunto.

J'ai ouvert ce sujet.

Mas para quem está curioso, pode encontrar informações sobre o número de pi neste tópico quando você digita canerunal.com

mais pour ceux qui sont curieux, vous pouvez trouver des informations sur le nombre de pi sous ce sujet lorsque vous entrez sur canerunal.com

Uma pessoa bilíngue pode mudar de um idioma para outro no meio de uma frase, e essa troca de código é um tópico de estudo para os linguistas.

Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes.