Translation of "Nesse" in English

0.007 sec.

Examples of using "Nesse" in a sentence and their english translations:

nesse vídeo e nesse canal

to this video and this channel,

Nesse caminho

In this way

nesse vídeo.

from that video.

- Tom morou nesse edifício.
- Tom morou nesse prédio.

Tom lived in this building.

- Tom estava nesse edifício.
- Tom estava nesse prédio.

Tom was in that building.

- Não acredite nesse rumor.
- Não acreditem nesse rumor.

Don't believe that rumor.

Nasci nesse hospital.

I was born in that hospital.

E nesse blog

And this blog was like,

- Posso nadar nesse lago?
- Eu poderia nadar nesse lago?

May I swim in this lake?

- Há um piloto nesse avião?
- Tem um piloto nesse avião?

Is there a pilot on this plane?

Fazendo tofu, nesse caso.

making fermented bean curd, in this case.

Vamos entrar nesse trabalho

Let's get into this job

Não toque nesse botão!

Don't touch that button!

Ninguém acreditará nesse boato.

Nobody will believe that rumor.

Jamais estive nesse lugar.

I've never been to that place.

Ele está nesse navio.

He is on this ship.

Sami trabalhou nesse restaurante.

Sami worked at this restaurant.

Registre-se nesse webinar.

Register for this webinar.

Nesse site battlefield bypass,

So with this battlefield bypass site,

- Você fica tão bonita nesse vestido.
- Você é tão linda nesse vestido.
- Você está tão linda nesse vestido.

You're so beautiful in that dress.

- Nesse país, todos espiam todos.
- Nesse país, todo mundo espia todo mundo.

In this country, everyone is spying on everyone.

- Eu costumo deitar nesse banco.
- Tenho o costume de deitar nesse banco.

I often lie on this bench.

Nesse dia, disse: "Notícia extraordinária!

And that day he said, "Breaking news,

Nesse bosque havia duas cabanas.

In this bush, we found two huts.

Você já esteve nesse povoado?

Have you ever been to that village?

Almocei com Mike nesse restaurante.

I had lunch with Mike at that restaurant.

O acidente aconteceu nesse cruzamento.

The accident happened at that intersection.

Nesse momento, não estava estudando.

At that time, I was not studying.

Meu tio trabalha nesse escritório.

My uncle works in this office.

Quantas escolas há nesse vilarejo?

How many schools are there in this village?

Você fica bem nesse vestido.

You'd look good in that dress.

Tem chovido muito nesse ano.

There's been a lot of rain this year.

Ela está bonita nesse vestido.

She looks pretty in that dress.

Que aconteceu nesse dia memorável?

What happened on that memorable day?

Dê uma olhada nesse mapa.

Take a look at this map.

Há muitas cidades nesse país.

There are many cities in this country.

Nesse ritmo, jamais faremos isso.

We'll never make it at this rate.

Nesse momento eu estava jantando.

I was eating dinner then.

Concordei com ele nesse ponto.

I agreed with him on that point.

Quantos elevadores há nesse shopping?

How many elevators are there in this shopping mall?

Nesse lago tem muitos peixes.

- There are many fish in this lake.
- There are a lot of fish in this lake.
- There are a lot of fish in the lake.

Não posso confiar nesse homem.

I can not trust this man.

Apoie o pé nesse degrau.

Rest your foot on that step.

Não tenho confiança nesse cara.

I don't trust that guy.

Há poucos passageiros nesse trem.

There are few passengers on this train.

Gerar estimulação elétrica nesse local

deliver electrical stimulation to that place

Nesse caso, temos um problema...

In that case, we've got a problem...

É perigoso nadar nesse rio.

- That river is dangerous to swim in.
- It's not safe to swim in that river.

Passei duas noites nesse hotel.

I spent two nights in this hotel.

Quantos elevadores há nesse prédio?

How many elevators are in this building?

Você está encantadora nesse vestido.

You look ravishing in that dress.

Tom é bom nesse jogo.

Tom is good at this game.

Não moro mais nesse bairro.

- I no longer live in that neighborhood.
- I don't live in that neighborhood anymore.

Eu não acredito nesse boato.

I don't believe that rumor.

Você está ficando nesse site?

Are you staying on that website?

- Eu não quero o Tom nesse prédio.
- Não quero o Tom nesse prédio.

I don't want Tom in this building.

- Para onde você quer ir nesse verão?
- Aonde você quer ir nesse verão?

Where do you want to go this summer?

Vou jogar outra contradição nesse assunto

let me throw another spanner of contradiction into the work

Nesse sentido, estávamos longe do xamanismo.

In this regard, we were away from shamanism.

Muita gente fica presa nesse tópico

A lot of people get stuck on this topic

Oops, antes de chegarmos nesse ponto,

Oops, all right, so, before we get to that,

Nesse exato momento o ônibus parou.

Just at that time, the bus stopped.

Eu estava em casa nesse momento.

I was at home then.

Ela terá um bebê nesse mês.

She is going to have a baby this month.

Nesse momento, eu estava no Canadá.

At that time, I was in Canada.

Nesse momento não nos falta nada.

- For the time being, we don't need anything.
- For the time being, we need nothing.

A educação nesse mundo me decepciona.

Education in this world disappoints me.

Nesse dia tivemos um bom clima.

We had fine weather on that day.

Animais e plantas moram nesse planeta.

Animals and plants live on this planet.

Ele me deixou trabalhar nesse escritório.

He let me work in this office.

Quero dar uma olhada nesse quarto.

I should like to see the room.

Nesse ponto, minha confusão foi absoluta.

At this point, my confusion was absolute.

Eu sempre quis morar nesse bairro.

I've always wanted to live in this neighborhood.

Não há ônibus disponível nesse horário.

There is no bus available at this time.

Ajude-me um pouco nesse negócio.

Give me a hand with this case.

Nesse momento Pedro deixa a sala.

- Peter is just coming out of that room.
- Peter is just leaving that room.

Eu ganhei dois quilos nesse verão.

I gained two kilos this summer.

Há muitas pessoas más nesse mundo.

There are many bad people in the world.

Nesse auditório cabem duas mil pessoas.

That auditorium holds two thousand people.

Você é tão linda nesse vestido.

You're so beautiful in that dress.

Maria morava com Tom nesse tempo.

Mary was living with Tom at the time.

Os convidados estão dormindo nesse quarto.

The guests are sleeping in this room.

Nesse cômodo não bate muito sol.

This room gets little sunshine.